Descargar Imprimir esta página

Trailfx 201191 Instrucciones De Instalación página 3

Publicidad

www.TrailFX.com
2.
DRILLING MOUNTING HOLES IN THE BOX
PERÇAGE DES TROUS DE MONTAGE DANS LE COFFRE
PERFORACIÓN DE LOS ORIFICIOS DE MONTAJE EN EL BAÚL
WARNING: The trailer box is designed to install on the tongue of a trailer. Before drilling into the box, ensure that your
approximate drill location will not puncture, cut or obstruct any brake or fluid lines, electrical wires, fuel tanks, etc.
AVERTISSEMENT : Le coffre est conçu pour être installé sur la fléchette d'un attelage. Avant de percer le coffre, assurez-vous
que votre emplacement de perçage approximatif ne perforera, ne coupera ou n'obstruera pas de conduites de frein ou de
liquide, de fils électriques, de réservoirs de carburant, etc.
ADVERTENCIA: El baúl para remolque está diseñado para instalarse sobre la lengüeta de un remolque. Antes de
perforar el baúl, asegúrese de que, al calcular el lugar de los orificios, no perfore, corte ni obstruya líneas de freno o
de fluidos, cables eléctricos, tanques de combustible, etc.
Drill holes in the front of the box and in the rear of the box spaced properly for the U-bolts (not included). Holes must
be drilled through aluminum angle in bottom of box for added strength.
Percer les trous à l'avant et à l'arrière du coffre en laissant un espace suffisant pour les boulons en U (non inclus). Les trous
doivent être percés dans l'angle en aluminium au fond du coffre pour assurer plus de résistance.
Realice los orificios en el frente y en la parte posterior del baúl, dejando un espacio adecuado para los pernos en U
(no se incluyen). Para lograr mayor resistencia, los orificios deben realizarse a través del ángulo de aluminio en la
base del baúl.
Position the U-bolt around the trailer tongue and up through bottom of the box. Secure with washers and nuts (not
included). Periodically check hardware to ensure tightness.
Faites passer les boulons en U au travers du fond du coffre et de la fléchette d'attelage. Fixez-les avec des rondelles et des
écrous (non inclus). Vérifiez périodiquement la quincaillerie pour vous assurer qu'elle est bien serrée.
Coloque el perno en U alrededor de la lengüeta del remolque y a través de la base del baúl. Asegure con arandelas y
tuercas (no se incluyen). Controle periódicamente la tornillería para asegurarse de que esté correctamente ajustada.
Page 3 of 6
Rev 031716

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

201341