Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
Português
Avisos de segurança
Favor ler as instruções de uso antes de utilizar a máscara� Certifiquese de que a viseira, a cinta de cabeça,
os placas laterais e a tela de proteção foram encaixados corretamente� A máscara de proteção para
soldadura não deve ser utilizada caso as falhas não possam ser corrigidas�
Medidas de precaução & Disposição de protecção
Calor e radiações que podem causar ferimentos aos olhos e à pele são emitidos durante o processo de
soldadura� Este produto oferece proteção ocular e facial� Roupas de proteção adicionais adequadas
devem ser usadas para proteger o restante do corpo� Algumas pessoas podem sofrer reações alérgicas
às partículas e substâncias liberadas durante o processo de soldadura� Os materiais que entram em
contacto com a pele podem causar reacções alérgicas a pessoas susceptíveis�
A máscara de proteção para soldadura deve ser utilizada somente para soldadura, e para nenhum outro
propósito� A Optrel não aceitará qualquer responsabilidade caso a máscara sejapara qualquer outro fim ou
caso as instruções ao usuário não sejam seguidas� A máscara é adequada para todos os procedimentos
usuais de soldadura, exceto soldaduras a gás e a laser� Favor prestar atenção à recomendação de nível
de proteção, de acordo com EN169 na capa� A máscara de proteção para soldadura não deve ser utilizada
para soldagens suspensas, pois há risco de ferimentos devido à queda de metal derretido�
Versão com clipes laterais substituíveis: é proibida a soldadura com clipes laterais faltando ou
danificados! Os clipes laterais ausentes reduzem a quantidade de proteção contra partículas voadoras,
radiação UV- e IR- etc�!
Garantia & Responsabilidade
As condições de garantia podem ser enconradas nas instruções fornecidas pela organização nacional
de vendas da Optrel� Favor contatar seu revendedor Optrel para mais informações a esse respeito� A
garantia se aplicará somente a defeitosde fabricação e material� Em caso de danos causados por uso
incorreto, intervenções não autorizadas ou uso para outro fim que não aquele destinado pelo fabricante,
a garantia e a responsabilidade serão anuladas e consideradas inválidas� Da mesma forma, a garantia e
a responsabilidade não serão mais válidas caso outras peças de substituição que não aquelas vendidas
pela Optrel sejam utilizadas�
Vida útil prevista
O capacete de soldagem não possui prazo de validade� O produto pode ser utilizado desde que não
ocorram danos visíveis ou invisíveis ou falhas de funcionamento�
Utilização (ver capa)
1� Cinta de cabeça. Favor ajustar a faixa de cabeça superior (p�4-5 no�1) ao tamanho de sua cabeça�
Rebaixar o botão de travamento (p�4-5 no�2) e girar até que a cinta de cabeça esteja firmemente,
porém confortavelmente, encaixada�
2� Distância interocular e inclinação da máscara. A distância entre a tela e os olhos é ajustada
soltandose os botões de travamento� (p�4-5 no�3)� Ajustar as duas extremidades da mesma forma,
para não nivelar� Em seguida, prender novamente os botões de travamento� A inclinação da máscara
pode ser ajustada utilizando o botão de rotação (p�4-5 no�4)�
3� Nível de proteção. O nível de proteção pode ser selecionado entre 9 e 13; basta girar o botão de
nível de proteção (p�8 no�1)�
4� Sensibilidade. O nível de sensibilidade à luz ambiente pode ser ajustado utilizando o botão de
sensibilidade (p�8 no�3)� A posição intermediária corresponde à configuração de sensibilidade
recomendada em uma situação padrão� No campo "super elevado", pode ser alcançada a
sensibilidade máxima à luz�
5� Atraso na abertura. O botão de atraso na abertura (p�8 no�2) permite configurar o atraso na abertura
continuamente do claro para o escuro� Ele é ajustável dentro de uma gama de 0,05 a 1,0 segundos�
A posição intermediária corresponde ao atraso recomendado em uma situação padrão�
