AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Safety information ......... .
Página 5
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Installer le kit du projecteur (installation inversée) ......Comment accéder au produit ........
Página 6
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Livelli di pericolo ..........141 Altri livelli di messaggio .
Página 7
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cómo acceder al producto ......... 216 Establecer la configuración invertida .
Página 8
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 其他消息等级 ..........
Página 9
Every care has been taken in the preparation of this • Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Directive document. Please inform your local Axis office of any 2011/65/EU, including any amendments, updates or inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot replacements. See Disposal and recycling on page 10.
Página 10
To prevent potential harm to human health • report problems to Axis support staff by logging in to and the environment, the product must be disposed of in your private support area an approved and environmentally safe recycling process.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Safety information Hazard levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
• Use only spare parts provided by or recommended by Axis. • Do not attempt to repair the product yourself. Contact Axis support or your Axis reseller for service matters. • Do not point the camera lens toward the sun or other high-intensity radiation sources because this could cause damage to the camera.
Battery The Axis product uses a 3.0 V BR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. When the battery needs replacing, a log message will appear in the product’s server report.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Package contents • AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera • AXIS PT IR Illuminator Kit C • Power connector • I/O connector • Torx® bit T20 and T30 • Printed materials Installation Guide (this document) Extra serial number label (2x)
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Hardware overview For specifications of the hardware components, see Specifications on page 47. Sunshield Top cover Wiper Front window Inner cover Lens Base unit...
Página 17
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Factory default switch SD memory card slot Input power connector I/O connector RJ45 connector SFP slot for SFP module (SFP module not included)
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera How to install the product Main installation tasks 1. Mount the base unit on page 20 2. Route the cables on page 22 3. Install the network link on page 27 4. Connect the cables on page 28 5.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Mount the base unit Base unit 1. Remove the four base unit screws (T30). 2. Simultaneously pull and turn the base unit counterclockwise until the arrows on the base unit and the rest of the unit are aligned.
Página 21
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera NO TICE TICE TICE Do not use sharp tools when removing the transparent base unit cover. 4. Remove the transparent base unit cover. Conduit cover clip...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Conduit cover Screw hole (x4) 5. For conduit installations only: remove the two conduit cover clips followed by the conduit cover. 6. Attach the base unit to the mounting surface using the appropriate fasteners in the four screw holes.
Página 23
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Bottom cable hole 1. Install the optional conduit adapters (not included). 2. Connect the grounding braid to the grounding screw. 3. Insert the power cable, I/O cable and network cable through the hole in the base unit as shown in the illustration above.
Página 24
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Power cable (not included) I/O cable (optional, not included) Network cable (not included) Cable gasket Transparent base unit cover 8. Fit cable gaskets on the cables. See Cable thickness on page 51. 9. Insert the power, I/O and network cables including the cable gaskets through the holes in the transparent base unit cover and arrange the cables as shown in the illustration above.
Página 25
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera I/O connector Power connector O-ring NO TICE TICE TICE Make sure the protective earth wire is about 10 mm (3/8 in) longer than the other two wires (in the power cable), so that it will not be disconnected accidentally if pulled.
Página 26
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 13. Replace the positioning unit on the base unit making sure that the arrows on the two units are aligned. 14. Turn the positioning unit clockwise back to its original position and tighten the four base unit screws (torque 3.0 Nm).
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Install the network link You have different options for installing the network link: • A: via an optical fiber or RJ45 cable connected to the SFP module (with a respective connector) in the SFP slot.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Connect the cables 1. Loosen the four lid screws (T20) and remove the lid. Input power connector I/O connector RJ45 connector SFP slot for SFP module (SFP module not included) 2. Connect the network (optical fibre and/or RJ45), I/O and power cables. For more information on different network connectivity options, see Install the network link on page 27.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 3. Replace the lid and tighten the four lid screws (torque 3.0 Nm). 4. Apply power to the product. Install the illuminator kit (default installation) WARNING • Risk of electric shock. Make sure the power supply is disconnected.
Página 30
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cover 1. Remove the four cover screws (T20) and remove the cover. Important Make sure that the gasket under the cover remains in place.
Página 31
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Illuminator (x2) Screw (M6, x4) 2. Attach the illuminators to the illuminator bracket using the four screws.
Página 32
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cable tie (x2) Cap nut (x2) 3. Route the cables as shown in the illustration above and tighten the cap nuts (torque 1.5 Nm). 4. Strap the cables to the illuminator bracket using cable ties.
