Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5

Enlaces rápidos

F I -BA-SS T
User's Manual
Mode d'emploi
Benut zerhandbuch
Instrucciones de empleo
Gebruikershandleiding
Р у к о в о д с т в о п о л ь з о в а т е л я
取扱説 明 書
使用说明书
Manufacturer / Fabricant / Hersteller /
Fabricante / Fabrikant /
П р о и з в о д и т е л ь
S' N E X T C o., Lt d.
3 -12 -7 Kitakase, Sai wai-ku,
Kawasak i- shi, Kanagawa
212 - 00 57, Japan
+
Te l
:
81 44 789 5795
Fa x
:
+
81 44 789 5770
/
製造

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Final FI-BA-SST

  • Página 1 F I -BA-SS T User's Manual Mode d'emploi Benut zerhandbuch Instrucciones de empleo Gebruikershandleiding Р у к о в о д с т в о п о л ь з о в а т е л я 取扱説 明 書 使用说明书...
  • Página 2 Part Names Notes on Use FI-BA-SST is made of metal. Please be aware that metal parts may come into direct contact with your skin. BAM Vent Housing Therefore, if you have an allergy to metal you should not C A U T I O N use this product.
  • Página 3 Description du produit Remarques sur l’utilisation Le modèle FI-BA-SST est fabriqué en métal. Veuillez tenir compte du fait que des pièces métalliques peuvent entrer Trou d’équilibrage de la pression d’air en contact direct avec la peau. Si vous êtes allergique au Boîtier...
  • Página 4: Lieferumfang

    Produktbeschreibung Hinweise zur Verwendung Der FI-BA-SST besteht aus Metall. Bitte beachten Sie, Luftdruck dass Metallteile direkt mit der Haut in Kontakt kommen Ausgleichsbohrungen können. Falls Sie allergisch auf Metalle reagieren, sollten Gehäuse Sie dieses Produkt daher nicht verwenden. Falls V O R S I C H T Hautreizungen auftreten, das Produkt nicht mehr verwenden und einen Arzt aufsuchen.
  • Página 5 Descripción del producto Observaciones para el uso FI-BA-SST está hecho de metal. Por favor tenga en cuenta Perforación de que es posible que las partes de metal puedan entrar en compensación de la presión del aire contacto directamente con la piel. Por ello, si usted es Carcasa alérgico a los metales, no debería emplear este producto.
  • Página 6 Benaming van de onderdelen Instructies voor het gebruik De FI-BA-SST is van metaal gemaakt. Den eraan dat metalen delen direct in contact kunnen komen met de Luchtdruk- compensatiegaatje huid. Als u allergisch bent voor metalen, moet u dit Behuizing VOORZICHTIG product dan ook niet gebruiken.
  • Página 7 Обозначения деталей Указания по использованию Наушники FI-BA-SST выполнены из металла. Учтите, П Л металлические части могут непосредственно valve BAM Корпус контактировать с кожей. В случае аллергической реакции на металлы это изделие не следует Осторожно использовать. В случае возникновения раздражений кожи не использовать это изделие и посетить врача. В...
  • Página 8 各部の名称 使用上の注意 FI-BA-SST は金属製です。直接金属面が肌に触れる設計となっておりま すので、金属アレルギーをお持ちの方はご使用にならないでください。 開口部 注 意 筐体 また、皮膚にあわないと感じられた際には、すみやかに使用を中止し、 医師にご相談ください。また、寒冷地でのご使用の際には、肌に無理の ないようにご注意ください。 イヤーピース ケーブル この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う 警 告 原因となる内容を示しています。 ミニプラグ (3.5mm) スライダー 自転車や自動車、オートバイなどを運転しながらのイヤホンの使用は絶対に 禁 止 避けて下さい。交通事故を引き起こす原因となり、重大な結果を引き起こす (2.5 mm) 恐れがあります。 運転以外であっても、踏切や交差点他、 周囲の音が聞こえないと危険な環境 禁 止 では、ご使用にならないで下さい。 この表示を無視して 誤った取り扱いをすると、人が負傷を負う、または 周 注 意 辺の家財に損害を与える可能性がある内容を示しています。 同梱品...
  • Página 9 商品结构图 商品使用须知 注意 FI-BA-SST 为金属制品。本商品的金属部位会直接接触到肌肤,如对金 注 意 属制品有过敏症状, 请勿使用。在使用过程中如感到肌肤不适, 请立即停止使用, BAM 开孔处 腔体 并尽快咨询医师。在寒冷地区使用时,请留意本产品与肌肤的接触状况。 警 告 忽略该指示以及不按照说明书所纪录的方式使用, 可能导致死亡或者严重伤害。 硅胶耳塞 线材 在驾驶汽车、机动车、自行车等交通工具时,请勿使用耳机,以免造成交通 禁 止 意外事故。 插头 (3.5mm) 分线处 除了驾驶车辆以外,在人行隧道、车辆站台、工地、马路街道等嘈杂环境下, 禁 止 请勿使用耳机以避免造成危险。 (2.5 mm) 如果忽视或者不遵照以下指示的情况,可能会导致人体伤害,或者造成财物 注 意 受损。 聆听时请将耳机音量调至适合程度。长时间以大音量聆听将可能造成听力 禁 止...