Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

5W Lithium Rechargeable Torch
200 Lumen
FR Projecteur rechargeable lithium 5 W
DE Aufladbarer Handstrahler, 5 W
ES Linterna recargable, 5 W
IT Torcia al litio ricaricabile 5W
NL 5 W Lithium oplaadbare zaklamp
PL Litowa latarka akumulatorowa 5W
Version date: 08.01.19
silverlinetools.com
511273
XXXXXX
ANS DE GARANTIE
JAHRE GARANTIE
AÑOS DE GARANTÍA
ANNI DI GARANZIA
JAAR GARANTIE
LATA GWARANCJI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silverline 511273

  • Página 1 511273 XXXXXX 5W Lithium Rechargeable Torch 200 Lumen FR Projecteur rechargeable lithium 5 W ANS DE GARANTIE JAHRE GARANTIE DE Aufladbarer Handstrahler, 5 W AÑOS DE GARANTÍA ANNI DI GARANZIA JAAR GARANTIE ES Linterna recargable, 5 W LATA GWARANCJI IT Torcia al litio ricaricabile 5W NL 5 W Lithium oplaadbare zaklamp PL Litowa latarka akumulatorowa 5W silverlinetools.com...
  • Página 3 English ....04 Français ....08 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands ..24 Polski ....28 silverlinetools.com...
  • Página 4: Description Of Symbols

    Specification Introduction Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if Voltage: .............3.7V you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure Power: .
  • Página 5: General Safety

    511273 5W Lithium Rechargeable Torch General Safety Battery Charger Safety WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings Use the battery charger correctly and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced, •...
  • Página 6 Operation • Switch the torch ON or OFF using the Switch (7) • The Pistol Handle (6) can be twisted through 90 degrees by pressing the Lock Button (3) • Make sure the handle 'clicks' into position and is locked firmly • To change the angle of the beam when the torch is surface mounted adjust the Adjustable D-Stand/Handle accordingly Charging If the torch is not used on a regular basis, recharge after each use. • Ensure the torch Switch (7) is OFF •...
  • Página 7 Battery Guarantee perfect working order. Retained tools, or parts, for which a replacement has been issued, will become the property of Silverline batteries are guaranteed for 30 days. If a defect occurs on a registered battery during Silverline Tools. the term of the Battery Guarantee, due to material or manufacturing fault, then Silverline will The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are replace it free of charge. This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to additional to and do not affect your statutory rights as a consumer.
  • Página 8: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Tension : ............3,7 V Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des Puissance : .
  • Página 9: Descriptif Du Produit

    511273 Projecteur rechargeable lithium 5 W Consignes de sécurité générales Consignes de sécurité relatives aux relatives à l’utilisation chargeurs de batteries d’appareils électriques Utilisation correcte du chargeur de batterie AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions •...
  • Página 10 Assemblage de la sangle de transport • Ouvrez les attaches de la sangle (4) puis retirez les du corps du projecteur. • Passez les attaches à travers les extrémités de la sangle (5). • Rattachez les attaches de la sangle (4) sur le corps du projecteur. Vérifiez que les attaches sont positionnées et verrouillées correctement. Instructions d’utilisation 1.
  • Página 11: Conditions Générales

    L’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des composants d’origine Silverline Tools. par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou Une installation défectueuse (sauf si l’installation a été réalisée par Silverline Tools).
  • Página 12: Technische Daten

    Auf dem Typenschild des Produkts sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung. Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Gehörschutz tragen Augenschutz tragen...
  • Página 13: Allgemeine Sicherheitshinweise