Página 33
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Illuminator connector (x2) 5. Install the connectors. See Connectors on page 47.
7. Attach the illuminator bracket to the positioning unit using the four screws (T20, torque 3.0 Nm). Note For more information on operating the illuminators, see the illuminator LED manual (check model on product label) and the User Manual of your compatible Axis product at www.axis.com Inverted installation Note Follow this installation to set the camera housing in an inverted configuration, if tilting directly upwards is preferred.
Página 35
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera CAUTION This installation requires two persons. 1. Tilt the bottom cover backward to its end position and loosen the two front captive screws of the positioning unit (T20). 2. Tilt the bottom cover forward to its end position and loosen the two rear captive screws of the positioning unit (T20).
Página 36
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Lift up the camera unit, turn it, and fit it on the positioning unit in an inverted position. Important Make sure that the gasket under the camera unit remains in place.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 4. Tilt the bottom cover backward to its end position and tighten the two front screws of the positioning unit (T20, torque 3.0 Nm). 5. Tilt the bottom cover forward to its end position and tighten the two rear screws of the positioning unit (T20, torque 3.0 Nm).
Página 38
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera • Emission of infrared light (risk group 2) from the illuminators can be harmful for eyes. Pay attention to the provided indications. To reduce the risk of eye damage, avoid eye exposure, and use appropriate shielding or eye protection at distances of less than 1.5 m (4.9 ft).
Página 39
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Illuminator (x2) Screw (M6, x4) 2. Attach the illuminators to the illuminator bracket using the four screws and washers.
Página 40
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cable tie (x2) Cap nut (x2) 3. Route the cables as shown in the illustration above and tighten the cap nuts (torque 1.5 Nm). 4. Strap the cables to the illuminator bracket using cable ties.
Página 41
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Illuminator connector (x2) 5. Install the connectors. See Connectors on page 47.
3.0 Nm). How to access the product To find Axis devices on the network and assign them IP addresses in Windows®, use AXIS IP Utility or AXIS Device Manager. Both applications are free and can be downloaded from axis.com/support For more information about using the product, see the User Manual available at axis.com...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Set the inverted configuration Note This task only applies when using the inverted configuration. Important These instructions apply only to device firmware earlier than v8.40. 1. Go to the product's web page. 2. Go to Settings > System Options > Maintenance and click Default.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 1. Go to the product’s web page. 2. Go to Settings > System > Accessories. 3. For Illuminator > IL1 type: — Select IR if you connected an infrared illuminator — Select White for a white light illuminator 4.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Reset to factory default settings CAUTION Risk of injury. Moving parts. Keep your body parts away from the product when in operation. Disconnect from power supply before installing or performing maintenance on the product. CAUTION Risk of injury.
• For useful online trainings and webinars, see axis.com/academy Optional accessories For a complete list of available accessories for this product, go to the product’s page on axis.com and select Software & Accessories. Warranty information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, go to...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Specifications To find the latest version of the product’s datasheet, go to the product page at axis.com and locate Support & Documentation. SD card slot CAUTION Risk of injury. Moving parts. Keep your body parts away from the product when in operation.
Página 48
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera I/O connector Use the I/O connector with external devices in combination with, for example, motion detection, event triggering, and alarm notifications. In addition to the 0 V DC reference point and power (DC output), the I/O connector provides the interface to: Digital input - For connecting devices that can toggle between an open and closed circuit, for example PIR sensors, door/window contacts, and glass break detectors.
Página 49
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera DC ground DC output 12 V, max 50 mA I/O configured as input I/O configured as output Configurable I/O Configurable I/O Power connector 4-pin terminal block for power input. 24 V AC/DC power connector NO TICE...
Página 50
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera This table is only valid for the 24 V AC and the 24 V DC power connectors. (Continued) Position 24 V AC 24 V DC 24 V AC Neutral Not connected Not connected Illuminator connectors...
With illumination: 300 W Important When using the 22 m (72 ft) AXIS Cable 24 V DC/24–240 V AC, a power supply capable of delivering 400 W is required to compensate for the power loss in the cable. NO TICE...
Página 52
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera • No wiper motor active • Temperature at 25 °C / 77 °F (all heaters off) • One H.264 stream at maximum resolution • MJPEG stream recorded to SD card • IR lamps on 50% of the time (with illumination)
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Informations sur la sécurité Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures graves.
