Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39

Enlaces rápidos

MALINA - Safety s.r.o.
Luční 11,
Tel. +420 483 356 600
466 01 Jablonec n. Nisou
export@malina-safety.cz
Czech Republic
www.malina-safety.com
USER MANUAL
PERSONAL RESPIRATORY PROTECTION SYSTEMS
CleanAIR® Basic EVO
ENG
4
EST
34
HEB
64
POR
BUL
9
SPA
39
ITA
69
RUS
CZE
14
FIN
44
LAV
74
ROM
CHI
19
FRE
49
LIT
79
SWE
DAN
24
GER
54
NOR
84
SLV
DUT
29
HUN
59
POL
89
TUK
NA-067-R00
94
99
104
109
114
119
CA-10
TH3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Malina Safety CleanAIR Basic EVO

  • Página 1 USER MANUAL PERSONAL RESPIRATORY PROTECTION SYSTEMS CleanAIR® Basic EVO CA-10 MALINA - Safety s.r.o. Luční 11, Tel. +420 483 356 600 466 01 Jablonec n. Nisou export@malina-safety.cz Czech Republic www.malina-safety.com NA-067-R00...
  • Página 2 How to insert the battery How to replace the filter How to attach the belt How to remove battery and charge it After successful removal of the filter, put the new filter and filter cover on its original place.
  • Página 3 Basic EVO Powered Air Purifying Respirator (PAPR) IMPORTANT: To ensure your safety, please read and remember the following instructions before use. Keep the manual for future reference. The unit should be used only for the purposes listed in this manual. DŮLEŽITÉ: V zájmu vlastní...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    USER MANUAL - CleanAIR® Basic EVO Contents: Introduction Instructions for use Unpacking and assembly Before use Maintenance, cleaning and decontamination Spare parts and their replacement Possible faults Basic description of unit control and settings Storage 10. Warranty List of spare parts / Accessories 12.
  • Página 5: Before Use

    Unpacking / Assembly 3.1. Unpacking the CA Basic EVO Check whether the package contents are complete and that nothing has been damaged during transport. The complete system, including accessories, contains the following components: 81 00 00 81 00 00PA 81 00 00CA Basic EVO unit with P R SL filter Exchangeable battery Comfort padded belt Standard...
  • Página 6: Spare Parts And Their Replacement

    Spare parts and their replacement 6.1. Replacing filters Only filter designed for CleanAIR® Basic EVO may be used! Filter must be new, unused and in the original packag- ing. The expiration date must not be exceeded – it is marked on a sticker on the body of the filter. Filter replacement: 1.
  • Página 7: Possible Faults

    Possible faults and alarms In case of any fault, such as a sudden decrease or increase in air supply when the user is in a contaminated working area, it is necessary to leave the worksite immediately. If there is a problem, check the following: •...
  • Página 8: List Of Spare Parts / Accessories

    List of spare parts Order code: Description: 81 00 00 CA Basic EVO (with battery and flow indicator) 81 00 00PA CA Basic EVO (with charger, comfort belt standard and flow indicator) 81 00 00CA CA Basic EVO (with charger, comfort belt super and flow indicator) 80 00 10/2 Filter P R SL for CA Basic (pack of two) 80 00 10/20...
  • Página 9 РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ - CleanAIR® Basic EVO Съдържание: Въведение Инструкции за употреба Разопаковане и сглобяване Преди употреба Поддръжка, почистване и обеззаразяване Резервни части и тяхната замяна Възможни неизправности Основно описание на управлението и настройките на устройството Съхранение 10. Гаранция Списък на резервните части / Принадлежности 12.
  • Página 10 Разопаковане / Сглобяване 3.1. Разопаковане на CA Basic EVO Проверете дали съдържанието в опаковката е налично напълно и се уверете, че няма повредени при транспортирането компоненти. Пълната система, включително принадлежностите, съдържа следните компоненти: 81 00 00 81 00 00PA 81 00 00CA Устройство Basic EVO с P R SL филтър Сменяема...
  • Página 11 Резервни части и тяхната замяна 6.1. Смяна на филтрите Могат да се използват единствено филтри, специално предназначени за CleanAIR® Basic EVO! Фил- търът трябва да бъде нов, неизползван и в оригинална опаковка. Не трябва да се използва след изтичане на срока на годност - отбелязан е на стикер върху корпуса на филтъра. Смяна на филтър: 1.
  • Página 12 Възможни неизправности и аларми В случай на някаква неизправност, например внезапно намаляване или увеличаване на по- давания въздух, когато потребителят е в замърсена работна зона, е необходимо незабавно да се напусне работното място. Ако има проблем, проверете следните: • Дали устройството е сглобено правилно. • Състоянието на батерията. •...
  • Página 13 11. Списък на резервните части Код за заявка: Описание: 81 00 00 CA Basic EVO (с батерия и индикатор за дебит) 81 00 00PA CA Basic EVO (със зарядно устройство, удобен ремък Standard и индикатор за дебит) 81 00 00CA CA Basic EVO (със зарядно устройство, удобен ремък Super и индикатор за дебит) 80 00 10/2 Филтър...
  • Página 14 Uživatelský návod - CleanAIR® Basic EVO Obsah: Úvod 2. Pokyny pro použití 3. Rozbalení a sestavení 4. Před použitím 5. Údržba, čištění a dekontaminace 6. Náhradní díly a jejich výměna 7. Možné poruchy 8. Základní popis ovládání a nastavení jednotky 9.
  • Página 15: Rozbalení A Sestavení

    Rozbalení a sestavení 3.1. Rozbalení CA Basic EVO Přesvědčte se, že je obsah balení kompletní a nedošlo k poškození kterékoli součásti během transportu. Celý systém včetně příslušenství obsahuje následující součásti: 81 00 00 81 00 00PA 81 00 00CA Jednotka Basic EVO s P R SL filtrem Výměnná...
  • Página 16: Náhradní Díly A Jejich Výměna

    Náhradní díly a jejich výměna 6.1. Výměna filtrů Na jednotce smí být použit pouze filtr, určený pro jednotku Basic EVO! Filtr musí být nový, nepoužité a v originálním balení. Lhůta expirace nesmí být překročena - datum je vyznačen na etiketě na těle filtru. Výměna filtru: 1.
  • Página 17: Základní Popis Ovládání A Nastavení Jednotky

    Možné poruchy a chybová hlášení V případě jakékoli poruchy, jako kupříkladu v případě náhlého poklesu, nebo nárůstu průtoku vzduchu je nezbytné opustit okamžitě kontaminovanou oblast. Pokud nastal problém, zkontrolujte následující: • Zdali je jednotka sestavena správně. • Stav baterie. • Ucpanost filtru.
  • Página 18: Seznam Náhradních Dílů A Příslušenství

