Página 1
MANU AL DE USUARIO SOLDADORA INVERTER ELECTRODO MODELOS IEH1500 - IEP2100 - IEP2500 Bulonfer.com/Salkor...
Página 2
ÍNDICE CAPITULO I Simbología Introducción Normas Generales Prevención De Humos Tóxicos Prevención De Incendios O Explosiones Prevención De Quemaduras Normas De Seguridad Adicionales Conocimientos Acerca De Los Campos Eléctricos Y Magnéticos Información Del Producto Consejos Prácticos Información Importante Conexión A Línea De Alimentación CAPITULO II Esquema De Control Y Conexión Regulador De Corriente...
Página 3
CAPITULO I SIMBOLOGÍA WARNING – PRECAUCIÓN – ATENCIÓN Este símbolo es empleado para alertar al usuario sobre operaciones y usos que implican riesgo de daño físico o peligro de muerte cuando las instrucciones no son seguidas estrictamente. RIESGO ELÉCTRICO – PELIGRO ELECTROCUCIÓN. Este símbolo es empleado para alertar al usuario sobre operaciones y usos que implican riesgo eléctrico.
CAPITULO I INTRODUCCIÓN LAS CARACTERÍSTICAS DE SU HERRAMIENTA HARÁN QUE SU TRABAJO SEA MÁS RÁPIDO Y FÁCIL. SEGURIDAD, COMODIDAD Y CONFIABILIDAD FUERON LA PRIORIDAD PARA SU DISEÑO, HACIENDO MÁS FÁCIL SU OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO. ADVERTENCIA lea atentamente el manual completo antes de intentar usar esta herramienta. Asegúrese de prestar atención a todos los consejos, avisos y las precauciones indicados en el manual.
CAPITULO I Normas Generales POR RAZONES DE SEGURIDAD AQUELLOS QUE NO ESTEN FAMILIARIZADOS CON SU OPERACIÓN NO DEBEN UTILIZARLA Evite el contacto directo con el circuito de soldadura. Si usted o alguna parte de su cuerpo están en contacto directo con ambos extremos de los cables usted RECIBIRA una descarga eléctrica. PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN.
CAPITULO I NO SUELDE sin una limpieza previa a fondo, por medio de vapor o limpiadores cáusticos, cualquier envase que hubiera contenido combustibles o sustancias que al calentarse pudieran producir vapores tóxicos. NUNCA SUELDE si el área contiene restos inflamables de polvo, gas o vapores de líquidos (como el de nafta).
CAPITULO I CONOCIMIENTOS ACERCA DE LOS CAMPOS ELÉCTRICOS Y MAGNÉTICOS Cuando la electricidad fluye por los conductores provoca un campo electromagnético (EMF). Está en discusión en organismos internacionales de todo el mundo los efectos que este campo produce, aunque todavía no hay evidencias materiales sobre sus efectos sobre la salud, se recomienda minimizar su exposición al campo de todas las formas posibles: Mantenga el cable del porta electrodos y el de la pinza de masa separados.
CAPITULO I CONSEJOS PRÁCTICOS PROTECCIONES CONTRA SUCIEDAD, AMBIENTE Y ZONA DE TRABAJO: Estos detalles son muy importantes para la correcta conservación y vida útil de su máquina ya que la totalidad del equipo funciona con sistemas y componentes electrónicos. El exceso de polvo, residuos de amoladora (polvo metálico), residuos de corte por plasma tienen por su naturaleza propiedades de conducción de corriente, por lo que, si ingresan a la máquina por las ventilaciones de refrigeración y se ACUMULAN sobre las placas y/o algún componente en cantidad suficiente para UNIRLO a otro COMPONENTE, puede generar CORTOCIRCUITOS.
CAPITULO I INFORMACION IMPORTANTE Si al desembalar la soldadora detectara algún daño producido durante el transporte, NO LA PONGA EN SERVICIO. Contrólela en alguno de los talleres autorizados y eventualmente que sea reparada. Siga con atención las prescripciones de mantenimiento. ANTES de comenzar a operar la máquina, lea y comprenda todas las instrucciones y advertencias que se encuentran en la máquina y en los manuales.
CAPITULO II ESQUEMA DE CONTROL Y CONEXIÓN PANEL FRONTAL 1. Perilla para el ajuste de la intensidad de la corriente. 2. Luz indicador de alarma, se enciende por sobre voltaje, sobre corriente o recalentamiento de la soldadora. 3. Indicador de Alimentación, se enciende cuando está conectada. 4.