    511273 Aufladbarer Handstrahler, 5 W Allgemeine Sicherheitshinweise Akku und Akku-Ladegerät WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ladegerät ordnungsgemäß verwenden Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. • Beachten Sie die im entsprechenden Abschnitt dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen WARNUNG! Dieses Gerät darf nicht von Personen (wie z.B.
  • Página 14 Tragegurt anbringen • Ziehen Sie die Gurtringe (4) auseinander und nehmen Sie sie von der Taschenlampe ab. • Führen Sie die Gurtringe durch die Enden des Tragegurts (5). • Befestigen Sie die Gurtringe (4) wieder an der Taschenlampe. Drücken Sie die Ringe fest zusammen und überprüfen Sie, dass sie gut geschlossen sind.
  • Página 15: Garantiebedingungen

    Mängel, bei denen unsere Prüfung ergibt, dass sie unter die Garantie fallen, werden durch Akku-Garantie kostenlose Reparatur des Werkzeugs (ohne Versandkosten) oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben. Die Garantie auf Silverline -Akkus beträgt 30 Tage. Falls innerhalb der Akku-Garantiefrist Einbehaltene Werkzeuge oder Teile, die ersetzt wurden, gehen in den Besitz von Silverline aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern ein Defekt an einem registrierten Akku auftritt, Tools über. ersetzt Silverline diesen kostenlos. Diese Garantie gilt nicht bei gewerblicher Nutzung und Die Reparatur bzw.
  • Página 16: Traducción Del Manual Original

    Características técnicas Introducción Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para Tensión:..............3,7 V obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta.
  • Página 17: Instrucciones De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    511273 Linterna recargable, 5 W Instrucciones de seguridad para Instrucciones de seguridad para herramientas eléctricas cargadores de batería ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El no respetar estas Uso correcto del cargador de baterías advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
  • Página 18: Funcionamiento

    Instalación de la correa de transporte • Retire los conectores de la correa (4) fuera de la carcasa de la linterna. • Pase un conector por cada extremo de la correa (5). • Vuelva a poner los conectores de la correa (4) en la carcasa de la linterna. Apriételos firmemente con fuerza y compruebe que estén sujetos de forma segura.
  • Página 19: Garantía

    Los gastos de transporte no son reembolsables. Los productos enviados deben estar limpios y en buenas condiciones para su reparación, deberán empaquetarse cuidadosamente con el fin Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no de evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a estarán cubiertas. rechazar envíos incorrectos o inseguros.
  • Página 20: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Introduzione Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio Tensione:............3,7 V~ il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale.
  • Página 21 511273 Torcia al litio ricaricabile 5W Norme generali di sicurezza Batteria e caricabatteria AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti Utilizzare correttamente il caricabatteria istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. AVVERTENZA: Questo dispositivo non è destinato ad essere utilizzato da persone (compresi i •...
  • Página 22: Uso Della Torcia

    Montaggio della cinghia di trasporto • Allargare I due gancetti di fissaggio della cinghia (4) per rimuoverli dal corpo della torcia. • Inserirli alle estremita della cinghia (5). • Rimontare i gancetti della cinghia (4) sul corpo della torcia. Stringere saldamente le due estremita e controllare che siano fissate bene. Uso della torcia • Premere il pulsante di accensione (ON/OFF) (7) per accendere e spegnere la torcia. • L'Impugnatura a pistola (6) puo essere girata di 90 gradi, premendo il tasto di bloccaggio (3).
  • Página 23: Torcia Al Litio Ricaricabile 5W

    I prodotti devono Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o i centri di essere imballati con cura per evitare danni o lesioni durante il trasporto. Silverline Tools si riserva riparazione autorizzati da quest'ultima.
  • Página 24: Vertaling Van De Originele Instructies

    Beschermingsklasse:............Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden. Deze Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies. Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker...
  • Página 25: Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Gereedschap