    Seznam náhradních dílů a příslušenství Objednací kód: Popis: 81 00 00 CA Basic EVO (s baterií a indikátorem průtoku) 81 00 00PA CA Basic EVO (s nabíječkou, standardním komfortním opaskem a indikátorem průtoku) 81 00 00CA CA Basic EVO (s nabíječkou, komfortním opaskem Super a indikátorem průtoku) 80 00 10/2 Filtr P R SL pro CA Basic (balení...
  • Página 19 使用手册- CleanAIR® Basic EVO 目录: 1. 简介 2. 使用说明 3. 开箱和组装 4. 使用前须知 5. 维护、清洁及去污 6. 零部件及其更换 7. 可能的故障 8. 装置控制和设置简介 9. 保存 10. 保修 11. 零部件/配件清单 12. 技术数据 简介 CleanAIR® Basic EVO 是一款基于呼吸区已过滤空气超压的个人呼吸保护系统。这款电动空气净化呼吸器(以 下简称“PAPR”)吸入周围环境中的空气,然后将其供送至保护罩或面罩。呼吸器内形成的超压能防止污染物进 入呼吸区。与此同时,这种超压略大于环境压力,过滤器不会产生呼吸阻力,因此即使长时间佩戴,仍能确保高 度舒适性。即使过滤器阻塞或电池电量不足,系统仍保证所选定的气流量。 为了确保实现有效保护,应选择合适配套的 PAPR 装置和保护头罩。使用原装过滤器也同样重要。CleanAIR® Basic EVO 符合 EN 12941 标准的要求。它能防御固体和液体颗粒。 使用说明 请仔细阅读并遵守本使用手册中所述的各项说明。用户必须清楚地了解本保护装置的正确使用方法。 •...
  • Página 20 开箱/组装 3.1. 开箱 CA Basic EVO 检查包装内容是否完整以及是否存在因运输导致的任何破损。 包括配件在内的整个系统包含以下部件: 81 00 00 81 00 00PA 81 00 00CA 带有 P R SL 过滤器的 Basic EVO 装置 可充电电池 舒适型带护垫腰带(标准) 舒适型带护垫腰带(高级) 流量计 电池充电器(多插口) 使用手册 3.2. 组装 1. 将电池连接至 PAPR 装置。 2. 将软管连接至 PAPR 装置,确保连接稳固。 3. 检查过滤器是否正确连接。 4. 将软管连接至头罩。 使用前须知 4.1. 每次使用前的检查事项——确保: 1. 所有部件完好无损。将破损的零件进行更换。 2. 软管与 PAPR 装置和头罩连接正确。 3. 气流充足(见第 4.2 节)。 4.2. 气流测试 1. 将气管从装置上拆下。 2.
  • Página 21 零部件及其更换 6.1. 更换过滤器 只能使用 CleanAIR® Basic EVO 专用原装过滤器!过滤器必须为原装未使用的全新产品。不得超过有效期,有 效期标于过滤器机身的标签上。 过滤器的更换: 1. 取下过滤器盖 2. 将过滤器从装置上卸下。 3. 检查过滤器与装置接口处的橡胶密封圈是否存在任何破损。 4. 将新过滤器安装在装置上。 5. 放上过滤器盖。 推荐使用预滤器。它可以防御更大的颗粒和气溶胶,并延长过滤器的使用寿命。 只能安装无任何可见破损的全新过滤器。 禁止以任何形式清洁或吹拭过滤器! 从卫生角度而言,不建议首次使用过滤器后,再次使用过滤器的时间超过 1 个月。 6.2. 电池 由于技术方面的原因,电池在出厂时没有充满电。其电量少于 30%。因此,首次使用前可先充满电,否则首次 使用的时间会较短。为了延长电池使用寿命,应遵守相关的保存说明(见第 9 节“保存”) 电池更换 见附图“How to insert the battery”. 1. 握紧动力呼吸装置。解开位于电池底部的安全锁。将电池从装置中取出。 2. 将电池按正确的方向插入装置中相应的开槽中,直到卡槽将电池锁住。 电池充电 •...
  • Página 22 可能的故障和警报 出现任何故障时,比如在受污染的工作区域使用时,气流量突然减少或增加,应马上离开工作场所。 如出现问题,请检查以下事项: • 装置是否组装正确。 • 电池电量情况。 • 过滤器阻塞情况。 • 安全罩的密封情况是否良好。 本装置配备有警报系统,以下情形会触发这些警报系统: 过滤器阻塞警报——如果装置无法维持所选定的气流 电池电量低警报——警告用户电池电量即将用完。此 量,其电路系统会自动将气流量降低一个等级,并发 时,最好离开受污染区域,然后对电池进行更换或充 出声响信号。如果装置无法维持可能的最低气流量, 电。 系统会发出持续报警声。 装置控制和设置简介 开机 显示信息 气流调节 按下按钮 3 秒钟,就可以打开装 显示屏上的 LED 显示当前的 只需按装置顶部的按钮,就可以进 置。开机后将气流的单位设置为 气流等级、过滤器堵塞情况和 行气流调节。每按一下,流量将按 170 升/分钟。 电池电量。 照 170-185-200-215-230 升/分钟 的顺序逐步改变 保存 CleanAIR®系统的所有部件必须存储在温度为 -10 °C 至 55 °C 和相对空气湿度为 20 至 95% Rh 的环境中。...
  • Página 23 11. 零部件件清单 机型代码: 描述: 81 00 00 CA Basic EVO(配有电池和流量计) 81 00 00PA CA Basic EVO(配有充电器、标准舒适腰带和流量计) 81 00 00CA CA Basic EVO(配有充电器、高级舒适腰带和流量计) 80 00 10/2 用于 CA Basic 的 PSL 过滤器(一包两个) 80 00 10/20 用于 CA Basic 的 PSL 过滤器(一包二十个) 81 00 17 CA Basic EVO 锂离子电池,7.2 V / 4.4 Ah 71 00 30 CA Basic EVO 电池充电器 80 00 15 预滤器(10 件/套) 80 00 20 气味过滤器(10 件/套) 71 00 86L QuickLOCK - 橡胶软管(加长) 71 00 86 QuickLOCK - 橡胶软管 71 00 60L QuickLOCK - 轻型软管(加长) 71 00 60 QuickLOCK - 轻型软管...
  • Página 24 BRUGERVEJLEDNING – CleanAIR® Basic EVO Indhold: Indledning Brugsanvisning Udpakning og samling Før anvendelse Vedligeholdelse, rengøring og dekontaminering Reservedele og deres udskiftning Mulige fejl Grundlæggende beskrivelse af enhedskontrol og indstillinger Opbevaring 10. Garanti Reservedelsliste/tilbehør 12. Tekniske data Indledning CleanAIR® Basic EVO er et personligt beskyttelsessystem til vejrtrækning, som er baseret på overtryk af filtreret luft i indåndingsområdet.
  • Página 25: Før Anvendelse

    Udpakning/samling 3.1. Udpakning af CA Basic EVO Kontrollér om pakkens indhold er komplet, og at intet er blevet beskadiget under transporten. Det komplette system, herunder tilbehør, indeholder følgende komponenter: 81 00 00 81 00 00PA 81 00 00CA Basic EVO-enhed med P R SL-filter Udskifteligt batteri Komfortabelt, foret bælte Standard Komfortabelt, foret bælte Super...
  • Página 26: Reservedele Og Deres Udskiftning

    Reservedele og deres udskiftning 6.1. Udskiftning af filtre Kun filter, der er designet til CleanAIR® Basic EVO kan anvendes! Filter skal være nyt, ubrugt og i original emballage. Udløbsdatoen må ikke være overskredet – den er markeret på et klistermærke på filteret. Filterudskiftning: 1.
  • Página 27: Mulige Fejl