Limpeza
A tela de proteção e a viseira devem ser higienizadas com um pano macio, em intervalos regulares� Não
utilizar nenhum solvente, produto de limpeza forte, álcool ou produto de limpeza que contenha agentes
abrasivos� Viseiras arranhadas ou anificadas devem ser substituídas�
Armazenamento
A máscara de proteção deve ser armazenada na temperatura ambiente e com baixa umidade do ar�
Armazenar a máscara na embalagem original prolongará a vida útil das baterias�
Substituição da viseira (ver p.4-5 no.6)
1� Segurar a aba da viseira
2� Pressionar a tela contra o lado oposto do suporte
3� Remover a tela lateralmente
4� Segurar a aba da nova viseira
5� Pressionar a tela contra o lado oposto do suporte
6� Encaixar a tela no suporte
Substituição das baterias (ver p.5 no.5)
A tela de proteção possui baterias substituíveis de lítio tipo botão, tipo CR2032� As baterias devem ser
substituídas quando o LED na tela de proteção piscar em verde�
1� Remover cuidadosamente a tampa do compartimento das baterias
2� Remover as baterias e descartá-las em conformidade com as normas nacionais para descarte
especial
3� Utilizar baterias do tipo CR2032 conforme ilustração
4� Cuidadosamente, recolocar tampa do compartimento das baterias
Caso a tela de proteção não escureça quando ocorrer a ignição do arco de soldadura, favor verificar a
polaridade da bateria� Para verificar se as baterias ainda possuem energia suficiente, segure a tela de
proteção contra uma lâmpada acesa� Caso o LED verde pisque, as baterias estão vazias e devem ser
substituídas imediatamente� Caso a tela de proteção não opere corretamente apesar da substituição das
baterias, ela deve ser considerada inutilizável e será preciso substituí-la�
Remover / instalar a tela de proteção (ver p.6-7)
1� Remover o Interruptor potenciômetro conforme a ilustração e desparafusar a porca
2� Solte a tela segurando a mola conforme mostrado
3� Retirar a tela cuidadosamente
A tela de proteção é instalada na ordem inversa�
Solução de problemas
A tela de proteção não escurece
→ Ajustar sensibilidade
→ Limpar os sensores e a viseira
→ Verificar o fluxo de luz para os sensores
→ Substituir as baterias
A tela de proteção vancila
→ Ajustar sensibilidade
→ Ajustar atraso de abertura
→ Substituir as baterias
Visão ruim
→ Limpar a viseira e a tela de proteção
→ Adaptar o nível de proteção ao procedimento de soldadura
→ Aumentar a quantidade de luz ambiente
Incidência de luz lateral (de soldadura)
→ Verificar instalação dos clipes laterais, substituir clipes laterais danificados
A máscara de soldadura escorrega
→ Reajustar/Apertar novamente a cinta da cabeça
Características
(Sob reserva de alterações técnicas)
Nível de proteção
Proteção UV/IR
Tempo de comutação de claro para escuro
Tempo de comutação de escuro para claro
Dimensões da tela de proteção
Dimensões do campo de visão
Alimentação
Peso com / sem placas laterais
Temperatura de Operação
Temperatura de Armazenagem
Classificação conforme EN379
Normas
Peças de substituição (ver p.6-7)
1� Máscara com cinta de cabeça e viseira (sem tela de proteção)
2� Tela de Proteção
3� Viseira
4� Interruptor potenciômetro
5� Placa interior de proteção
6� Cinta da cabeça com peças de fixação
7� Testeira de soldadura
8� Faixa de conforto
15
4 (Estado claro)
9 - 13 (Estado Escuro)
Protecção máximano estado claro e escuro
0�1 ms (23°C / 73°F)
0�1 ms (55°C / 131°F)
Infinitamente variável: 0�05 - 1�0 s
90 x 110 x 9�5mm / 3�54 x 4�33 x 0�37"
50 x 100mm / 1,97 x 3,94"
Células solares, 2 baterias de lítio substituíveis de 3V (CR2032)
520g (18�342oz) / 495g (17�461oz)
-10°C – 70°C / 14°F – 157°F
-20°C – 70°C / -4°F – 157°F
Classe óptica = 1
Luz difusa = 1
Homogeneidade = 1
Dependência do ângulo de visão = 2
CE, ANSI, compliance with CSA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido