воздухом, не выколачивайте и не сметайте с
нее пыль.
5. Обзор
См. с. 2.
1 Поддерживающий фланец
2 Шпиндель
3 Кнопка стопора шпинделя
4 Блокиратор (для защиты от случайного
включения/активизации непрерывного режима
работы)*
5 Нажимной переключатель (для включения/
выключения)
6 Дополнительная рукоятка
7 Защитный кожух
8 Зажимная гайка
9 Двухштифтовый ключ
10 Винт (для крепления и регулировки защитного
кожуха)
* в зависимости от комплектации/не входит в
комплект поставки
6. Ввод в эксплуатацию
Перед вводом в эксплуатацию проверьте
соответствие напряжения и частоты сети,
указанных на заводской табличке, параметрам
сети электропитания.
Перед инструментом всегда подключайте
автомат защиты от тока утечки (УЗО) с
макс. током отключения 30 мА.
Используйте только удлинительный кабель с
минимальным сечением 1,5 мм
Удлинительные кабели должны
соответствовать потребляемой мощности
инструмента (ср. Технические
характеристики). При использовании
кабельного барабана кабель следует
полностью размотать.
6.1
Установите дополнительную рукоятку
Работайте только с установленной
дополнительной рукояткой (6)! Ввинтите
дополнительную рукоятку до упора в левое,
среднее или правое (в зависимости от
потребности) резьбовое отверстие и затяните
от руки.
6.2
Установите защитный кожух
(для работ с абразивными кругами)
Перед вводом в
эксплуатацию: установите
защитный кожух.
Для работ с шлифкругами для черновой
обработки в целях безопасности
используйте защитный кожух (7).
Для работ с отрезными кругами в целях
безопасности используйте специальные
защитные кожухи для отрезного круга (см.
главу 11. Принадлежности).
См. с. 3, рисунок D.
- Ослабьте винт (10). Установите защитный
- Поверните защитный кожух таким образом,
- Затяните винт (10); при этом защита от
- Проверьте надёжность установки —
Инструмент должен находиться в выключенном
состоянии и шпиндель должен быть
неподвижным.
защитные кожухи для отрезного круга (см.
главу 11. Принадлежности).
7.1
шпинделе!
- Нажмите кнопку (3) стопора шпинделя и
7.2
2
.
См. рисунок B на с. 2.
- Установите поддерживающий фланец (1) на
- Установите абразивный круг, как показано на
7.3
2 стороны зажимной гайки отличаются друг от
друга. Накрутите зажимную гайку на шпиндель
как указано далее:
См. рисунок C на с. 2.
- A) Для тонких абразивных кругов:
кожух (7) в показанном положении.
чтобы его закрытая зона была обращена к
вам.
проворачивания должна войти в зацепление с
пазами.
защитный кожух не должен поворачиваться.
7. Установка абразивного
круга
Перед проведением всех работ по
переналадке вынимайте вилку из розетки.
Для работ с отрезными кругами в целях
безопасности используйте специальные
Фиксация шпинделя
Кнопку (3) стопора шпинделя можно
нажимать только при неподвижном
проворачивайте шпиндель
(2) рукой до тех пор, пока не почувствуете, что
кнопка стопора вошла в зацепление.
Установка абразивного круга
шпиндель. Фланец установлен правильно,
если он не проворачивается на шпинделе.
рисунке B, на поддерживающий фланец (1).
Абразивный круг должен равномерно
прилегать к фланцу. Металлический фланец
кругов для абразивного отрезания должен
прилегать к поддерживающему фланцу.
Используйте только те
рабочие инструменты,
которые выступают из-под
защитного кожуха не
более, чем на 3,4 мм.
Крепление/отвинчивание зажимной
гайки
Крепление зажимной гайки (8):
Опорное кольцо зажимной гайки (8)
обращено вверх, для того, чтобы надежно
зажать абразивный круг.
РУССКИЙ ru
103