    Mulige fejl og alarmer I tilfælde af fejl, som f.eks. pludseligt fald eller stigning i lufttilførslen, når brugeren er i et forurenet arbejdsområde, skal arbejdsstedet forlades straks. Hvis der er et problem, skal du kontrollere følgende: • Om enheden er samlet korrekt. •...
  • Página 28: Tekniske Data

    Reservedelsliste Bestillings- Beskrivelse: kode: 81 00 00 CA Basic EVO (med batteri og strømningsindikator) 81 00 00PA CA Basic EVO (med oplader, komfortbælte standard og strømningsindikator) 81 00 00CA CA Basic EVO (med oplader, komfortbælte super og strømningsindikator) 80 00 10/2 Filter PSL for CA Basic (pakke med to) 80 00 10/20 Filter PSL for CA Basic (pakke med tyve)
  • Página 29 GEBRUIKERSHANDLEIDING – CleanAIR® Basic EVO Inhoud: Inleiding Gebruikersinstructies Uitpakken / Montage Voor gebruik Onderhoud, schoonmaken en decontaminatie Reserveonderdelen en de vervanging daarvan Mogelijke fouten Basis beschrijving van de bediening en instellingen van de eenheid Opslag 10. Garantie Lijst met reserveonderdelen / Accessoires 12.
  • Página 30: Uitpakken / Montage

    Uitpakken / Montage 3.1. De CA Basic EVO uitpakken Controleer of de inhoud van de verpakking compleet is en of niets beschadigd is geraakt tijdens het vervoer. Het volledige systeem, inclusief accessoires, bestaat uit de volgende onderdelen: 81 00 00 81 00 00PA 81 00 00CA Basic EVO-eenheid met P R SL filter...
  • Página 31: Reserveonderdelen En De Vervanging Daarvan

    Reserveonderdelen en de vervanging daarvan 6.1. Filters vervangen Alleen filters die zijn gemaakt voor de CleanAIR® Basic EVO mogen worden gebruikt! De filters moeten nieuw en ongebruikt zijn en moeten zich in de originele verpakking bevinden. De vervaldatum mag niet verstreken zijn – deze is gemarkeerd op een sticker op het hoofdonderdeel van het filter.
  • Página 32: Mogelijke Fouten

    Mogelijke fouten en alarmen Indien er zich fouten voordoen, bijv. een plotselinge afname of stijging van de luchttoevoer als de gebruiker zich in een vervuild werkgebied bevindt, dan moet de gebruiker direct de werkplek verlaten. Controleer het volgende als er zich een probleem voordoet: •...
  • Página 33: Lijst Met Reserveonderdelen / Accessoires

    Lijst met reserveonderdelen Bestelnr.: Beschrijving: 81 00 00 CA Basic EVO (met batterij en stroomindicator) 81 00 00PA CA Basic EVO (met lader, comfortabele riem, batterij en stroomindicator) 81 00 00CA CA Basic EVO (met lader, comfortabele riem super, batterij en stroomindicator) 80 00 10/2 Filter PSL voor CA Basic (pakket van twee) 80 00 10/20...
  • Página 34 KASUTUSJUHEND – CleanAIR® Basic EVO Sisukord: Sissejuhatus Kasutusjuhised Lahtipakkimine ja kokkupanek Enne kasutamist Hooldus, puhastamine ja saastest vabastamine Varuosad ja nende vahetamine Võimalikud rikked Seadme juhtimise ja sätete lühikirjeldus Hoiustamine 10. Garantii Varuosade/tarvikute loend 12. Tehnilised andmed Sissejuhatus CleanAIR® Basic EVO on isiklik hingamisteede kaitsesüsteem, mis põhineb filtreeritud õhu ülerõhul hingamistsoo- nis.
  • Página 35: Enne Kasutamist

    Lahtipakkimine / kokkupanek 3.1. CA Basic EVO lahtipakkimine Kontrollige, et pakendi sisu oleks täielik ja midagi pole transportimisel kahjustatud. Süsteem koos tarvikutega sisaldab järgmisi komponente: 81 00 00 81 00 00PA 81 00 00CA Seade Basic EVO koos filtriga P R SL Vahetatav aku Polsterdatud mugavusrihm Standard Polsterdatud mugavusrihm Super...
  • Página 36: Varuosad Ja Nende Vahetamine

    Varuosad ja nende vahetamine Filtrite vahetamine Kasutada võib vaid CleanAIR® Basic EVO jaoks mõeldud filtrit! Filter peab olema uus, kasutamata ja originaalpaken- dis. Aegumistähtaeg ei tohi olla ületatud – see on märgitud filtril oleval kleebisel. Filtri vahetamine: 1. Eemaldage filtri kaas. 2.
  • Página 37: Võimalikud Rikked

    Võimalikud rikked ja hoiatused Saastatud tööpiirkonnas asudes tuleb mis tahes rikke korral (nt õhuvarustuse järsk suurenemine või vähenemine) töökohast viivitamatult lahkuda. Probleemi ilmnemisel veenduge järgmises: • Seade on õigesti kokku pandud. • Aku on töökorras. • Filter pole ummistunud. • Kaitsepeakate sobitub peaga kindlalt.
  • Página 38: Tehnilised Andmed

    Varuosade loend Tellimiskood: Kirjeldus: 81 00 00 CA Basic EVO (aku ja voolunäidikuga) 81 00 00PA CA Basic EVO (aku, polsterdatud mugavusrihmaga Standard ja voolunäidikuga) 81 00 00CA CA Basic EVO (aku, polsterdatud mugavusrihmaga Super ja voolunäidikuga) 80 00 10/2 Filter PSL seadmele CA Basic (pakis kaks) 80 00 10/20 Filter PSL seadmele CA Basic (pakis 20)
  • Página 39 Manual de usuario - CleanAIR® Basic EVO Contenido: Introducción Instrucciones de uso Desembalaje y montaje Antes de proceder a su uso Mantenimiento, limpieza y descontaminación Recambios y su remplazo Posibles errores Descripción básica de la unidad de control y ajustes Almacenamiento 10.
  • Página 40: Antes De Proceder A Su Uso

    Desembalaje / Montaje 3.1. Desembalar el CA Basic EVO Compruebe que el contenido del paquete está completo y que nada ha sufrido daños durante el transporte. El sistema completo, incluyendo los accesorios, contiene los componentes siguientes: 81 00 00 81 00 00PA 81 00 00CA Unidad Basic EVO con filtro P R SL Batería intercambiable...
  • Página 41: Recambios Y Su Remplazo

    Recambios y su remplazo 6.1. Remplazar los filtros ¡Utilice solo filtros originales diseñados para CleanAIR® Basic EVO! El filtro debe ser nuevo, no utilizado y con su envase original. Compruebe que la fecha de caducidad no ha expirado mirando la etiqueta adherida a la carcasa del filtro.
  • Página 42: Descripción Básica De La Unidad De Control Y Ajustes

    Posibles fallos y alarmas Si ocurriera algún fallo, por ejemplo un descenso o aumento súbito del suministro de aire cuando el usuario se encuentre en una zona de trabajo contaminada, deberá abandonar el lugar inmediatamente. Si hubiera algún problema, compruebe lo siguiente: •...
  • Página 43: Lista De Recambios / Accesorios

    Lista de recambios Código de Descripción: pedido: 81 00 00 CA Basic EVO (con batería e indicador de flujo) 81 00 00PA CA Basic EVO (con cargador, cinturón de confort estándar e indicador de flujo) 81 00 00CA CA Basic EVO (con cargador, cinturón de confort Super e indicador de flujo) 80 00 10/2 Filtro PSL para CA Basic (paquete de dos) 80 00 10/20...
  • Página 44 KÄYTTÖOPAS – CleanAIR® Basic EVO Sisältö: Johdanto Käyttöohjeet Purkaminen pakkauksesta ja kokoonpano Ennen käyttöä Huolto, puhdistus ja dekontaminaatio Varaosat ja niiden vaihtaminen Mahdollisia vikoja Yksikön ohjainten ja asetusten peruskuvaus Säilytys 10. Takuu Varaosaluettelo / Lisätarvikkeet 12. Tekniset tiedot Johdanto CleanAIR® Basic EVO on henkilökohtainen hengityssuojain, joka suodattaa ilman hengitystilassa ylipaineella. Hen- gitysilmaa puhdistava hengityslaite (jäljempänä...
  • Página 45: Purkaminen Pakkauksesta Ja Kokoonpano

    Purkaminen pakkauksesta ja kokoonpano 3.1. CA Basic EVO -yksikön purkaminen pakkauksesta Tarkista, ettei pakkauksesta puutu mitään ja etteivät osat ole vaurioituneet kuljetuksen aikana. Koko järjestelmä lisävarusteet mukaan lukien sisältää seuraavat komponentit: 81 00 00 81 00 00PA 81 00 00CA Basic EVO -yksikkö...
  • Página 46: Varaosat Ja Niiden Vaihtaminen

    Varaosat ja niiden vaihtaminen 6.1. Suodattimien vaihtaminen Ainoastaan alkuperäistä CleanAIR® Basic EVO -yksikölle suunniteltua suodatinta saa käyttää! Suodattimen on oltava uusi, käyttämätön ja alkuperäisessä pakkauksessaan. Viimeinen käyttöpäivä ei saa olla ylittynyt – se on merkitty suodattimen rungossa olevaan tarraan. Suodattimen vaihtaminen: 1.
  • Página 47: Mahdollisia Vikoja

    Mahdollisia vikoja ja hälytyksiä Vian ilmetessä, kuten jos ilmansyöttö äkillisesti laskee tai nousee käyttäjän ollessa altistusalueella, käyttäjän on poistuttava työkohteesta välittömästi. Ongelman ilmetessä tarkista seuraavat seikat: • Yksikkö on koottu oikein. • Akun tila. • Suodattimen tukkeutuminen. • Suojakypärän tiivistys takaa hyvän istuvuuden. Yksikkö...
  • Página 48: Tekniset Tiedot

    Varaosaluettelo Tilausnumero: Kuvaus: 81 00 00 CA Basic EVO (sis. akku ja virtausmittari) 81 00 00PA CA Basic EVO (sis. laturi, mukavuusvyö standard ja virtausmittari) 81 00 00CA CA Basic EVO (sis. laturi, mukavuusvyö super ja virtausmittari) 80 00 10/2 PSL-suodatin CA Basic:lle (kahden kpl pakkaus) 80 00 10/20 PSL-suodatin CA Basic:lle (kahdenkymmenen kpl pakkaus)
  • Página 49 MANUEL UTILISATEUR – CleanAIR® EVO de base Sommaire : Introduction Instructions d'utilisation Déballage et assemblage Avant utilisation Maintenance, nettoyage et décontamination Pièces de rechange et leur remplacement Défaillances possibles Description de base des commandes et du réglage de l'appareil Stockage 10. Garantie Liste des pièces détachées / accessoires 12.
  • Página 50 Déballage / assemblage 3.1. Déballage du système EVO CA Basic Vérifiez que le contenu du paquet est complet et que rien n’a été endommagé pendant le transport. Le système complet, y compris les accessoires, contient les éléments suivants : 81 00 00 81 00 00PA 81 00 00CA Appareil EVO de base avec filtre P R SL...
  • Página 51: Pièces De Rechange Et Leur Remplacement

    Pièces de rechange et leur remplacement 6.1. Remplacement des filtres Seuls les filtres originaux conçus pour le système EVO de base CleanAIR® peuvent être utilisés ! Le filtre doit être neuf ou non utilisé dans son emballage original. La date d’expiration ne doit pas être dépassée : elle est indiquée sur une étiquette sur le corps du filtre.
  • Página 52: Description De Base Des Commandes Et Du Réglage De L'aPpareil

    Défaillances possibles et alarmes Si une défaillance se produit, par exemple une diminution ou augmentation soudaine de l’alimentation en air alors que l’utilisateur est situé dans une atmosphère contaminée, celui-ci doit impérativement quitter le lieu de travail immédiatement. S’il y a un problème, vérifiez les points suivants : •...
  • Página 53: Liste Des Pièces Détachées / Accessoires

    Liste des pièces détachées N° de commande : Description : 81 00 00 CA Basic EVO (avec batterie et testeur de débit) 81 00 00PA CA Basic EVO (avec chargeur, ceinture de confort standard et testeur de débit) 81 00 00CA CA Basic EVO (avec chargeur, ceinture de confort super et testeur de débit) 80 00 10/2 Filtre PSL pour CA Basic (paquet de deux) 80 00 10/20...
  • Página 54 BENUTZERHANDBUCH – CleanAIR® Basic EVO Lieferumfang: Einleitung Gebrauchsanweisung Auspacken/Montage Vor dem Gebrauch Wartung, Reinigung und Dekontaminierung Ersatzteile und ihr Austausch Mögliche Fehler Kurze Beschreibung der Gerätesteuerung und -einstellungen Lagerung 10. Garantie Liste der Ersatzteile/Zubehör 12. Technische Daten Einleitung CleanAIR® Basic EVO ein persönliches Atemschutzsystem, das auf Überdruck gefilterter Luft in der Atemzone basiert. Die luftreinigende Atemschutzmaske mit Batteriebetrieb (hiernach als „PAPR“...
  • Página 55 Auspacken/Montage 3.1. Auspacken des CA Basic EVO Überprüfen Sie, dass der Packungsinhalt vollständig ist, und dass nichts beim Transport beschädigt wurde. Das vollständige System, einschließlich Zubehör enthält folgende Komponenten: 81 00 00 81 00 00PA 81 00 00CA Basic EVO-Gerät mit P R SL-Filter Austauschbare Batterie Gepolsterter Komfortgürtel Standard Gepolsterter Komfortgürtel Super...
  • Página 56 Ersatzteile und ihr Austausch 6.1. Austausch von Filtern Es dürfen nur Filter verwendet werden, die für CleanAIR® Basic EVO entworfen wurden! Die Filter müssen neu, ungebraucht und in der Originalverpackung sein. Das Ablaufdatum darf nicht überschritten sein. Es befindet sich auf dem Etikett am Filter.
  • Página 57 Mögliche Fehler und Alarme Falls ein Fehler eintritt (z. B. plötzliche Verringerung oder Erhöhung der Luftzufuhr), wenn sich der Benutzer in einer verunreinigten Arbeitsumgebung befindet, muss er den Arbeitsplatz sofort verlassen. Bei Problemen sollten Sie Folgendes überprüfen: • Die korrekte Montage des Geräts. •...
  • Página 58 Liste der Ersatzteile Bestellcode: Beschreibung: 81 00 00 CA Basic EVO (mit Batterie und Luftstromanzeige) 81 00 00PA CA Basic EVO (mit Ladegerät, Komfortgürtel Standard und Luftstromanzeige) 81 00 00CA CA Basic EVO (mit Ladegerät, Komfortgürtel und Luftstromanzeige) 80 00 10/2 Filter PSL für CA Basic (Zweierpackung) 80 00 10/20 Filter PSL für CA Basic (Zwanzigerpackung)
  • Página 59 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV – CleanAIR® Basic EVO Tartalom: Bevezető Használati tudnivalók Kicsomagolás és összeszerelés Használat előtt Karbantartás, tisztítás és fertőtlenítés Pótalkatrészek és ezek cseréje Lehetséges meghibásodások Az egység és beállítások alapszintű ismertetése Tárolás 10. Garancia Pótalkatrészek/tartozékok listája 12. Műszaki adatok Bevezető CleanAIR®A Basic EVO egy, személyes légzésvédelmi rendszer, amely a légzési zónában kialakított, szűrt levegő...
  • Página 60: Használat Előtt