Risque de choc électrique. Tous les câbles doivent être mis hors tension avant l'installation ou une intervention de maintenance sur le produit. AVERTISSEMENT Le produit Axis doit être installé par un professionnel qualifié et conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. AVERTISSEMENT IR émis par ce produit.
éviter d'endommager le produit. Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium BR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Aperçu du matériel Pour connaître les caractéristiques des composants matériels, consultez Caractéristiques page 90. Pare-soleil Couvercle supérieur Essuyage Fenêtre avant Couvercle interne Objectif Opercule Unité de base...
Página 59
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Commutateur valeurs par défaut Logement pour carte mémoire SD Connecteur d'alimentation d'entrée Connecteur E/S Connecteur RJ45 Emplacement SFP pour module SFP (module SFP non inclus)
Página 60
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Illuminateur (x2) Support d'illuminateur Connecteur d'illuminateur (x2)
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Comment installer le produit Principales tâches d’installation 1. Montage de l'unité de base page 62 2. Acheminement des câbles page 64 3. Installation de la liaison réseau page 70 4. Branchez les câbles page 71 5.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Montage de l'unité de base Unité de base 1. Déposer les quatre vis de l'unité (T30). 2. Tirez et tournez simultanément l'unité de base dans le sens anti-horaire jusqu'à ce que les flèches sur l'unité de base et le reste de l'unité soient alignées.
Página 63
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera A A A VIS Ne pas utiliser d'outils tranchants lors de la dépose du couvercle transparent de l'unité de base. 4. Déposez le couvercle transparent de l'unité de base.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Clip du cache de conduit Cache de conduit Trou de vis (x4) 5. Pour des installations de conduit uniquement : déposer les deux clips du cache de conduit suivis par le cache du conduit. 6. Fixez l'unité de base à la surface de montage en utilisant les éléments de fixation appropriés dans les quatre trous de vis.
Página 65
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Câble d’alimentation (non fourni) Réducteur de tension vis de mise à la terre Tresse de terre (non fournie) passage du câble inférieur 1. Installez les adaptateurs de conduit en option (non fournis). 2. Reliez la tresse de terre à la vis de mise à la terre.
Página 66
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Câble E/S (en option, non fourni) Câble réseau (non inclus) 5. Insérez le câble d'E/S (en option) à travers le réducteur de tension avec une distance de 420 mm (16½ po) depuis le réducteur de tension jusqu'à l'extrémité du câble.
Página 67
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Câble d'alimentation (non inclus) Câble E/S (en option, non fourni) Câble réseau (non inclus) Joint de câble Couvercle transparent de l'unité de base 8. Placez les joints sur les câbles. Cf. Épaisseur du câble page 94.
Página 68
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Connecteur E/S Connecteur d'alimentation Joint torique A A A VIS Pour éviter toute déconnexion intempestive, le câble de protection de mise à la terre doit être plus long d'environ 10 mm (3/8 po) que les deux autres fils (dans le câble d'alimentation).
Página 69
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 13. Replacez l'unité de positionnement sur l'unité de base en vous assurant que les flèches sur les deux unités sont alignées. 14. Tournez l'unité de positionnement dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sa position d'origine et serrez les quatre vis de l'unité...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Installation de la liaison réseau Vous disposez de plusieurs options pour installer la liaison réseau : • A : via un câble à fibre optique ou un câble RJ45 raccordé au module SFP (avec connecteur correspondant) sur l'emplacement SFP.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Branchez les câbles 1. Desserrez les quatre vis du couvercle (T20) et retirez le couvercle. Connecteur d'alimentation d'entrée Connecteur E/S Connecteur RJ45 Emplacement SFP pour module SFP (module SFP non inclus) 2. Branchez le câble réseau (fibre optique et/ou RJ45), E/S et d'alimentation. Pour plus d'informations sur les options de connectivité...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 3. Replacez le couvercle, puis serrez les quatre vis du couvercle (couple de serrage 3,0 Nm). 4. Mettez le produit sous tension. Installer le kit du projecteur (installation par défaut) AVERTISSEMENT • Risque de choc électrique. Assurez-vous que l'alimentation est débranchée.
Página 73
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Couvercle 1. Retirez les quatre vis du couvercle supérieur (T20) et le couvercle. Important Assurez-vous que le joint sous le couvercle reste en place.
Página 74
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Projecteur (x2) Vis (M6, x4) 2. Fixez les projecteurs au support de projecteur à l’aide des quatre vis.
