INSTALLAzIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIóN
INSTALLATION
Before inserting the single lever group in the hole of the sink, make sure that the base gasket is properly
positioned in its seat and that the flexible hoses are well tightened to the body of the tap.
Place the single lever group in the hole of the sink, orienting the spout toward the sink tank.
Insert the fixing kit with the indicated sequence, and respectively:
• the shaped gasket and flange in case the single lever group is installed on a sink having thickness of 3-4
cm;
• the shaped gasket, the triangular plastic flange and the flange in case of a stainless steel sink having
thickness of 1-2 mm.
Tighten well the tie rod or the threaded nut. Proceed connecting the flexible hoses to the plumbing.
INSTALLATION
Avant d'insérer le monocommande dans le trou de l'évier, il faut s'assurer que le joint de base est bien
placé dans son emplacement et que les flexibles d'alimentation sont bien vissés au corps du robinet. Il faut
placer le monocommande sur le trou de l'évier en orientant la bouche de distribution vers le bac de l'évier.
Insérer donc le kit de fixage dans la séquence indiquée et respectivement:
• le joint façonné et la bride si on installe le monocommande sur un évier d'une épaisseur de 3-4 cm;
• le joint façonné, la bride triangulaire en plastique et la bride dans le cas d'un évier en acier inox d'une
épaisseur de 1-2 mm.
Serrer à fond le tirant ou l'écrou fileté. Procéder à la liaison des flexibles au réseau d'alimentation.
INSTALLATION
Bevor Sie die Einhebel-Mischbatterie in die Bohrung des Spülbeckens einführen, vergewissern Sie sich,
dass die Basisdichtung perfekt in ihrem Sitz positioniert ist und das die Versorgungsschläuche gut am
Armaturenkörper festgeschraubt sind. Die Einhebel-Mischbatterie auf der Bohrung des Spülbeckens posi-
tionieren, wobei der Auslauf in Richtung des Spülbeckens orientiert sein muß.
Abb. 2
Anschließend den Befestigungssatz in der angegebenen Reihenfolge einführen, und zwar:
• die geformte Dichtung und den Flansch, falls man die Einhebel-Mischbatterie auf einem Spülbecken mit
einer Dicke von 3-4 cm installiert;
• die geformte Dichtung, den dreieckigen Kunststoffflansch und den Flansch, falls man diese auf einem
Inoxstahl-Spülbecken mit einer Dicke von 1-2 mm installiert.
Die eigens dafür vorgesehene Zugstange oder die gestrehlte Schraubenmutter bis zum Anschlag festzie-
hen. Dann schließt man die Schläuche an das Versorgungsnetz an.
INSTALACIóN
Antes de introducir el monomando en el agujero del fregadero, asegúrense que la junta de base esté bien
posicionada en su propio asiento y que los flexibles de alimentación estén bien atornillados al cuerpo del
grifo. Posicionen el monomando sobre el agujero del fregadero, orientando el caño de erogación hacia
la cubeta del fregadero.
Introduzcan el juego de fijación según la secuencia indicada y respectivamente:
• la junta moldurada y la brida en el caso de que se instale el monomando sobre un fregadero de 3-4 cm
de espesor;
• la junta moldurada, la brida triangular de plástico y la brida en el caso de que se instale el monomando
sobre un fregadero de acero inoxidable de 1-2 mm de espesor.
Rosquen hasta el fondo el tirante o la tuerca roscada. Efectúen la conexión de los flexibles a la red de
alimentación.
7