    Kicsomagolás és összeszerelés 3.1. A CA Basic EVO kicsomagolása Ellenőrizze, hogy a csomagolás tartalma hiánytalan-e, és hogy a szállítás során semmi nem sérült-e. A teljes rendszer, ide értve a tartozékokat, az alábbi összetevőket tartalmazza: 81 00 00 81 00 00PA 81 00 00CA Basic EVO egység P R SL szűrővel Cserélhető...
  • Página 61: Pótalkatrészek És Ezek Cseréje

    Pótalkatrészek és ezek cseréje 6.1. A szűrők cseréje Kizárólag a CleanAIR® Basic EVO eszközhöz tervezett, eredeti szűrők használhatók! Csak új, nem használt, az eredeti csomagolásból kivett szűrőket használjon. A szűrőket kizárólag a lejárati idő előtt használhatja – ez magán a szűrőn, egy matricán olvasható. A szűrő...
  • Página 62: Az Egység És Beállítások Alapszintű Ismertetése

    Lehetséges meghibásodások és riasztások Ha bármilyen hiba fordul elő, pl. hirtelen csökken vagy nő a levegőellátás, miközben a felhasználó szennyezett munkaterületen tartózkodik, azonnal el kell hagyni a munkaterületet. Probléma esetén ellenőrizze az alábbiakat: • A készülék megfelelően van-e összeállítva. • Milyen az akkumulátor állapota.
  • Página 63: Pótalkatrészek/Tartozékok Listája

