Westinghouse 78007 Manual Del Usuario página 51

Tabla de contenido

Publicidad

15
GB
Remove one of the screws (1) on the mounting plate (3), and loosen, (do not remove) the other two (2).
D
Entfernen Sie eine der Schrauben (1) von der Montageplatte (3) und lösen Sie die anderen beiden Schrauben (2) (nicht entfernen).
F
Retirez l'une des vis (1) sur la plaque de montage (3) et desserrez (sans les retirer) les deux autres (2).
I
Rimuovere una delle viti (1) sulla piastra di montaggio (3) e allentare (senza rimuovere) le altre due (2).
NL
Verwijder een van de schroeven (1) op de montageplaat (3), en draai de andere twee (2) los (niet verwijderen).
E
Retire uno de los tornillos (1) de la placa de montaje (3) y afloje (no extraiga) los otros dos (2).
P
Remova um dos parafusos (1) na placa de montagem (3), e desaperte, (não remova) os outros dois (2).
N
Fjern én av skruene (1) på monteringsplaten (3), og løsne (ikke fjern) de andre to skruene (2).
S
Avlägsna en av skruvarna (1) på monteringsplattan (3), och lossa (men ta inte bort) de övriga två (2).
FIN
Irrota yksi kiinnityslevyn (3) ruuveista (1) ja löysää (älä irrota) kahta muuta (2).
DK
Fjern en af skruerne (1) på afbryderkabinetpladen (3), og afdrej de to andre (2) let (uden at fjerne dem).
PL
Wykręć jedną ze śrub (1) z płyty montażowej (3) i poluzuj dwie pozostałe śruby (2) (nie wykręcaj).
RUS
Удалить один из винтов (1), расположенных на монтажной пластине (3), ослабить (не удаляя) оставшиеся два винта (2).
UA
Видалити один з трьох ґвинтів (1) на монтажній пластині (3) та послабити (проте не видаляти) два інших ґвинта (2).
EST
Eemaldage üks paigaldusplaadi kruvidest (1) ja lõdvendage (ärge eemaldage) ülejäänud kahe kruvi kinnitust (2).
LV
Noņemiet vienu no (1) piestiprināšanas plāksnes (2) skrūvēm un atskrūvējiet (bet nenoņemiet) abas pārējās (2).
LT
Išsukite vieną iš varžtų (1), įsuktų į tvirtinimo plokštelę (3), o kitus du varžtus (2) atlaisvinkite (neišsukite).
SK
Odskrutkujte jednu zo skrutiek (1) na montážnej doske (3) a zvyšné dve uvoľnite (2) (nevyberajte ich).
CZ
Odšroubujte jeden ze šroubů (1) na montážní desce (3) a ostatní dva pouze povolte (nevyšroubujte je).
SLO
Odstranite enega od vijakov (1) na montažni plošči (3) in odvijte (ne odstranite) ostala dva (2).
HR
Uklonite jedan od vijaka (1) s montažne ploče (3) i otpustite (nemojte uklanjati) ostala dva vijka (2).
H
Távolítsa el a rögzítőlapon (3) lévő csavarok (1) egyikét, és lazítsa meg a másik kettőt (2) (de azokat ne vegye ki).
BG
Отстранете един от винтовете (1) на монтажната плоча (3), и разхлабете (не сваляйте) другите два (2).
RO
Înlăturaţi unul dintre şuruburi (1) de la placa de montaj (3), şi slăbiţi (nu înlăturaţi) pe celelalte două (2).
GR
Αφαιρέστε μία από τις βίδες (1) στη βάση στήριξης (3) και λύστε (μην αφαιρείτε) τις άλλες δύο (2).
TR
Bağlantı plakası (3) üzerindeki vidalardan (1) birini çıkarın ve diğer ikisini (2) gevşetin (çıkarmayın).
GS-26-Lavada-WH14.12
2
1
3
51

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido