Descargar Imprimir esta página

FAAC 411 Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

E T
C
H
N
S I
C
t S
o r
m
v
r e
o s
g r
u
n
g
e L
s i
u t
n
g
(
W
)
t S
o r
m
s
ä t
k r
e
(
A
)
e T
m
p
r e
t a
r u
c s
h
u
z t
° (
C
)
K
o
n
d
e
s n
t a
r o
µ (
) F
S
c
h
u
b
(
d
a
N
)
H
u
b
(
m
m
)
A
u
g s
a
n
g
g s
e
c s
h
w
n i
d
g i
k
e
t i
S
c
h
F
ü l
g
l e
m
a
. x
(
m
)
y T
p
u
n
d
i E
s n
t a
h z
ä
f u
g i
k
e
t i
b
e
2 i
R
c i
h
a t
n
g
a
b
e
M
n i
d
e
t s
y z
k
e l
n
p
e T
m
p
r e
t a
r u
a
m
A
u
s f
e t
u l l
n
g
o s
G
e
w
c i
t h
d
s e
A
n
r t
e i
b
s
k (
g
)
L
ä
n
g
e
d
s e
A
n
r t
e i
b
( s
m
m
)
A
b
m
s e
u s
n
g
e
n
d
s e
A
n
r t
e i
b
s
(
S
c
h
u
z t
a
t r
Wenn die mechanischen Endanschläge beim Schließen und Öffnen nicht eingesetzt werden, hat der Antrieb einen Hub von 350
(1)
mm
Bei Torflügeln über 1.8 m muss das Elektroschloss eingebaut werden, um die Verriegelung des Flügels zu gewährleisten
(2)
3.1. Ausführungen
M
O
D
E
L L
G
e
4
1
1
S L
2
3
0
V
~
Ö
f
n f
G
e
4
1
1
S L
2
4
V
d
c
Ö
f
n f
4.1. Elektrische Einrichtungen (Standardanlage)
1
2
4.2. Vorabprüfungen
Für den ordnungsgemäßen Betrieb der Automation muss der Aufbau des bereits bestehenden oder zu realisierenden Tors folgende
Merkmale aufweisen:
• Länge des Flügels entsprechend den Eigenschaften des Antriebs (siehe Abschnitt 2.1)
• Struktur der Flügel robust und steif, geeignet für die Automation
• gleichmäßige und reibungslose Bewegung der Flügel, ohne Reibungen und Schleichen während der gesamten Öffnung
• entsprechend robuste Scharniere in gutem Zustand
• mechanische Anschläge beim Öffnen und beim Schließen (nicht erforderlich, wenn mechanische Endanschläge beim Öffnen
und beim Schließen verwendet werden).
• effizienter Erdungsanschluss für den elektrischen Anschluss des Antriebs
Eventuelle Schlosserarbeiten sollten vor der Installation der Automation ausgeführt werden.
Der Zustand der Struktur des Tors beeinflusst direkt die Zuverlässigkeit und die Sicherheit der Automation.
3. TECHNISCHE DATEN
H
E
D
A
E T
N
a
t f
c (
m
/
e s
) c
° 0
C
o r
S
u t
n
d
e
b
e
2 i
° 0
C
t r
° (
C
)
m
m
)
r t
e i
b
e
2
3
0
V
~
m
t i
m
e
c
h
a
i n
c s
h
e
e
n
S /
c
h
e i l
ß
e
n
r t
e i
b
e
2
4
V
d
c
m
t i
m
e
c
h
a
i n
c s
h
e
n
S /
c
h
e i l
ß
e
n
4. INSTALLATION
P
o
. s
1
A
6
2
P
5
3
E
4
S
4
5
E
1
3
6
B
2
4
1
1
S L
2
3
0
V
2
3
0
V
~
2
5
0
1
1 ,
1
4
0
6
3 ,
2
0
0
S
3
-
3
5
%
~
3
0
A
U
F S
Ü
H
R
U
N
G
n
E
n
d
a
n
c s
h
ä l
g
e
n
b
i e
m
Ö
f
n f
e
n
E
n
d
a
n
c s
h
ä l
g
e
n
b
i e
m
Ö
f
n f
B
e
s
c
h
e r
b i
u
n
g
n
r t
e i
b
e
h
o
o t
z
e
e l l
n
e l
t k
o r
i n
c s
h
s e
G
r e
t ä
c
h
ü l
s s
l e
a t
s
e t
m
p
ä f
n
g
r e
n i l
k
e l
u
c
h
e t
Abb. 3
43
4
1
1
S L
2
4
2
4
V
d
7
0
3
-
-
2
5
0
3
0
0
(
) 1
1
6 ,
2
5 ,
(
) 2
1
0
0
%
~
1
0
0
2 -
0
+
5
5
6
5 ,
S
e i
h
e
A
b
b
2 .
S
e i
h
e
A
b
b
2 .
P I
4
4
e
n
S /
c
h
e i l
ß
e
n
u
n
d
E
n
d
c s
h
a
t l
r e
e
n
S /
c
h
e i l
ß
e
n
u
n
d
m
t i
E
n
d
c s
h
Anmerkungen:
• Für die Verlegung der Stromkabel
sind entsprechende Rohre und/
oder Schläuche zu verwenden.
• Um Störungen zu vermeiden, sollten
die Anschlusskabel des Zubehörs
mit Niederspannung und die
Schaltkabel
stets
Versorgungskabeln mit 230/115 V~
mit
Hilfe
separater
getrennt werden.
V
d
c
c
b
i e
m
a
t l
r e
b
i e
m
von
den
Mäntel

Publicidad

loading