Publicidad

Enlaces rápidos

User guide
Mini Banker Mk-2
Omni Mk-2
Sapphire MK-2
King Cobra Mk-2
Rhino Mk-2
Senator Mk-2
Cobra Executive Mk-2
S2-Range
Dial Combination Lock
Key Lock
Electronic lock
www.chubbsafes.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chubbsafes Mini Banker Mk-2

  • Página 1 User guide S2-Range Mini Banker Mk-2 Dial Combination Lock Omni Mk-2 Key Lock Sapphire MK-2 Electronic lock King Cobra Mk-2 Rhino Mk-2 Senator Mk-2 Cobra Executive Mk-2 www.chubbsafes.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Index Dial Combination Lock. S&G and Key Lock Dial Combination Lock. S&G Electronic Lock. S&G and Key Lock 10-11 Dial Combination Lock. S&G. Setting new User Code 12-13 Electronic Lock. S&G and Key Lock. Setting new Master Code 14-15 Electronic Lock. S&G and Key Lock. Setting new User Code Electronic Lock.
  • Página 3: Dial Combination Lock. S&G And Key Lock

    Dial Combination Lock. S&G and Key Lock 16 mm https://www.chubbsafes.com To open & close. Pour ouvrir et fermer. För öppning och stängning. Öffnen und Schließen. Åpne og lukke. Openen en sluiten. Åbning og lukning. Apertura e chiusura. Avaaminen ja sulkeminen.
  • Página 4: Dial Combination Lock. S&G

    Dial Combination Lock. S&G 16 mm https://www.chubbsafes.com To open & close. Pour ouvrir et fermer. För öppning och stängning. Öffnen und Schließen. Åpne og lukke. Openen en sluiten. Åbning og lukning. Apertura e chiusura. Avaaminen ja sulkeminen. Para abrir y cerrar.
  • Página 5: Electronic Lock. S&G And Key Lock

    Electronic Lock. S&G and Key Lock 16 mm https://www.chubbsafes.com To open & close. Pour ouvrir et fermer. För öppning och stängning. Öffnen und Schließen. Åpne og lukke. Openen en sluiten. Åbning og lukning. Apertura e chiusura. Avaaminen ja sulkeminen. Para abrir y cerrar.
  • Página 7 Kassakaappi on ankkuroitava ennen käyttöä. Brankas harus di angkur sebelum digunakan. Hole Fixing Layout 16 mm 19 mm Rhino Mk-2 King Cobra Mk-2 Mini Banker Mk-2 Sapphire Mk-2 Omni Mk-2 Senator Mk-2 Ext. Dimension Hole Fixing Cobra Executive Mk-2 Size...
  • Página 8 GB. IMPORTANT: FR. IMPORTANT: DE. WICHTIG: NL. BELANGRIJK: For a compliant fixing, the expansion Pour une fixation conforme aux normes, Für eine normenkonforme Befestigung müssen Voor een conforme installatie moet de bolt supplied with the safe must be la cheville de fixation fourni avec le coffre doit die mit dem Safe gelieferten Bolzen in einer bij de safe geleverde expansiebout fixed in a concrete compressive support...
  • Página 10: Dial Combination Lock. S&G. Setting New User Code

    Dial Combination Lock. S&G Setting new user code. ?? - ?? - ?? Définition d'un nouveau code utilisateur. Ställa in ny användarkod. Neuen Benutzercode festlegen. Stille inn en ny brukerkode. Nieuwe gebruikerscode instellen. Indstilling af ny brugerkode. Impostazione nuovo codice utente. Uuden käyttäjäkoodin määrittäminen.
  • Página 11 Dial Combination Lock. S&G To check that your code has been accepted operate the lock three times without closing the door. If unsure repeat the steps above. Pour vérifier que votre code a été accepté, faites fonctionner la serrure trois fois sans fermer la porte. En cas de doute, répétez les étapes précédentes. Um sicherzustellen, dass Ihr code akzeptiert wurde, schließen Sie das Schloss dreimal hintereinander ab und auf, ohne die Tür zu schließen.
  • Página 12: Electronic Lock. S&G And Key Lock. Setting New Master Code

