Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

Before You Begin
This Quick Installation Guide gives step-by-step instructions for setting up the D-Link
DES-1024DG Gigabit Switch. The model you have purchased may appear slightly
different from those shown in the illustrations. For more detailed information about the
switch, its components, making network connections and technical specifications,
please refer to the User's Manual included with your switch.
Check Your Package Contents
These are the items included with your DES-1024DG purchase:
If any of the above items are missing, please contact your reseller.
©2004 D-Link Systems, Inc. All rights reserved. Trademarks or registered trademarks are the property of their respective holders.
Software and specifications subject to change without notice.
• DES-1024DG 22-Port 10/100Mbps + 2-
Port 10/100/1000Mbps Gigabit Switch
• User Manual
• Quick Installation Guide
• 5V DC, 3A Power Adapter
DES-1024DG
22-Port 10/100Mbps +
2-Port 10/100/1000Mbps
Gigabit Ethernet Switch
Using a power
supply with a
different voltage rating
will damage and void
the warranty for this
product.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para D-Link DES-1024DG

  • Página 1 • 5V DC, 3A Power Adapter product. If any of the above items are missing, please contact your reseller. ©2004 D-Link Systems, Inc. All rights reserved. Trademarks or registered trademarks are the property of their respective holders. Software and specifications subject to change without notice.
  • Página 2 Setup The DES-1024DG Gigabit Switch The setup of the Switch can be performed using the following steps: Install the DES-1024DG in a fairly cool and dry place. See Technical Specification for the acceptable operation temperature and humidity ranges. Install the Switch in a site free from strong electromagnetic source, vibration, dust, and direct sunlight.
  • Página 3: Led Indicators

    LED Indicators Power Indicator : This indicator lights green when the Switch is receiving power. Otherwise, it is off. Link / Act This indicator lights green when a port is connected to a station successfully and has a good link. A blinking green indicator means that a port is transmitting or receiving data on the network.
  • Página 4: Technical Support

    Technical Support You can find software updates and user documentation on the D-Link website. D-Link provides free technical support for customers within the United States and within Canada for the duration of the warranty period on this product. U.S. and Canadian customers can contact D-Link technical support through our website, or by phone.
  • Página 5: Vor Dem Start

    • Netzteil 5 V, 3 A (Gleichstrom) und zum Erlöschen der Garantie. Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. © 2004 D-Link Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Marken und eingetragene Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Änderungen vorbehalten.
  • Página 6 Gigabit Switch DES-1024DG einrichten Beachten Sie bei der Auswahl des Standorts bitte Folgendes: Stellen Sie den DES-1024DG an einem kühlen und trockenen Ort auf. Zulässige Werte für Temperatur und Luftfeuchtigkeit finden Sie in den technischen Daten. Das Gerät darf keinen starken elektromagnetischen Feldern, Vibrationen, Staub und direktem Sonnenlicht ausgesetzt werden.
  • Página 7: Led-Anzeigen

    LED-Anzeigen Power (Betriebsanzeige) : Diese Anzeige leuchtet grün, wenn der Switch an das Stromnetz angeschlossen ist. Andernfalls ist sie aus. Link/Act Diese Anzeige leuchtet grün, wenn ein Port stabil mit einer Station verbunden ist. Die Anzeige blinkt grün, wenn über einen Port Daten in das Netzwerk gesendet oder aus dem Netzwerk empfangen werden.
  • Página 8: Technische Unterstützung

    Telefonische technische Unterstützung erhalten Sie montags bis donnerstags von 08.00 bis 19.00 Uhr, freitags von 08.00 bis 17.00 Uhr. Wenn Sie Kunde von D-Link außerhalb Deutschlands, Österreichs, der Schweiz und Osteuropas sind, wenden Sie sich bitte an die zuständige Niederlassung aus der Liste im Benutzerhandbuch.
  • Página 9: Avant De Commencer

    Si l’un des éléments ci-dessus est manquant, veuillez contacter votre revendeur. ©2004 D-Link Systems, Inc. Tous droits réservés. Les marques et marques déposées sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Logiciels et spécifications pouvant faire l’objet de modifications sans préavis.
  • Página 10 Installation du switch Gigabit DES-1024DG Pour installer le Switch, veuillez appliquer la procédure suivante : Installez le DES-1024DG dans un lieu relativement frais et sec. Pour connaître les plages de température et d’humidité acceptables, reportez-vous aux Spécifications techniques. Installez le Switch à l’abri de toute source électromagnétique, des vibrations, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
  • Página 11: Voyants Lumineux

