Descargar Imprimir esta página

Grohe VERIS 32 183 Manual De Instrucciones página 5

Ocultar thumbs Ver también para VERIS 32 183:

Publicidad

¡Esta información técnica de productos está
E
destinada exclusivamente para el instalador o
profesionales del sector!
¡Por favor, entréguesela al usuario!
Campo de aplicación
No es posible el funcionamiento con acumuladores sin
presión (calentadores de agua sin presión).
Datos técnicos
Presión de trabajo: mín. 0,5 bares – recomendada 1 – 5 bares
Presión de utilización:
Presión de verificación:
Caudal para una presión de trabajo de 3 bares:
batería de lavabo:
batería de bidé:
Temperatura de la entrada del agua caliente
Recomendada (ahorro de energía):
Desinfección térmica posible
Si la presión en reposo es superior a 5 bares, hay que instalar
un reductor de presión.
¡Deberán evitarse diferencias de presión importantes entre
Queste informazioni tecniche sul prodotto sono
I
ad uso esclusivo dell'installatore e di personale
qualificato!
Si prega di consegnarle all'utente!
Gamma di applicazioni:
Non è possibile il funzionamento con accumulatori di acqua
calda a bassa pressione (accumulatori di acqua calda a
circuito aperto).
Dati tecnici
Pressione idraulica
min. 0,5 bar – consigliata 1 – 5 bar
Pressione di esercizio
Pressione di prova
Portata alla pressione di 3 bar:
con rubinetto lavabo:
con miscelatore bidet:
Temperatura ingresso acqua calda
Consigliata (risparmio energetico)
Disinfezione termica consentita
Per pressioni statiche superiori a 5 bar si raccomanda l'instal-
lazione di un riduttore di pressione.
Deze technische productgegevens zijn uitsluitend
NL
bedoeld voor de installateur of gekwalificeerde
monteurs!
Overhandig deze aan de gebruiker!
Toepassingsgebied:
Het werken met lagedrukboilers (open warmwatertoestellen)
is niet mogelijk!
Technische gegevens
Stromingsdruk:
min. 0,5 bar – aanbevolen 1 – 5 bar
Werkdruk:
Testdruk:
Capaciteit bij 3 bar stromingsdruk:
bij wastafelmengkraan:
bij bidetmengkraan:
Temperatuur warmwateringang
Aanbevolen (energiebesparing):
Thermische desinfectie is mogelijk
Bij statische drukken boven 5 bar dient een drukreduceerventiel
te worden ingebouwd.
las acometidas del agua fría y del agua caliente!
Instalación:
¡Purgar a fondo el sistema de tuberías antes y
después de la instalación (tener en cuenta EN 806)!
Funcionamiento:
Comprobar la estanqueidad de las conexiones y el
funcionamiento de la grifería.
máx. 10 bares
Mantenimiento:
16 bares
Verificar todas las piezas, limpiarlas y cambiarlas
en caso de necesidad.
¡Cerrar la alimentación de agua al realizar trabajos de
aprox. 10 l/min
mantenimiento!
aprox. 5 l/min
Al montar el cartucho tener en cuenta el correcto
máx. 70 °C
asiento de las juntas. Enroscar la unión atornillada y
60 °C
apretar fuertemente.
máx. 90 °C
Recambios: véase la vista de despiece
(* = Accesorio especial)
Cuidados: véanse las instrucciones de conservación
Evitare grandi differenze di pressione fra i raccordi d'acqua
fredda e d'acqua calda!
Installazione:
Prima e dopo l'installazione pulire a fondo il sistema
di tubazioni (osservare la norma EN 806)!
Funzionamento:
Controllare la tenuta dei raccordi e il funzionamento
del rubinetto.
Manutenzione:
Controllare, pulire ed eventualmente sostituire
max. 10 bar
tutti i pezzi.
16 bar
Chiudere l'entrata dell'acqua durante i lavori di
manutenzione!
circa 10 l/min
Durante il montaggio della cartuccia controllare
circa 5 l/min
che le guarnizioni siano perfettamente in sede.
Avvitare il raccordo a vite e serrarlo bene.
max. 70 °C
60 °C
Pezzi di ricambio: vedi immagini esplose
max. 90 °C
(* = accessori speciali).
Manutenzione ordinaria: vedi istruzioni per
manutenzione ordinaria
Voorkom hoge drukverschillen tussen de koud- en
warmwateraansluiting!
Installeren:
Leidingen vóór en na het installeren grondig spoelen
(EN 806 in acht nemen)!
Werking:
Controleer of de aansluitingen niet lekken en of de
kraan werkt.
Onderhoud:
max. 10 bar
Controleer alle onderdelen, reinig en vervang
16 bar
deze indien nodig.
Sluit bij onderhoudswerkzaamheden de watertoevoer
af!
ca. 10 l/min
ca. 5 l/min
Controleer bij het inbouwen van de kardoes of de
afdichtingen goed zitten.
max. 70 °C
Breng de schroefring aan en draai deze stevig vast.
60 °C
max. 90 °C
Reserveonderdelen: zie stuklijst
(* = speciaal toebehoren)
Reiniging: zie reinigingsaanwijzing
2

Publicidad

loading