    Electronic Lock. S&G and Key Lock Setting new master code. ? ? ? ? ? ? Définition d'un nouveau code maître. Ställa in ny huvudkod. Neuen Mastercode festlegen. Stille inn en ny masterkode. Nieuwe mastercode instellen. Indstilling af ny masterkode. Impostazione nuovo codice master.
  • Página 13 To check that your code has been accepted operate the lock three times without closing the door. If unsure repeat the steps above. Pour vérifier que votre code a été accepté, faites fonctionner la serrure trois fois sans fermer la porte. En cas de doute, répétez les étapes précédentes. Um sicherzustellen, dass Ihr code akzeptiert wurde, schließen Sie das Schloss dreimal hintereinander ab und auf, ohne die Tür zu schließen.
  • Página 14: Electronic Lock. S&G And Key Lock. Setting New User Code

    Electronic Lock. S&G and Key Lock Setting new user code. Définition d'un nouveau code utilisateur. Ställa in ny användarkod. ? ? ? ? ? ? Neuen Benutzercode festlegen. Stille inn en ny brukerkode. Nieuwe gebruikerscode instellen. Indstilling af ny brugerkode. Impostazione nuovo codice utente.
  • Página 15 To check that your code has been accepted operate the lock three times without closing the door. If unsure repeat the steps above. Pour vérifier que votre code a été accepté, faites fonctionner la serrure trois fois sans fermer la porte. En cas de doute, répétez les étapes précédentes. Um sicherzustellen, dass Ihr code akzeptiert wurde, schließen Sie das Schloss dreimal hintereinander ab und auf, ohne die Tür zu schließen.
  • Página 16: Electronic Lock. S&G And Key Lock. Time Delay And Opening Window

    Time delay and opening window 1-99 min 1-19 min It is possible to set a delayed opening procedure should you wish.You can then set the time during which you can open the safe. ?-?-?-?-?-? Enter the time delay (5 = 5 min) (20 = 20 min) (75 = 75 min) 1-19 min...
  • Página 17: Electronic Lock. S&G And Key Lock. Opening Time Delay / Opening Window

    Opening with activated 1-99 min 1-19 min time delay and opening window Enter the Wait until ?-?-?-?-?-? mastercode the end of the time delay Opening Re-enter the window mastercode ?-?-?-?-?-? 1-19 min starts...
  • Página 18: Electronic Lock. S&G And Key Lock. Deleting The Time Delay

    1-99 min 1-19 min Deleting the time delay Enter the Wait until ?-?-?-?-?-? mastercode the end of the time delay Opening 1-19 min window starts Re-enter the Delete ?-?-?-?-?-? mastercode the time delay Delete Delete Opening the time window delay again 1-19 min Delete...
  • Página 19: Electronic Lock. S&G And Key Lock. Test The System

    Test Testing the system...
  • Página 20: Electronic Lock. S&G And Key Lock. Low Battery

    Low battery. Pile faible. Låg batterinivå. Niedriger Batteriestand. Lavt batterinivå. Batterij bijna leeg. Lav batteristand. Batteria in esaurimento. Akun varaus vähissä. Batería agotada. Baterai lemah. Bateria fraca. Niski poziom baterii.
  • Página 21 PROTECTION OF THE ENVIRONMENT PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT In compliance with the 2012/19/UE directive pertaining to the Conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this product d'équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit doit must be collected separately from the household refuse at the end être collecté...
  • Página 22 MILJÖSKYDD BESKYTTELSE AV MILJØET I samsvar med EU-direktiv 2012/19/UE om elektrisk og elektronisk I enlighet med EU-direktiv 2012/19/EU om avfall som utgörs av avfall, må dette produktet innsamles separat fra eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) måste denna produkt samlas in separat från hushållsavfallet när den är husholdningsavfall på...
  • Página 23 End Of Life To dispose of the products at the end of its life: 1. All removable part should be dismantle: - Electronic locks and wires must be disposed through WEEE dedicated channel - Components made of steel can be sent to a steel recycling process - Components made of plastic can be sent to a plastic recycling process 2.
  • Página 24 3. În caz contrar, se recomandă demontarea plăcii din o el pentru reciclare prin procesul de tăiere cu gaz. 4. Umplutura (beton și bră de o el) poate mărun ită pentru a utilizată ca deșeu. www.chubbsafes.com P/N: 1-1-40-10. V4.0. 11 January. 2021...

Tabla de contenido