Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso
Meta los tacos de expansión (A) en los agujeros taladrados del modo que no
3.
sobresalgan la pared. Coloque la placa de fijación (5) en la posición adecuada y
atorníllela con los tornillos (B).
Instale el portarrollos en la placa de fijación (5), colóquelo en la posición
4.
adecuada y apriete el tornillo de seguridad (4) usando la llave allén adjunta.
Cleaning the outer coating:
dirt or stains on the external surfaces of the product resulting from scale
deposits should be removed by washing the product with soapy water only.
Scale deposits should be dissolved with vinegar then the surface rinsed with
clean water and rubbed dry with a soft cloth;
under no circumstances should the surface of the product be cleaned with
coarse cloths or cleaning agents containing abrasive materials or acids;
plastic or lacquered parts must not be cleaned with chemicals containing
alcohol, disinfectants or solvents.
Nettoyage des surfaces externes:
Éliminez les salissures et les taches occasionnées par les dépôts calcaires sur
les surfaces externes du produit en nettoyant la batterie seulement avec de l'eau
et du savon, utilisez du vinaigre pour dissoudre les dépôts calcaires , rincez
ensuite la surface avec de l'eau pure, puis séchez avec un chiffon doux;
En aucun cas il ne faut nettoyer la surface du produit avec un chiffon abrasif ou
avec des nettoyants contenant des agents abrasifs et de l'acide;
Pour nettoyer les parties en matières plastiques vernies, il est interdit d'utiliser
des agents contenant de l'alcool, des désinfectants ou des solvants.
Limpieza de las superficies exteriores:
la suciedad o las manchas que se produjeron a causa de depositar el sarro en
las superficies exteriores de la producto hay que quitarlas lavando la producto
sólo con el agua y el jabón, para diluir el sarro use vinagre, después enjuague la
superficie con el agua limpia y séquela con un trapo suave;
en cualquier caso no se puede limpiar la superficie de la producto con trapos
ásperos o medios de limpieza que contienen abrasivos y ácidos;
para limpiar las partes hechas de materias plásticas y barnizadas no se puede
usar medios que contienen alcohol, sustancias desinfectante o disolventes.
GUARANTEE:
#
The guarantee conditions are contained on a separate sheet.
IN THE EVENT OF A PROBLEM:
#
e-mail: graff@graff-mixers.com
GARANTIE:
#
Les conditions de garantie se trouvent dans une feuille séparée.
EN CAS DE PROBLEME:
#
e-mail: graff@graff-mixers.com
GARANTÍA:
#
Las condiciones de la garantía se encuentran en otra hoja
EN CASO DE PROBLEMAS:
#
e-mail: graff@graff-mixers.com
GB
D
F
RUS
IOG 2373.60
E
IT
TOILETTENPAPIERHALTER
PORTAPAPEL HIGIÉNICO PORTA ROTOLO
Metti i tasselli ad espansione (A) nei fori eseguiti, in modo da farli combaciare
3.
con la parete. Disponi la piastra di fissaggio (5) in posizione adeguata sulla
parete e avvitala con le viti (B).
Metti il porta rotolo sulla piastra di fissaggio (5), disponilo in posizione adeguata
4.
e serra con le viti di fissaggio (4) usando la chiave a brugola in dotazione.
GB
Reinigung der Oberflächen:
schmutz oder Flecken, die Folge der Steinablegung auf den Oberflächen sind,
durch das Durchspülen der Armatur nur mit Wasser mit Seife beseitigen, zur
Lösung den Essig anwenden, danach die Oberfläche mit klarem Wasser
durchspülen und mit trockener Lappe wischen;
in keinem Fall die Oberfläche mit rauhen Lappen oder mit Renigungsmitteln, die
Schmiersubstanzen oder Lösungsmittel enthalten, reinigen;
zur Reinigung der Kunststoffelemente und der lackierten Elemente keine Mittel
mit Alkohol, Desinfektions- oder Lösungsmitteln benutzen.
F
Очистка наружных поверхностей:
загрязнение или пятна, возникшие в результате оседания камня на
внешних поверхностях продукта, смывать исключительно водой с мылом,
для растворения камня применять уксус, затем промыть поверхность
чистой водой и досуха вытереть мягкой тряпочкой;
ни в каком случае нельзя чистить поверхность продукта шероховатыми
тряпочками или чистящими средствами с содержанием абразивных
компонентов и кислот;
для чистки элементов, выполненных из пластмассы или лакированных,
запрещается использовать средства, содержащие алкоголь, дезинфици-
рующие средства или растворители.
E
Pulizia del rivestimento esterno
lo sporco e le macchie, formatesi in conseguenza della sedimentazione del
calcare sulla superficie esterna del prodotto, eliminare lavando la batteria
unicamente con acqua e sapone, per sciogliere il calcare usare l'aceto, poi
sciacquare la superficie con acqua pura e asciugare perfettamente con un
panno morbido;
non utilizzare in alcun caso per la pulizia del prodotto, panni scabri o
detergenti contenenti sostanze abrasive e acide;
per la pulizia delle parti di materie plastiche e verniciate non utilizzare
detergenti contenenti alcol, disinfettanti o solventi.
GB
GARANTIE:
#
Die Gewährleistungsbedingungen sind auf dem separaten Blatt.
SOLLTEN PROBLEME AUFTRETEN wenden Sie sich an uns
#
e-mail: graff@graff-mixers.com
F
ГАРАНТИЯ:
#
Гарантийные условия на отдельном листе.
ЕСЛИ ВОЗНИКНЕТ ПРОБЛЕМА:
#
e-mail: graff@graff-mixers.com
E
GARANZIA:
#
Le condizioni di garanzia sono indicate sul foglio separato.
NEL CASO IN CUI SI VERIFICHINO PROBLEMI:
#
e-mail: graff@graff-mixers.com
3
• DÉROULEUR DE PAPIER TOILETTE
ДЕРЖАТЕЛЬ ДЛЯ ТУАЛЕТНОЙ БУМАГИ
•
TISSUE HOLDER
D
RUS
IT
D
RUS
IT
Rev. 1 June 2010