MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ
A
2,5 mm
sostituzione della cartuccia
Prima di sostituire la cartuccia, accertarsi che il raccordo dell'acqua sia chiuso. Togliere il tappino in finitura
facendo attenzione a non danneggiarlo e svitare il grano (A) utilizzando una chiave a brugola, estrarre
quindi la maniglia (B) sfilandola dalla cartuccia (E). Sollevare la ghiera copricartuccia (C). Svitare la ghiera
di fissaggio (D) e togliere la cartuccia (E) dal corpo del miscelatore. Introdurre la nuova cartuccia, accer-
tandosi che le due spine di centraggio siano nella loro sede (X) e che le guarnizioni siano correttamente
posizionate.
cartridge rePlacement
Before carrying out this operation make sure that water supply is turned off. Remove the finish plug paying
attention not to damage it and unscrew the screw (A) using an Allen key, remove the handle (B) from the
cartridge (E). Lift the finishing ring nut (C). Unscrew the fixing ring nut (D) and take the cartridge (E) out
form the mixer body. Put the new cartridge into the body, checking that the two centering pins enter into the
respective seats (X) and that gaskets are well positioned.
suBstitution de la cartouche
Avant d'effectuer la substitution de la cartouche, vérifier que la connexion de l'eau est fermée. Enlever le
bouchon en finition faisant attention à ne pas l'abîmer et dévisser les grains de fixage (A) utilisant une clé
à griffe, extraire en suite la poignée (B) en la soulevant de la cartouche (E). Soulever la virole de finition
(C). Dévisser la virole de fixation (D) et enlever la cartouche (E) du corps de mitigeur. Introduire enfin la
cartouche nouvelle, en vérifiant que les deux pivots de centrage entrent dans les sièges respectifs (X) et
que les garnitures sont bien positionnées.
austauschen der kartusche
Bevor man die Kartusche austauscht muß man sich vergewissern, dass das Wasserversorgungsnetz ge-
schlossen ist. Den Endverschluss herausnehmen, ohne ihn zu beschädigen, und den Bolzen (A) unter
Einsatz eines Sechskantschlüssel losschrauben, dann den Griff (B) herausziehen, indem man ihn von der
Kartusche (E) abzieht. Die Nutmutter, welche die Kartusche (C) abdeckt, entfernen. Die Befestigungsnut-
mutter (D) losschrauben und die neue Kartusche (E) vom Körper der Mischbatterie entfernen. Schließlich
eine neue Kartusche einsetzen, wobei man sich vergewissert, dass sich die beiden Zentrierstifte in ihrem
Sitz befinden (X) und das die Dichtungen korrekt positioniert sind.
B
C
D
Ch. 21 mm
E
10
X