Descargar Imprimir esta página

Trailfx 201191 Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

NOTE: Due to the variation in trailer styles, mounting hardware is not included but installation is required.
Recommended hardware includes a minimum of two square 3/8" u-bolts with nuts and washers.
REMARQUE : En raison des styles variés de fléchette d'attelage, la quincaillerie de montage n'est pas incluse, mais
l'installation est requise. La quincaillerie recommandée comprend un minimum de deux boulons en U carrés de 3/8 po, des
écrous et des rondelles.
NOTA: Debido a que existe una amplia diversidad de remolques, no se incluye la tornillería de instalación, aunque es
necesaria. Se recomienda que, entre la tornillería que se adquiera, se cuente, como mínimo, con dos pernos en U
cuadrados de 3/8" con tuercas y arandelas.
TOOLS REQUIRED / OUTILLAGE REQUIS / HERRAMIENTAS NECESARIAS
part pièce parte
A
Drill / perceuse / taladro
B
Drill bit / mèche / broca
C
Tape measure / ruban à mesurer / cinta métrica
D
Socket wrench / clé à douilles / llave de tubo
E
Safety glasses / lunettes de sécurité / anteojos de seguridad
Carefully place the trailer tongue box in the location where you expect to mount it. Ensure the box is centered left
to right on the tongue, and the lid will not contact anything when opened. Ensure the leveling crank on the trailer (if
present) will not hit the box when the crank handle is rotated.
Placez soigneusement le coffre pour fléchette d'attelage à l'emplacement où vous désirez le monter. Assurez-vous que le
coffre est centré de gauche à droite sur la fléchette d'attelage et que le couvercle n'entre en contact avec rien lorsqu'il est
ouvert. Assurez-vous que la manivelle de mise à niveau sur la fléchette (si présente) n'entrera pas en contact avec le coffre
lorsque la poignée de la manivelle sera actionnée.
Coloque cuidadosamente el baúl para lengüeta de remolque en la ubicación donde desea montarlo. Asegúrese de
que el baúl esté centrado de izquierda a derecha sobre la lengüeta, y que la tapa no entre en contacto con nada
cuando se abre. Asegúrese de que el trinquete nivelador del remolque (en caso de que haya) no golpee el baúl
cuando se gira la manivela del trinquete.
Mark the locations on the bottom of the box for mounting, using proper spacing for the U-bolts (not included).
Marquez l'emplacement du montage au bas du coffre et laissant un espace suffisant pour les boulons en U (non inclus).
Marque las ubicaciones en la base del baúl para su montaje, dejando un espacio adecuado para los pernos en U
(no se incluyen).
Page 2 of 6
Description / Description / Descripcion
1. PREPARING FOR INSTALLATION
PRÉPARATION POUR L'INSTALLATION
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
www.TrailFX.com
qty. / qté / cant.
1
1
1
1
1
Rev 031716

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

201341