Descargar Imprimir esta página

Publicidad

SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING!
Minimum user age 3 years
Not suitable for children under 36 months – small parts, choking hazard
Adult supervision recommended at all times
Maximum user age 10 years
Only for domestic use
Outdoor use only
Not suitable for children under 36 months – fall hazard
Maximum user weight per swing 50kgs
Swing seats must be a minimum of 350mm above the ground
Place on a level surface at least 2m from any structure or obstruction
Must not be installed over concrete, asphalt or any other hard surface
It may be appropriate to ensure that the slide is not facing the main direction of sun to prevent the surface being uncomfortably
warm
Remember to keep these instructions in a safe place for future reference
The anchor is to be fitted to prevent any lifting of the frame during use
It is advised that on a regular basis (i.e. at the beginning of the season and monthly thereafter) all main parts/ fixings are
checked as secure, well oiled (if metallic),have no sharp points/edges and are intact. Replace, oil and/or tighten when
necessary. Failure to do so may result in an injury or hazard.
Any attachments such as swings, chains, ropes, etc must be regularly examined for evidence of deterioration. Replace any
attachments if there are signs of deterioration. Failure to do so may result in an injury or hazard.
AVERTISSEMENT !
Age minimum de l'utilisateur 3 ans
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois - petites pièces, risque d'étouffement
Ne jamais laisser un enfant jouer sans surveillance
Age maximum de l'utilisateur 10 ans
Usage domestique uniquement
Destiné à l'usage externe uniquement
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois - risque de chute
Poids maximum de l'utilisateur par balançoire 50kgs
les sièges de balançoire doivent être à au moins 350 mm du sol
placez sur une surface à niveau à au moins 2 m de distance d'une structure ou d'une obstruction quelconque
ne doit pas être installée sur du béton, de l'asphalte ou d'autres surfaces dures
veiller à ce que le toboggan ne soit pas face au soleil pour éviter que la surface ne soit trop chaude.
N'oubliez pas de garder ces instructions dans un lieu sûr pour référence ultérieure.
l'ancrage doit être installé pour éviter que le cadre ne se soulève en cours d'utilisation
Il est conseillé d'inspecter régulièrement (à savoir au début d'une saison et chaque mois ensuite) le bon état des parties
principales et des fixations, que tout soit bien huilé (dans le cas de pièces métalliques), à ce qu'il n'y ait rien de saillant et à ce
que tout soit intact. Remplacez, huilez et/ou resserrez le cas échéant. Le non suivi de ces précautions risque de blesser ou de
poser un danger.
Tous les accessoires attachés tels que les balançoires, les chaînes, cordes etc. doivent être régulièrement inspectés pour
déceler la présence de détériorations. Remplacez les accessoires attachés en cas de signes de détérioration. Le non suivi de
ces précautions risque de blesser ou de poser un danger.
ACHTUNG!
Das Mindestalter für Benutzer beträgt 3 Jahre
Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet – Kleinteile, Erstickungsgefahr
Sollte nur unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen benutzt werden
Das Höchstalter für Benutzer beträgt 10 Jahre
Nur für den Hausgebrauch
Nur zur Nutzung im Freien geeignet
Nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten – Sturzgefahr
Höchstgewicht des Benutzers pro Schaukel 50kgs
Schaukelsitze müssen sich mindestens 350 mm über dem Fußboden befinden
Auf einer geraden Oberfläche platzieren, wobei ein Abstand von mindestens 2 m zu jedem Gebäude oder Hindernis gelassen
werden muss
Sollte nicht über Beton, Asphalt oder anderen harten Oberflächen angebracht werden
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

27296