Página 11
CAPITULO II INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Antes de comenzar recuerde utilizar todos los elementos de protección personal para no sufrir quemaduras, las chispas producidas en el proceso de soldadura pueden generar quemaduras graves. 1. Conectar la pinza de masa a la máquina en la salida negativa (si va a utilizar Polaridad INVERSA) con el sistema de conexión rápida.
CAPITULO II MASCARA DE PROTECCION USE SIEMPRE la máscara durante la soldadura para proteger los ojos y el rostro de las radiaciones luminosas producidas por el arco eléctrico y al mismo tiempo para poder observar la soldadura que realiza. Se recomienda utilizar máscaras fotosensibles para mayor protección de la visión. ATENCIÓN NO GOLPEAR el electrodo sobre la pieza;...
CAPITULO II NOTAS DE USO Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar la máquina. • Aislación CLASE I, Conecte el cable de tierra de la maquina a la correspondiente en la ficha de 3 patas planas. • La corriente de alimentación es monofásica alterna, este equipo trabaja con el voltaje y frecuencia que figuran en la tabla de datos técnicos •...
Página 14
CAPITULO II En los electrodos BÁSICOS, el largo del arco no alcanza a ser igual al diámetro y en los ÁCIDOS es igual al diámetro del electrodo. Algunos tipos de electrodos necesitan tensiones más elevadas para que se funda el recubrimiento satisfactoriamente (celulósicos y otros), Verifique que su máquina tiene una tensión de salida en vacío que cumpla con las especificaciones de cada electrodo en cuestión.
CAPITULO III IMPORTANTE La omisión de estas recomendaciones implica la pérdida de la garantía, por uso indebido. Especificaciones técnicas sujetas a modificación sin necesidad de previo aviso. GARANTÍA BULONFER S.A. en su carácter de IMPORTADOR, garantiza este producto durante el período indicado en el CUADRO DE DATOS TÉCNICOS, contados desde la fecha de compra asentada en esta GARANTÍA y acompañada de la FACTURA de compra.
Página 16
Además, le solicitamos que coloque un breve detalle de la falla para orientar al técnico en la revisión del producto. Consulte la nómina de servicios técnicos autorizados en nuestro departamento de Atención Al Cliente: (0249) 440-2000 interno 1600 o en nuestra página web: Bulonfer.com/Salkor MODELO: ______________________________________________________________________ FECHA DE COMPRA: ______________________________________________________________ DIRECCIÓN: _____________________________________________________________________...
CAPITULO III GUIA PARA IDENTIFICACION Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El indicador del interruptor no se encuentra Asegúrese que el interruptor se encuentre encendido. encendido, el ventilador no funciona y no hay salida Asegúrese que el cable de entrada se encuentre de corriente.
Página 19
CAPITULO III DESPIECE IEH1500 NUM Código Descripción NUM Código Descripción IEH1500R1001 Transistor 40N60 15 IEH1500R1015 Fusible 10A IEH1500R1002 Disipador para transistor 16 IEH1500R1016 Placa de módulo IEH1500R1003 Disipador para transistor 17 IEH1500R1017 Carcasa IEH1500R1004 Capacitor electrolítico 330u 400V 18 IEH1500R1018 Cable de potencia...
Página 20
CAPITULO III DESPIECE IEP2100 NUM Código Descripción NUM Código Descripción IEP2100R1001 Manija 16 IEP2100R1016 Disipador de rectificador IEP2100R1002 Cubierta 17 IEP2100R1017 Transformador principal IEP2100R1003 Conector positivo 18 IEP2100R1018 Diodo D92-02 IEP2100R1004 Lamina de cobre 19 IEP2100R1019 Conector negativo IEP2100R1005 Divisor de corriente 20 IEP2100R1020 Placa de circuito principal IEP2100R1006 Transformador 21 IEP2100R1021 Cable de alimentación...
Página 21
CAPITULO III DESPIECE IEP2500 NUM Código Descripción NUM Código Descripción IEP1500R1001 Manija 17 IEP1500R1019 Trasformador principal IEP1500R1002 Cubierta 18 IEP1500R1020 Diodo D92-02 IEP1500R1003 Conector positivo 19 IEP1500R1021 Conector negativo IEP1500R1004 Lamina de cobre 20 IEP1500R1022 Placa principal IEP1500R1005 Divisor de corriente 21 IEP1500R1023 Cable IEP1500R1006 Transformador 22 IEP1500R1024 Conector a prueba de agua...