Descargar Imprimir esta página

Milwaukee MXF COS350 Manual Original página 19

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22
Une projection d'étincelles est générée lorsque des métaux sont
sectionnés. Veiller à ce que personne ne soit mis en danger. En raison du
risque d'incendie, aucun matériau combustible ne doit se trouver à
proximité (aux alentours de la projection d'étincelles). Ne pas utiliser de
dispositif d'aspiration de la poussière.
Éviter que les étincelles et la poussière produites lors du polissage entrent
en contact avec le corps.
Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la machine est en
marche.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en
marche.
Arrêter la machine tout de suite lorsqu'il y a des vibrations importantes ou
que d'autres défauts surgissent. Contrôler la machine afi n d'en trouver les
causes.
En raison de risques de court-circuit, veiller à ce qu'aucune pièce
métallique ne pénètre dans les ouïes de ventilation.
AVERTISSEMENT! Danger de brûlures! Le disque et la pièce usinée
deviennent chauds durant l'utilisation. Porter des gants lors du changement
de disque ou au contact de la pièce usinée. Garder à tout moment les
mains à l'écart de la zone de meulage.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets
ménagers. Milwaukee off re un système d'évacuation écologique des accus
usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques
(risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système MXF qu'avec le
chargeur d'accus du système MXF. Ne pas charger des accus d'autres
systèmes.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker
que dans des locaux secs. Les protéger contre l'humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut
s'échapper d'un accu interchangeable endommagé. En cas de contact
avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement avec de l'eau
et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec
de l'eau et consulter immédiatement un médecin.
Avertissement! Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles
et de dommages causés par un court-circuit, ne jamais immerger l'outil, le
bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fl uide à
l'intérieur de celui-ci. Les fl uides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de
mer, certains produits chim-iques industriels, les produits de blanchiment
ou de blanchiment, etc., peuvent provoquer un court-circuit.
AVERTISSEMENT ! Ce dispositif contient une batterie bouton au lithium.
Une batterie neuve ou déjà utilisée peut causer de graves brûlures internes
et provoquer la mort en moins de 2 heures en cas d'ingestion ou si elle
pénètre à l'intérieur du corps. Toujours fermer d'une manière sûre le
couvercle du logement de la batterie.
En cas de couvercle défectueux, désactiver le dispositif, enlever la batterie
et la garder hors de la portée des enfants.
Si l'on soupçonne que des batteries ont été ingérées ou que des batteries
ont pénétrées dans le corps, consulter un médecin immédiatement.
CONDITIONS D'UTILISATION SPÉCIFIÉES
La tronçonneuse peut être utilisée pour l'usinage des matériaux
métalliques, en pierre et en céramique.
Utiliser un capot de protection fermé contenu dans le programme
d'accessoires pour les travaux de tronçonnage.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être utilisée
conformément aux prescriptions.
SÉLECTION DU DISQUE DE COUPE
Surface
Type de disque de coupe
Matériaux non
Disque de tronçonnage en carbure de
métalliques
silicium
Matériaux métalliques
Disque de tronçonnage en oxyde
d'aluminium
36
FRANÇAIS
Maçonnerie
Disque diamant avec refroidissement par
eau ou disque de tronçonnage en carbure
de silicium
RACCORDEMENT À L'EAU
L'outil dispose d'un raccordement à l'eau pour refroidir le disque de coupe
et réduire la formation de poussière. Le refroidissement à l'eau convient à
tous les travaux de bétonnage.
Avant l'usinage, attendez jusqu'à ce que le disque de coupe soit
complètement imprégné d'eau.
ONE-KEY™
Pour tout renseignement complémentaire sur la fonction ONE-KEY de cet
appareil, lire les instructions rapides annexées ou consulter notre page
Internet www.milwaukeetool.com/one-key. L'application ONE-KEY peut être
téléchargée à partir de l'App Store ou de Google Play sur votre
smartphone.
Les perturbations causées par les décharges électrostatiques interrompent
également la communication Bluetooth. Dans ce cas la connexion
Bluetooth devra être rétablie manuellement.
Les résultats d'essai répondent à nos exigences min. suivant EN
55014-2:2015 / EN 301489-1 V2.1.1 / EN 301489-17 V3.1.1.
Affi chage ONE-KEY™
Éclairage bleu
La liaison radio est active et peut être
réglée via l'appli ONE-KEY™.
Clignotement bleu
L'outil communique avec l'appli
ONE-KEY™.
Clignotement rouge
L'outil a été verrouillé pour des raisons de