    Pótalkatrészek/tartozékok listája Rendelési kód: Megnevezés: 81 00 00 CA Basic EVO (akkumulátorral és áramlásjelzővel) 81 00 00PA CA Basic EVO (töltővel, standard kényelmi szíjjal és áramlásjelzővel) 81 00 00CA CA Basic EVO (töltővel, super kényelmi szíjjal és áramlásjelzővel) 80 00 10/2 Szűrő...
  • Página 64 ‫ בסיסי‬CleanAIR® EVO - ‫מדריך שימוש‬ :‫תוכן‬ ‫הקדמה‬ ‫הוראות לשימוש‬ ‫פריקה והרכבה‬ ‫לפני השימוש‬ ‫תחזוקה, ניקוי וחיטוי‬ ‫חלקי חילוף והחלפתם‬ ‫כשלים אפשריים‬ ‫תיאור בסיסי של בקרת היחידה וההגדרות‬ ‫אחסון‬ ‫01. אחריות‬ ‫11. רשימת חלקי חילוף / אביזרים‬ ‫21. נתונים טכניים‬ ‫הקדמה‬...
  • Página 65 ‫פריקה והרכבה‬ CA Basic EVO -‫1.3. פריקת ה‬ .‫יש לבדוק אם החלקים הכלולים באריזה שלמים ושדבר לא נפגע בעת המשלוח‬ :‫המערכת המלאה, כולל אביזריה, כוללת את הרכיבים הבאים‬ 81 00 00CA 81 00 00PA 81 00 00 ‫ תדיחי‬EVO ‫ ןנסמ םע תיסיסב‬P R SL ‫הפלחהל...
  • Página 66 ‫חלקי חילוף והחלפתם‬ ‫1.6. החלפת מסננים‬ ‫ בסיסי! המסנן יכול להיות חדש, משומש או באריזתו המקורית. אין לחרוג מתאריך‬CleanAIR® EVO ‫יש להשתמש רק במסננים שתוכננו עבור‬ .‫פקיעת התוקף, המסומן במדברה שעל גוף המסנן‬ :‫החלפת מסנן‬ ‫יש להסיר את כיסוי המסנן‬ .‫יש...
  • Página 67 ‫תקלות והתראות אפשריות‬ .‫במקרה של תקלה כלשהי, כגון ירידה או עליה פתאומיות באספקת האוויר כאשר המשתמש נמצא באזור עבודה מזוהם, יש לעזוב מיד את אתר העבודה‬ :‫אם מתגלה בעיה, עליך לבדוק את הנקודות הבאות‬ .‫האם היחידה הורכבה באופן נכון‬ .‫מצב הסוללה‬ .‫סתימת...
  • Página 68 ‫11. רשימת חלקי חילוף‬ :‫תיאור‬ :‫קוד הזמנה‬ )‫ (עם סוללה ומציין שטף‬CA Basic EVO 81 00 00 )‫ (עם מטען, חגורת נוחות תקנית ומציין שטף‬CA Basic EVO 81 00 00PA )‫ (עם מטען, חגורת נוחות מיוחדת ומציין שטף‬CA Basic EVO 81 00 00CA )‫...
  • Página 69 MANUALE UTENTE - CleanAIR® Basic EVO Indice: Introduzione Istruzioni per l’uso Disimballaggio e montaggio Prima dell’uso Manutenzione, pulizia e decontaminazione Ricambi e loro sostituzione Possibili guasti Descrizione di base dell’unità di controllo e delle impostazioni Conservazione 10. Garanzia Elenco dei ricambi / Accessori 12.
  • Página 70 Disimballaggio / montaggio 3.1. Disimballare il CA Basic EVO Controllare che il contenuto dell’imballaggio sia completo e che niente sia stato danneggiato durante il trasporto. Il sistema completo, comprensivo di accessori, contiene i seguenti componenti: 81 00 00 81 00 00PA 81 00 00CA Unità...
  • Página 71 Ricambi e loro sostituzione 6.1. Sostituzione dei filtri Si possono utilizzare solo i filtri progettati per CleanAIR® Basic EVO! I filtri devono essere nuovi, non usati e nella confezione originale. La data di scadenza non deve essere superata – questa è segnata su un adesivo sul corpo del filtro.
  • Página 72 Possibili guasti e allarmi In caso di guasto, come ad es. una riduzione o aumento improvviso dell’alimentazione di aria quando l’utente si trova in un’area di lavoro contaminata, è necessario lasciare il sito di lavoro immediatamente. Se vi è un problema, controllare quanto segue: •...
  • Página 73 Elenco dei ricambi Codice dell’ordine: Descrizione: 81 00 00 CA Basic EVO (con indicatore di batteria e flusso) 81 00 00PA CA Basic EVO (con caricatore, cinghia comfort standard e indicatore di flusso) 81 00 00CA CA Basic EVO (con caricatore, cinghia comfort super e indicatore di flusso) 80 00 10/2 Filtro PSL per CA Basic (confezione da due) 80 00 10/20...
  • Página 74 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA - CleanAIR® Basic EVO Saturs: Ievads Lietošanas norādījumi Izpakošana un montāža Pirms lietošanas Uzturēšana, tīrīšana un dekontaminācija Rezerves daļas un to nomaiņa Iespējamie defekti Vispārīgs iekārtas vadības un iestatījumu apraksts Uzglabāšana 10. Garantija Rezerves daļu/piederumu saraksts 12. Tehniskie dati Ievads CleanAIR®...
  • Página 75 Izpakošana/montāža izpakošana 3.1. CA Basic EVO aizsargsistēmas Pārbaudiet, vai iepakojuma saturā nekas netrūkst un vai nekas transportēšanas laikā nav bojāts. Sistēma, ieskaitot piederumus, ietver sekojošās sastāvdaļas: 81 00 00 81 00 00PA 81 00 00CA Basic EVO iekārta ar P R SL filtru Nomaināms akumulators Polsterēta komforta josta - standarta Polsterēta komforta josta - augstākā...
  • Página 76 Rezerves daļas un to nomaiņa 6.1. Filtru nomaiņa Tikai CleanAIR® Basic EVO elpošanas aizsargsistēmai veidotais filtrs var tikt izmantots! Filtram jābūt jaunam, nelie- totam un oriģinālajā iepakojumā. Derīguma termiņa beigu datums nedrīkst tikt pārsniegts - tas ir norādīts uz filtra korpusa uzlīmes.
  • Página 77 Iespējamie defekti un signāli Jebkādu defektu gadījumā, piemēram, gaisa padeves kāpuma vai krituma gadījumā, atrodoties piesārņotā daba vidē, ir nepieciešams pamest darba vietu nekavējoties. Ja problēmas nepastāv, pārbaudiet sekojošo: • Vai iekārta ir pareizi salikta. • Akumulatora stāvokli. • Filtra aizsērējumu. •...
  • Página 78 Rezerves daļu saraksts Pasūtījuma Apraksts: numurs: 81 00 00 CA Basic EVO elpošanas aizsargsistēma (ar akumulatoru un plūsmas indikatoru) 81 00 00PA CA Basic EVO elpošanas aizsargsistēma (ar lādētāju, polsterētu standarta komforta jostu un 81 00 00CA plūsmas indikatoru) 80 00 10/2 CA Basic EVO elpošanas aizsargsistēma (ar lādētāju, polsterētu augstākā...
  • Página 79 NAUDOTOJO VADOVAS – „CleanAIR® Basic EVO“ Turinys: Įvadas Naudojimo instrukcijos Išpakavimas ir surinkimas Prieš naudojant Priežiūra, valymas ir nukenksminimas Atsarginės dalys ir jų keitimas Galimi gedimai Pagrindinė informacija apie valdymą ir nustatymus Laikymas 10. Garantija Atsarginių dalių sąrašas ir priedai 12.
  • Página 80 Išpakavimas ir surinkimas 3.1. „CA Basic EVO“ išpakavimas Patikrinkite, ar pakuotėje nieko netrūksta ir ar pakuotės turinys gabenant nebuvo pažeistas. Pilną sistemą kartu su priedais sudaro šios sudedamosios dalys: 81 00 00 81 00 00PA 81 00 00CA Pagrindinis EVO įrenginys kartu su P R SL filtru Keičiama baterija Diržas minkštu pamušalu „Standard“...
  • Página 81 Atsarginės dalys ir jų keitimas 6.1. Filtrų keitimas Galima naudoti tik „CleanAIR® Basic EVO“ skirtus filtrus! Filtras turi būti naujas, nenaudotas ir supakuotas originalio- je pakuotėje. Filtro negalima naudoti ilgiau nei ant filtro korpuso lipduko nurodyta galiojimo pabaigos data. Filtro keitimas: 1.
  • Página 82 Galimi gedimai ir pavojaus signalai Įvykus gedimui, pavyzdžiui, staiga sumažėjus arba padidėjus oro tiekimui, tuo metu, kai naudotojas dirba užterštoje teritorijoje, rekomenduojama nedelsiant palikti darbo vietą. Jei iškilo problemų, patikrinkite šiuos dalykus: • Ar įrenginys surinktas tinkamai. • Baterijos būklė. •...
  • Página 83 Atsarginių dalių sąrašas Užsakymo Aprašas: kodas: 81 00 00 „CA Basic EVO“ (su baterija ir srauto indikatoriumi) 81 00 00PA „CA Basic EVO“ (su krovikliu, paminkštintu standartinės kokybės diržu ir srauto indikatoriumi) 81 00 00CA „CA Basic EVO“ (su krovikliu, paminkštintu geros kokybės diržu ir srauto indikatoriumi) 80 00 10/2 PSL filtras, skirtas „CA Basic“...