    Voyants lumineux Voyant d’alimentation Ce voyant s’allume en vert lorsque le Switch est alimenté. Sinon, il est éteint. Link / Act Ce voyant s’allume en vert lorsqu’un port parvient à se connecter à une station et à obtenir une liaison de qualité. Un voyant clignotant vert indique que le port transfère ou reçoit des données sur le réseau.
  • Página 12: Assistance Technique

    Assistance technique Vous trouverez la documentation et les logiciels les plus récents sur le site web D-Link. Le service technique de D-Link est gratuit pour les clients aux Etats-Unis durant la période de garantie. Ceuxci peuvent contacter le service technique de D-Link par notre site internet ou par téléphone.
  • Página 13: Antes De Empezar

    • Adaptador de alimentación 5V DC, 3A Si falta alguno de estos componentes, por favor, contacte con su proveedor. ©2004 D-Link Systems, Inc. Reservados todos los derechos. Las marcas o marcas registradas son propiedad de los respectivos titulares. El software y las especificaciones pueden...
  • Página 14: Configuración Del Conmutador Gigabit

    Configuración del conmutador Gigabit DES-1024DG Para configurar el conmutador, deben realizarse los pasos siguientes: Instale el DES-1024DG en un lugar fresco y seco. Consulte las especificaciones técnicas para conocer la humedad y temperatura requerida para el correcto funcionamiento del dispositivo.
  • Página 15: Indicadores Led

    Indicadores LED Alimentación (Power): Se ilumina en verde cuando el conmutador recibe alimentación. Si no la recibe, está apagado. Enlace/Actividad (Link/Act) Se ilumina en verde cuando un puerto está correctamente conectado a una estación y el enlace es bueno. Si la luz verde del indicador parpadea, el puerto está...
  • Página 16: Asistencia Técnica

    D-Link . D-Link ofrece asistencia técnica gratuita para clientes dentro de España durante el periodo de garantía del producto. Los clientes españoles pueden ponerse en contacto con la asistencia técnica de D-Link a través de nuestro sitio web o por teléfono. Asistencia Técnica de D-Link por teléfono:...
  • Página 17: Prima Di Cominciare

    • Alimentatore 5V DC, 3A della garanzia. Se uno dei componenti dovesse risultare mancante, contattare il rivenditore. ©2004 D-Link Systems, Inc. Tutti i diritti sono registrati. Marchi e marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari. Software e specifiche sono soggetti a cambiamenti senza preavviso .
  • Página 18 DES-1024DG L’installazione dello Switch deve essere eseguita seguendo le istruzioni seguenti: Installare il DES-1024DG in luogo fresco e asciutto. Vedere le specifiche tecniche per verificare I valori di temperatura e umidità entro i quali il dispositivo può operare. Installare lo Switch in un luogo privo di sorgenti elettromagnetiche, di vibrazioni, di polvere e di luce del sole.
  • Página 19: Indicatori Led

    Indicatori LED Power Questo indicatore LED è accesso a luce fissa verde quando lo Switch sta ricevendo alimentazione. In caso contrario è spento. Link / Act Questo indicatore LED è accesso a luce fissa verde quando una porta è connessa ad un dispositivo Ethernet in modo corretto. A LED verde lampeggiante significa che questa porta sta trasmettendo o ricevendo dati sulla rete.
  • Página 20: Supporto Tecnico

    Supporto tecnico Gli ultimi aggiornamenti e la documentazione sono disponibili sul sito D-Link. Supporto tecnico per i clienti residenti in Italia D-Link Mediterraneo S.r.L. Via N. Bonnet 6/B 20154 Milano Supporto Tecnico dal lunedì al venerdì dalle ore 9.00 alle ore 19.00 con orario continuato Telefono: 02-39607160 URL : http://www.dlink.it/supporto.html...
  • Página 21: Прежде, Чем Начать

    мутатор Gigabit Ethernet Прежде, чем начать В этом руководстве по быстрой установке описана последовательность шагов для установки гигабитного коммутатора DES-1024DG. Модель, которую Вы купили, может незначительно отличаться от показанной на иллюстрациях. За более подробной информацией о коммутаторе, его компонентах, подключении к...
  • Página 22 Установка коммутатора Gigabit Ethernet DES-1024DG Установка коммутаторы может быть выполнена следующим образом: Установите DES-1024DG в достаточно прохладное и сухое место. См. Техническую спецификацию для выбора приемлемого диапазона рабочей температуры и влажности. Установите коммутатор в место, защищенное от генераторов сильного электромагнитного поля, вибрации, пыли и попадания прямых...
  • Página 23: Светодиодные Индикаторы

    Светодиодные индикаторы Индикатор Питание : Этот индикатор горит зеленым светом, когда коммутатор получает питание. В противном случае, индикатор не горит. Link / Act Этот индикатор горит зеленым светом, когда порт успешно подключен к рабочей станции и имеет устойчивую связь. Мигающий индикатор показывает, что порт принимает или передает...
  • Página 24 Техническа поддержка Вы можете найти последнюю версию програмного обеспечения и документацию по продуктам на сайте D-Link D-Link обеспечивает бесплатную техническую поддержку клиентов в течение гарантийного срока изделия. Клиенты могут связаться со службой технической поддержки D-Link через наш web-сайт, или по телефону.
  • Página 25 22-埠 10/100Mbps + 2-埠 10/100/1000Mbps Gigabit 乙太網路交換器 安裝準備 快速安裝手冊指導您逐步安裝 D-Link DES-1024DG Gigabit 網路交換器。您所購買的型 號可能與圖中所示的樣式略有不同。要詳細瞭解該交換器及其元件,與網路的連接和技 術規格等情況,請參考購買交換器時所隨附的使用手冊。 包裝中的物品 DES-1024DG 包裝內有以下物品: •DES-1024DG 22 埠 10/100Mbps + 2埠 10/100/1000Mbps Gigabit 網路交換器 • 使用手冊 • 快速安裝手冊 用不同額定電壓的電源 會損壞產品,並使該產 • 5V DC, 3A 電源供應器 品保固無效。 若以上任何物品遺漏,請與經銷商聯繫。...
  • Página 26 安裝 DES-1024DG Gigabit 網路交換器 按以下步驟安裝此交換器: 請在涼爽乾燥的環境中安裝 DES-1024DG。參閱技術規格,選擇在合適 的溫度及濕度範圍進行安裝。 在遠離強電磁源的地點安裝交換器並避免振盪,灰塵和陽光直射。 在交換器左右兩邊至少保留 10cm 空間以便空氣流通。 仔細檢查 DC 電源插座,確定可安全的用於連接電源供應器。. 將DES-1024DG Gigabit 網路交換器連接 到網路 DC電源插座 由一個外部AC電源供應器供電。參閱技術規格部分,瞭解AC電源輸入 電壓的要求。 高速乙太網路埠(埠 1~22) 22個10/100Mbps Auto-Negotiation乙太網路埠。 Gigabit乙太網埠(埠23~24) 兩個10/100/1000Mbps Auto-Negotiation Gigabit乙太網路埠。綜合的 LED指示燈顯示了交換器的情況和網路的狀態。下一節會說明這些LED 指示燈(參閱LED指示燈一節)。...
  • Página 27 LED 指示燈 電源指示燈 : 交換器通電時,該指示燈亮起且呈綠色;反之,熄滅。 Link / Act 鏈結/動作指示燈 某埠與某站點連接成功且連線狀態良好,則該指示燈持續發光且呈綠 色。指示燈閃爍且為綠色表明某埠正在網路上傳輸或接收資料。 高速乙太網路埠(埠 1~22) 埠連接到100Mbps高速乙太網路,該指示燈亮起且呈黃色;埠連接到 10Mbps乙太網路,該指示燈熄滅。 Gigabit 埠(埠 23~24) 埠連接到100Mbps高速乙太網路,該指示燈亮起且呈黃色;埠連接到 1000Mbps乙太網路,該指示燈呈綠色。...
  • Página 28 友冠技術支援 台灣地區用戶可以透過我們的網站,電子郵件或電話與 友冠資訊技術支援人員聯絡。 支援服務時間從 週一到週五,上午 8:30 a.m. 到 7:00 p.m Web: http://www.dlinktw.com.tw/ FAQ: http://www.dlinktw.com.tw/support.asp Email: dssqa@dlinktw.com.tw Phone: 0800-002-615 如果您是台灣地區以外的用戶,請參考使用手冊 中記載的 D-Link 全球各地分公司的聯絡資訊 取得支援服務。 產品維修與保固相關資訊,請參考友冠資訊網頁說明: http://www.dlinktw.com.tw/suppQuick.asp...

Tabla de contenido