Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Réf. : 85563C
SERVICE CONTROLE
MARQUAGE
SAV ENO 95, rue de la Terraudière 79000 NIORT - France
tél. +33 (0)5 49 28 60 19 fax. +33 (0)5 49 33 26 84
Enosign 65  5702
Enosign 80  5703
1312
1312 CU 6387
www.eno.fr
28
®
PLANCHA
NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
INSTRUCTION FOR USE
BEDIENUNGSANLEITUNG UND TECHNISCHE BESCHREIBUNG
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y DE MANTENIMIENTO
GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN
Avant l'utilisation de l'appareil consulter la notice
Please read carefully these instructions, prior to any use of the product
Vor der ersten Inbetriebnahme sind diese Anleitungen sorgfältig durchzulesen
Leggere bene prima di utilizare
Leer con mucho cuidado esa nota antes de usar
Lees aandachtig deze gebruiksaanwijzing voor het eerste gebruik van uw toestel.
ENOSIGN – 65 - 80

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eno ENOSIGN 65

  • Página 1 Leer con mucho cuidado esa nota antes de usar Lees aandachtig deze gebruiksaanwijzing voor het eerste gebruik van uw toestel. SAV ENO 95, rue de la Terraudière 79000 NIORT - France tél. +33 (0)5 49 28 60 19 fax. +33 (0)5 49 33 26 84...
  • Página 2 (g/u) (g/u) (l/u) (l/u) (g/u) (g/u) 2 x 2,4 = ENOSIGN 65 2 x 0,8 2 x 80 2 x 117 2 x 70 4,8 kW 3 x 2,1 = ENOSIGN 80 3 x 0,8 3 x 75...
  • Página 3: Raccordement Au Gaz

    - Des parties accessibles peuvent être très chaudes. Eloigner les jeunes enfants. Les appareils ENO sont conçus et fabriqués en France. Leur origine est certifiée par le Label Origine France Garantie. - Cet appareil doit être éloigné des matériaux inflammables pendant son utilisation.
  • Página 4 - entre les cuissons, grattez la plaque avec le plat de spatule ENO de manière à décoller les résidus de cuisson, en utilisant la être confirmées dans les 3 jours par lettre recommandée au transporteur. Nous ne pouvons en aucun cas assurer la boule en inox ENO, vous obtiendrez un nettoyage parfait de la plaque qu'il suffira d'essuyer avec un Sopalin avant d'enchaîner...
  • Página 5: Legal Conditions

    Connection for use in category I3+ (Butane / Propane) We thank you for the confidence in buying an ENO product, which has been designed to give you the best satisfaction The product must be connected on the side, close to the knob every time you use it.
  • Página 6 Your plancha is ready for the following dish. After cooking : before your plancha cools, scrape the hotplate with the ENO spatula. If the plate is very dirty, pour a little water and scrape to remove residues. Use the ENO stainless ball to clean the hotplate and wipe with an absorbing LEGAL GUARANTEE cloth.
  • Página 7 BUTAN / PROPAN – ANSCHLUSS ZUR BENUTZUNG VOM GERÄT (GASTYP I3 B / P) Wir danken Ihnen für sein Vertrauen für ein ENO Produkt. PLANCHA ist entwickelt worden um Ihnen beste Für Butan / Propan 50 Mbar, normalisierte Regler und biegsamen Schlauch benutzen Zufriedenheit zu geben wann Sie dieses Gerät benutzen.
  • Página 8: Garantiebedingungen

    REINIGUNG DER FETTSCHALE : - Um die Fettwanne zu entfernen, drücken Diese Garantie gilt nicht mehr wenn eine Person oder eine Firma , die von ENO nicht akzeptiert worden ist, Arbeit oder Sie oberhalb der Füllstandsanzeige der Fettwanne, bis Sie ein Klicken hören.
  • Página 9 PLANCHA deve essere collegata dietro l’ apparecchio con tubo e regolatore. Noi la ringraziamo per la preferenza accordataci scegliendo un apparecchio ENO. Esso è stato progettato per darle la Il controllo perfetto si effettua con acqua saponata dopo aver aperto la bombola. Se non si vedono delle bolle, la massima soddisfazione ogni volta che lei lo utilizzerà.
  • Página 10: Sostituzione Della Batteria

    5) Quindi regolare a piacere la lunghezza della fiamma girando progressivamente verso il simbolo della fiamma Durante il periodo di garanzia, il servizio post vendita di ENO assume a suo carico la sostituzione di eventuali piccola. Per spegnere riportare la manopola verso il símbolo di chiusura (disco pieno).
  • Página 11: Condiciones Reglementarias

    - Es recomendado usar guantes de protección manipulando elementos calientes. En el contexto de su política de calidad y su compromiso por el desarrollo sostenible, ENO concibe aparatos robustos, - El recipiente para residuos de cocina debe ser sacado cuando el aparato esta enfriado.
  • Página 12 GARANTIA LEGAL - En frio, para devolver un aspecto nuevo a la plancha usen el PLANCHA CLEANER ENO con la bola de inox y un poco de agua para devolverle todo su resplandor al hierro fundido. sequen la con su bayeta de microfibra ENO y su plancha quedará...
  • Página 13: Gasaansluiting

    U gebruikt twee sleutels om de aansluiting volgens uw keuze uit te voeren: één aan de kant van de gastoevoer van het toestel, Wij danken u voor uw vertrouwen bij de keuze van dit ENO toestel. Het werd ontworpen om u een grote voldoening te de andere voor de aan te schroeven aansluiting.
  • Página 14: Wettelijke Garantie

    Deze moeten volgens artikel 105 van de Handelscode, wordt ook wel “Maillard Effect” genoemd. Haal uw voedsel van de plaat met de ENO spatel en draai het zodat het aan beide zeiden onder voorbehoud bij receptie van het toestel en binnen de 3 dagen per aangetekend schrijven aan de transportfirma karamelliseert.
  • Página 15 Maxi. Naturel Réf. (en kW) (en kW) ENO : Repère injecteurs Repère injecteurs 2 x 2,4 = Enosign 65 2 x 0,8 kW 2 x 80 530204 4,8 kW 3 x 2,1 = 530304 Enosign 80 3 x 0,8 kW...

Este manual también es adecuado para:

Enosign 8057025703

Tabla de contenido