  • Página 84 BRUKERHÅNDBOK – CleanAIR® Basic EVO Innhold: Introduksjon Instruksjoner for bruk Utpakking og montering Før bruk Vedlikehold, rengjøring og dekontaminasjon Reservedeler og utbytting av disse Mulige feil Grunnleggende forklaring av enhetskontroll og innstillinger Oppbevaring 10. Garanti Liste over reservedeler/tilbehør 12. Tekniske data Innledning CleanAIR®...
  • Página 85 Utpakking/Montering 3.1. Utpakking av CA Basic EVO Kontroller hvorvidt pakkens innhold er komplett, og at ingenting har blitt skadet under transport. Det fullstendige systemet, inkludert tilbehør, inneholder følgende komponenter: 81 00 00 81 00 00PA 81 00 00CA Basic EVO-enhet med P R SL-filter Utskiftbart batteri Polstret komfortbelte Standard Polstret komfortbelte Super...
  • Página 86 Reservedeler og utbytting av disse 6.1. Bytte ut filtre Kun filtre utviklet for CleanAIR® Basic EVO kan brukes! Filteret må være nytt, ubrukt og i originalemballasjen. Utløps- datoen må ikke ha passert – den er markert på en etikett på filterets kropp. Utskifting av filter: 1.
  • Página 87 Mulige feil og alarmer Ved eventuelle feil, som en brå økning eller minskning i luftforsyningen mens brukeren er i et kontaminert arbeid- sområde, må arbeidsområdet forlates øyeblikkelig. Kontroller følgende hvis det er et problem: • Hvorvidt enheten er korrekt montert. •...
  • Página 88 Liste over reservedeler Ordrekode: Beskrivelse: 81 00 00 CA Basic EVO (med batteri og strømindikator) 81 00 00PA CA Basic EVO (med lader, komfortbelte standard og strømindikator) 81 00 00CA CA Basic EVO (med lader, komfortbelte super og strømindikator) 80 00 10/2 Filter PSL for CA Basic (pakke med to) 80 00 10/20 Filter PSL for CA Basic (pakke med tyve)
  • Página 89 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA — CleanAIR® Basic EVO Spis treści: Wstęp Instrukcje użytkowania Rozpakowywanie i montaż Przed użyciem Konserwacja, czyszczenie i dekontaminacja Części zamienne i ich wymiana Ewentualne usterki Podstawowy opis ustawień i sterowania aparatem Przechowywanie 10. Gwarancja Lista części zamiennych / akcesoria 12.
  • Página 90 Rozpakowywanie i montaż 3.1. Rozpakowywanie aparatu CA Basic EVO Należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajduje się cała zawartość i czy nic nie uległo zniszczeniu podczas transportu. Kompletny system wraz z akcesoriami składa się z następujących elementów: 81 00 00 81 00 00PA 81 00 00CA Aparat Basic EVO z filtrem P R SL Bateria wymienna...
  • Página 91 Części zamienne i ich wymiana 6.1. Wymiana filtrów Należy stosować wyłącznie filtry zaprojektowane do aparatu CleanAIR® Basic EVO! Filtr musi być nowy, nieuży- wany i znajdować się w oryginalnym opakowaniu. Datę ważności oznaczono przy użyciu naklejki na filtrze. Nie należy używać filtrów, których data ważności została przekroczona. Wymiana filtra: 1.
  • Página 92 Możliwe usterki i alarmy W przypadku wystąpienia dowolnej usterki, np. nagłego wzrostu lub spadku objętości dostarczanego powietrza, gdy użytkownik znajduje się w zanieczyszczonym obszarze roboczym, w pierwszej kolejności powinien on opu- ścić stanowisko pracy. Jeśli wystąpi problem, należy sprawdzić: • czy urządzenie zmontowano poprawnie, •...
  • Página 93 Lista części zamiennych Nr zamówienia: Opis: 81 00 00 CA Basic EVO (z baterią oraz wskaźnikiem przepływu) 81 00 00PA CA Basic EVO (z ładowarką, pasem nośnym Standard oraz wskaźnikiem przepływu) 81 00 00CA CA Basic EVO (z ładowarką, pasem nośnym Super oraz wskaźnikiem przepływu) 80 00 10/2 Filtr PSL do CA Basic (dwie sztuki) 80 00 10/20...
  • Página 94 MANUAL DE UTILIZADOR - CleanAIR® Basic EVO Índice: Introdução Instruções de utilização Desembalamento e montagem Antes de usar Manutenção, limpeza e descontaminação Peças de substituição e respetiva reposição Possíveis avarias Descrição básica das definições e do controlo da unidade Armazenamento 10.
  • Página 95 Desembalamento / Montagem 3.1. Desembalamento do CA Basic EVO Verifique se o conteúdo da embalagem está completo e se algo foi danificado durante o transporte. O sistema completo, incluindo acessórios, contém os seguintes componentes: 81 00 00 81 00 00PA 81 00 00CA Unidade Basic EVO com filtro P R SL Bateria permutável...
  • Página 96 Peças de substituição e respetiva reposição 6.1. Reposição de filtros Apenas podem ser utilizados filtros concebidos para o CleanAIR® Basic EVO! O filtro deve ser novo, não usado e fornecido na embalagem original. A data de validade não deve ser ultrapassada – está marcada num autocolante no corpo do filtro.
  • Página 97 Possíveis avarias e alarmes Na eventualidade de qualquer avaria, como a redução ou o aumento súbitos no fornecimento de ar, quando o utilizador estiver numa área contaminada, é necessário abandonar imediatamente o local de trabalho. Se ocorrer qualquer problema, confirme o seguinte: •...
  • Página 98 Lista de peças de substituição Código da Descrição: encomenda: 81 00 00 CA Basic EVO (com bateria e indicador de fluxo) 81 00 00PA CA Basic EVO (com carregador, cinto de conforto standard e indicador de fluxo) 81 00 00CA CA Basic EVO (com carregador, cinto de conforto super e indicador de fluxo) 80 00 10/2 Filtro PSL para CA Basic (embalagem de duas unidades)
  • Página 99 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ - CleanAIR® Basic EVO Содержание: Введение Инструкции по применению Распаковка и сборка Перед использованием Обслуживание, чистка и санитарная обработка Запасные части и их замена Возможные неисправности Базовое описание управления системой и настроек Хранение 10. Гарантия Список запасных частей / дополнительных принадлежностей 12.
  • Página 100 Распаковка / сборка 3.1. Распаковка CA Basic EVO Проверьте полноту комплекта поставки и проверьте продукцию на предмет повреждения в процессе транспортировки. Полная система, включая вспомогательные принадлежности, включает следующие компо- ненты: 81 00 00 81 00 00PA 81 00 00CA Система Basic EVO с фильтром P R SL Сменная...
  • Página 101 Запасные части и их замена 6.1. Замена фильтров Разрешается использовать только фильтр, предназначенный для CleanAIR® Basic EVO! Разрешается ис- пользовать только новый, не использованный ранее фильтр в оригинальной упаковке. Не допускается ис- пользовать фильтр с истекшим сроком годности. Срок годности указан на этикетке на корпусе фильтра. Замена...
  • Página 102 Возможные неисправности и аварийные сигналы При возникновении какой-либо неисправности, например, при внезапном снижении или увеличении подачи воздуха, когда пользователь находиться в зараженной рабочей зоне, не- обходимо немедленно покинуть рабочую зону. При возникновении проблемы проверьте следующее: • правильность сборки системы; • состояние батареи; • засорение фильтра; •...
  • Página 103 11. Список запасных частей Код для Описание: заказа: 81 00 00 CA Basic EVO (с аккумуляторной батареей и индикатором потока) 81 00 00PA CA Basic EVO (с зарядным устройством, поясом с подбивкой Standart и индикатором потока) 81 00 00CA CA Basic EVO (с зарядным устройством, поясом с подбивкой Super и индикатором потока) 80 00 10/2 Фильтр...
  • Página 104 MANUAL DE UTILIZARE - CleanAIR® Basic EVO Conț i nut: Introducere Instrucț i uni de utilizare Dezambalare și asamblare Înainte de utilizare Întreț i nere, curăț a re și decontaminare Piese de schimb și înlocuirea acestora Posibile defecț i uni Descriere de bază...
  • Página 105 Dezambalare / asamblare 3.1. Dezambalarea CA Basic EVO Verificaț i dacă conț i nutul pachetului este complet și ca nimic să nu fi fost deteriorat în timpul transportului. Sistemul complet, inclusiv accesoriile, include următoarele componente: 81 00 00 81 00 00PA 81 00 00CA Unitate Basic EVO cu filtru P R SL Baterie interschimbabilă...
  • Página 106 Piese de schimb și înlocuirea acestora 6.1. Înlocuirea filtrelor Se vor utiliza numai filtre proiectate pentru CleanAIR® Basic EVO! Filtrul trebuie să fie nou, neutilizat și în ambalajul original. Data de expirare nu trebuie depășită – aceasta este marcată pe un autocolant de pe corpul filtrului. Înlocuirea filtrului: 1.
  • Página 107 Posibile defecț i uni și alarme În cazul oricărei defecț i uni, cum ar fi o scădere sau creștere bruscă a alimentării cu aer, atunci când utilizatorul se află într-o zonă contaminată, zona de lucru trebuie părăsită imediat. Dacă există o problemă, verificaț i următoarele: •...
  • Página 108 Lista pieselor de schimb Cod comandă: Descriere: 81 00 00 CA Basic EVO (cu indicator baterie și debit) 81 00 00PA CA Basic EVO (cu încărcător, curea confort standard și indicator debit) 81 00 00CA CA Basic EVO (cu încărcător, curea confort super și indicator debit) 80 00 10/2 Filtru PSL pentru CA Basic (pachet de două) 80 00 10/20...
  • Página 109 ANVÄNDARMANUAL – CleanAIR® Basic EVO Innehåll: Introduktion Instruktioner för användning Uppackning/Montering/Användning Före användning Underhåll, rengöring och dekontaminering Reservdelar och deras byte Möjliga fel Grundläggande beskrivning av enhetsanvändning och inställningar Förvaring 10. Garanti Lista över reservdelar och tillbehör 12. Tekniska data Introduktion CleanAIR®...
  • Página 110 Uppackning/Montering/Användning 3.1. Packa upp CA Basic EVO Kontrollera att paketet innehåller allt, och att inget skadats under transport. Systemet inklusive tillbehör består av följande komponenter: 81 00 00 81 00 00PA 81 00 00CA Basic EVO-enhet med P R SL-filter Utbytbart batteri Fodrat komfortbälte Standard Fodrat komfortbälte Super...
  • Página 111 Reservdelar och deras byte 6.1. Ersätta filter Endast filter som utformats för CleanAIR® Basic EVO får användas! Filtren måste vara nya, oanvända och i original- förpackning. Utgångsdatumet får ej vara passerat; det finns utmärkt på ett klistermärke på filtret. Ersätta filter: 1.
  • Página 112 Möjliga fel och larm Om ett fel uppstår, som ett plötsligt fall eller ökning av lufttrycket medan användaren är i ett förorenat område, måste området lämnas omedelbart. Om det uppstår ett problem, kolla följande: • Att enheten är korrekt monterad. •...
  • Página 113 Lista över reservdelar Beställnings- Beskrivning: nummer: 81 00 00 CA Basic EVO (med batteri och flödesmätare) 81 00 00PA CA Basic EVO (med laddare, komfortbälte standard och flödesmätare) 81 00 00CA CA Basic EVO (med laddare, komfortbälte super och flödesmätare) 80 00 10/2 Filter-PSL för CA Basic (tvåpack) 80 00 10/20...
  • Página 114 UPORABNIŠKI PRIROČNIK – CleanAIR® Basic EVO Vsebina: Uvod Navodila za uporabo Razpakiranje/sestava Pred uporabo Vzdrževanje, čiščenje in dekontaminacija Nadomestni deli in njihova zamenjava Morebitne okvare in alarmi Osnovni opis nadzora enote in nastavitev Shranjevanje 10. Garancija Seznam nadomestnih delov/dodatne opreme 12.
  • Página 115 Razpakiranje/sestava 3.1. Razpakiranje enote CA Basic EVO Preverite, ali je vsebina paketa celovita in da se noben element med transportom ni poškodoval. Paketa z dodatki vključuje naslednje komponente: 81 00 00 81 00 00PA 81 00 00CA Enota Basic EVO s filtrom P R SL Zamenljiva baterija Komfortno obloženi pas Standard Komfortno obloženi pas Super...
  • Página 116 Nadomestni deli in njihova zamenjava 6.1. Zamenjava filtrov Uporabite lahko samo filter, ki je oblikovan za enoto CleanAIR® Basic EVO! Filter mora biti nov, nerabljen in zapakiran v originalni embalaži. Datuma poteka ne smete prekoračiti – najdete ga na nalepki na ohišju filtra. Zamenjava filtra: 1.
  • Página 117 Morebitne okvare in alarmi V primeru okvare, kot je nenaden upad ali nenadno povečanje dotoka zraka, ko je uporabnik v kontaminiranem delovnem območju, takoj zapustite delovno mesto. Če se je pojavila težava, preverite naslednje: • Ali je enota pravilno sestavljena. •...
  • Página 118 Seznam nadomestnih delov Koda naročila: Opis: 81 00 00 CA Basic EVO (z baterijo in indikatorjem pretoka) 81 00 00PA CA Basic EVO (s polnilnikom, udobnim trakom standard in indikatorjem pretoka) 81 00 00CA CA Basic EVO (s polnilnikom, udobnim trakom super in indikatorjem pretoka) 80 00 10/2 Filter PSL za CA Basic (komplet vključuje dva filtra) 80 00 10/20...
  • Página 119 KULLANMA KILAVUZU - CleanAIR® Basic EVO İçindekiler: Tanıtım Kullanma talimatları Paketi açma ve birleştirme Kullanmadan önce Bakım, temizleme ve arındırma Yedek parçalar ve değiştirilmesi Muhtemel arızalar Cihaz kontrol ve ayarlarının temel tanımı Depolama 10. Garanti Yedek parça / Aksesuar listesi 12.
  • Página 120 Paketi açma / Birleştirme 3.1. CA Basic EVO paketinin açılması Paket içeriğinin tam olup olmadığını ve nakliye esnasında hiçbir şeyin hasar görmediğini kontrol edin. Aksesuarlar da dahil tam sistem, şu parçaları içermektedir: 81 00 00 81 00 00PA 81 00 00CA P R SL filtreli Basic EVO ünitesi Değiştirilebilir pil Rahat dolgulu kayış...
  • Página 121 Yedek parçalar ve değiştirilmesi 6.1. Filtrelerin değiştirilmesi Sadece CleanAIR® Basic EVO için tasarlanmış orijinal filtreler kullanılmalıdır! Filtre yeni, kullanılmamış ve orijinal ambalajında olmalıdır. Son kullanma tarihi geçmiş olmamalıdır – Filtrenin gövdesi üzerinde bulunan bir etikette işaretlenmiştir. Filtre değişimi: 1. Filtre kapağını çıkarın 2.
  • Página 122 Muhtemel arızalar ve alarmlar Kullanıcı kirli bir çalışma alanındayken hava beslemesindeki ani azalma veya yükselme gibi herhangi bir arıza duru- munda çalışma yerinin hemen terk edilmesi gereklidir. Eğer bir sorun varsa aşağıdaki noktaları kontrol edin: • Cihazı doğru şekilde birleştirilip birleştirilmediği. •...
  • Página 123 Yedek parça listesi Sipariş kodu: Açıklama: 81 00 00 CA Basic EVO (pilli ve akış göstergeli) 81 00 00PA CA Basic EVO (şarj cihazlı, rahat standart kayışlı ve akış göstergeli) 81 00 00CA CA Basic EVO (şarj cihazlı, rahat süper kayışlı ve akış göstergeli) 80 00 10/2 CA Basic (ikili paket) için filtre PSL 80 00 10/20...
  • Página 124 MALINA - Safety s.r.o. Luční 11, Tel. +420 483 356 600 466 01 Jablonec n. Nisou export@malina-safety.cz Czech Republic www.malina-safety.com...

Tabla de contenido