    511273 5 W Lithium oplaadbare zaklamp Algemene veiligheid voor Accu & accu oplader elektrisch gereedschap Juist gebruik van de oplader WAARSCHUWING Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften. Het niet opvolgen van • Raadpleeg het deel in deze handleiding wat betrekking heeft op het gebruik van de oplader, alle voorschriften die hieronder vermeld staan, kan resulteren in een elektrische schok, brand en/ voor het opladen van de accu of ernstig letsel.
  • Página 26 De draagriem monteren • Haal de riemschakels (4) uit elkaar en haal ze van de lantaarn af • Rijg ze door de uiteinden van de riem (5) • Bevestig de riemschakels (4) weer aan de lantaarn. Druk ze goed tegen elkaar en controleer of ze goed vast zitten Gebruik • U zet de lantaarn aan en uit met de schakelaar (7) • De pistoolhendel (6) kan 90° gedraaid worden, door op de vergrendelknop (3) te drukken •...
  • Página 27 Accu garantie middel van gratis reparatie van het gereedschap (exclusief verzendingskosten) of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking. Silverline accu’s zijn voorzien van 30 dagen. Wanneer er binnen de garantieperiode een fout De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen, worden het eigendom van optreedt dankzij een materiaal- of fabrieksfout, vervangt Silverline de accu gratis. Deze garantie Silverline Tools.
  • Página 28: Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji

    Wprowadzenie Dane techniczne Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Napięcie:............3,7 V Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z...
  • Página 29: Ogólne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    511273 Litowa latarka akumulatorowa 5W Ogólne instrukcje dotyczące Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa bezpieczeństwa korzystania z ładowarek OSTRZEŻENIE Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i / lub poważnych obrażeń. OSTRZEŻENIE: Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o Poprawnie korzystaj z akumulatora ograniczonej sprawności fizycznej lub umysłowej, lub o braku doświadczenia i wiedzy, chyba że...
  • Página 30 Przygotowanie WAŻNE: Akumulator litowy w niniejszym produkcie, będzie rozładowany. W celu prawidłowego ładowania należy wykonać następujące po sobie wymienione kroki. Zmaksymalizuje to wydajność baterii • Wciśnij przełącznik ON/OFF (7) i sprawdź, czy jest latarka jest włączona • TERAZ UPEWNIJ SIĘ, ŻE LATARKA JEST WYŁĄCZONA. Latarka będzie ładowana wyłącznie będąc wyłączoną • Podłącz główną ładowarkę (8) do zasilania głównego, zaś drugi koniec kabla do gniazda ładowania w latarce • Odłóż produkt do ładowania na minimum 5 godzin przed pierwszym użyciem UWAGA: Jeśli latarka się nie ładuje, powtórz powyższe kroki upewniając się, że urządzenie jest wyłączone. Montaż paska • Rozłącz haczyki (4) i zdejmij z urządzenia • Przełóż pasek (5) przez końce • Zamontuj ponownie haczyki do paska (4) na latarce. Squeeze together tightly and check that they are secure Obsługa • Przesuń przełącznik (7), na pozycję ON, bądź OFF • Uchwyt (6) może być przekręcony o 90 stopni przez wciśnięcie przycisku blokady uchwytu (3)
  • Página 31 511273 Litowa latarka akumulatorowa 5W Gwarancja narzędzi Silverline Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję Rejestracja produktu Aby zakwalifikować się do uzyskania powyższej gwarancji należy zarejestrować niniejszy produkt Rejestracji produktu można dokonać na stronie www.silverlinetools.com, wybierając przycisk na stronie www.silverlinetools.com w ciągu 30 dni od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna „Rejestracja”. Należy wprowadzić: się w dniu zakupu produktu widocznym na paragonie. • Dane osobowe • Szczegóły dotyczące produktu oraz informacje dotyczące zakupu Po wprowadzeniu tych informacji zostanie utworzony certyfikat gwarancji niniejszego produktu, jako dokument w formacie PDF, który należy wydrukować i zachować wraz z dowodem zakupu. Zasady i warunki Gwarancja pokrywa: Okres gwarancji zaczyna obowiązywać od daty zakupu detalicznego znajdującej się na paragonie. Naprawę produktu ( w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad...
  • Página 32 GB 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante 30 days. Terms and Conditions apply. los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans.

Tabla de contenido