sécurité et peut être déverrouillé par
l'opérateur via l'appli ONE-KEY™.
ACCUS
Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non
utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus. Eviter
les expositions prolongées au soleil ou au chauff age.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à fond
après l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de
batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
PROTECTION DE L'ACCU CONTRE LES SURCHARGES BATTERIE
LITHIUM-ION
Le bloc d'accus est équipé d'un dispositif de protection contre la surcharge
qui protège l'accu contre une surcharge et qui assure une longue durée de
vie.
En cas de sollicitation extrêmement élevée, l'unité électronique de l'accu
éteint la machine automatiquement. Pour continuer le travail, il convient
d'éteindre la machine et de l'enclencher à nouveau. Si la machine ne
redémarre pas, il se peut que le bloc d'accus soit déchargé et qu'il doive
être rechargé dans le chargeur.
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives
concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'eff ectuer dans le respect des
dispositions et des normes locales, nationales et internationales.
• Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
• Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les
dispositions concernant le transport de produits dangereux. La
préparation au transport et le transport devront être eff ectués
uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le procédé
devra être géré d'une manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes :
• S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d'éviter des
courts-circuits.
• S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à
l'intérieur de son emballage.
• Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide ne
devront pas être transportées.
Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre
transporteur professionnel.
ENTRETIEN
Tenir toujours propres les orifi ces de ventilation de la machine.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées
Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n'a pas
été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer
la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du dispositif
en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six chiff res imprimé
sur la plaquette de puissance et en s'adressant au centre d'assistance
technique ou directement à Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit aux
Données techniques est conforme à toutes les dispositions des directives
2011/65/EU (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2000/14/EC, 2014/53/UE et
des documents normatifs harmonisés suivants:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-22:2011+A11:2013
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02)
EN 301 489-17 V3.1.1 (2017-02)
EN 300 328V2.1.1 (2016-11)
EN IEC 63000:2018
Niveau de puissance acoustique mesuré: 109 dB(A)
Niveau garantit de puissance sonore: 111 dB(A)
Incertitude K=: 1,5 dB(A)
Évaluation de la conformité selon la directive 2000/14/CE, annexe VI.
Service administratif cité:
DEKRA Certifi cation B.V. (0344)
Meander 1051/P.O.Box 5185
6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM
Netherlands
Winnenden, 2019-10-28
Alexander Krug
Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
SYMBOLES
ATTENTION ! AVERTISSEMENT ! DANGER !
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu
interchangeable.
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en
service
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la
machine.
Toujours porter une protection acoustique!
Porter un masque de protection approprié contre les
poussières.
Porter des gants de protection!
Ne pas appliquer de la force.
Seulement pour des travaux de coupe.
Le niveau de puissance sonore garantie suivant la plaquette
d'usine est de 111 dB(A)
Ne pas ingérer des batteries bouton.
Ne pas travailler sur une échelle ! Veiller à avoir un bon appui
au sol.
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il
s'agit là de compléments recommandés pour votre machine
et énumérés dans le catalogue des accessoires.
Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer dans les
déchets ménagers.
Les dispositifs électriques et électroniques sont à collecter
séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue de
leur élimination dans le respect de l'environnement.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en
vue de connaître l'emplacement des centres de recyclage et
des points de collecte.
Direction de rotation
n
Vitesse de rotation nominale
V
Voltage
Courant continu
Marque de conformité européenne
Marque de conformité ukrainienne
Marque de conformité d'Eurasie
FRANÇAIS
37

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mxf cos350-601