Página 75
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Frette de câbles (x2) Écrou borgne (x2) 3. Acheminez les câbles comme indiqué dans l'illustration ci-dessus et serrez les écrous borgne (couple de serrage 1,5 Nm). 4. Attachez les câbles au support d'illuminateurs à l'aide des attaches de câble.
Página 76
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Connecteur d'illuminateur (x2) 5. Installez les connecteurs. Cf. Connecteurs page 90.
Note Pour plus d'informations sur l'utilisation des illuminateurs, reportez-vous au manuel de l'illuminateur LED (vérifiez le modèle sur l'étiquette du produit) et au Manuel de l'utilisateur de votre produit Axis compatible sur www.axis.com Installation inversée Note Suivez cette procédure pour fixer le couvercle de la caméra dans une configuration inversée,...
Página 78
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera ATTENTION Cette procédure nécessite deux personnes. 1. Inclinez le couvercle inférieur vers l'arrière dans sa position finale et desserrez les deux vis captives situées à l'avant de l'unité de positionnement (T20). 2. Inclinez le couvercle inférieur vers l'avant dans sa position finale et desserrez les deux vis captives situées à...
Página 79
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Levez la caméra, tournez-la et placez-la sur l'unité de positionnement en position inversée. Important Assurez-vous que le joint sous la caméra reste en place.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 4. Inclinez le couvercle inférieur vers l'arrière jusqu'à sa position finale et serrez les deux vis avant de l'unité de positionnement (T20, couple 3 Nm). 5. Inclinez le couvercle inférieur vers sa position finale et serrez les deux vis arrière de l'unité...
Página 81
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera • L'émission de lumière infrarouge (groupe de risque 2) des projecteurs peut être dangereuse pour les yeux. Suivez attentivement les recommandations. Pour éviter le risque de lésions oculaires, évitez toute exposition prolongée des yeux et utilisez un dispositif de protection ou une protection pour les yeux pour les distances inférieures à...
Página 82
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Projecteur (x2) Vis (M6, x4) 2. Fixez les projecteurs au support de projecteur à l’aide des quatre vis et des rondelles.
Página 83
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Frette de câbles (x2) Écrou borgne (x2) 3. Acheminez les câbles comme indiqué dans l'illustration ci-dessus et serrez les écrous borgnes (couple de serrage 1,5 Nm). 4. Attachez les câbles au support d'illuminateurs à l'aide des attaches de câble.
Página 84
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Connecteur d'illuminateur (x2) 5. Installez les connecteurs. Cf. Connecteurs page 90.
(T20, couple de serrage 3 Nm). Comment accéder au produit Pour trouver les périphériques Axis présents sur le réseau et leur attribuer des adresses IP sous Windows®, utilisez AXIS IP Utility ou AXIS Device Manager. Ces applications sont gratuites et peuvent être téléchargées via axis.com/support...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Définir la configuration inversée Note Cette tâche concerne uniquement la configuration inversée. Important Ces instructions concernent uniquement les firmware de périphériques antérieurs à la v8.40. 1. Accédez à la page Web du produit. 2. Cliquez sur Configuration > Options système > Maintenance et sur Défaut.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Important Ces instructions concernent uniquement les firmware de périphériques de la v8.40 ou ultérieurs. 1. Accédez à la page Web du produit. 2. Accédez à Paramètres > Systèmes > Accessoires. 3. Pour Éclairage > type IL1 : —...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Réinitialiser les paramètres par défaut ATTENTION Risques de blessures. Pièces mobiles. Restez à l'écart du produit lorsqu'il est en cours de fonctionnement. Débranchez l'alimentation électrique avant d'installer le produit ou d'effectuer son entretien. ATTENTION Risques de blessures. Surfaces chaudes. Ne touchez pas le produit lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
• Le manuel d'utilisateur est disponible sur le site axis.com • Pour vérifier s'il existe un firmware mis à jour pour votre appareil, voir axis.com/support • Pour accéder à des formations et webinaires en ligne utiles, voir axis.com/academy Accessoires en option Pour une liste complète des accessoires disponibles pour ce produit, accédez à...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Caractéristiques Pour obtenir la dernière version de la fiche technique du produit, rendez-vous sur la page du produit sur le site axis.com et trouvez l'option Support & Documentation (Assistance et documentation). Fente pour carte SD ATTENTION Risques de blessures.
Página 91
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Connecteur d’E/S Utilisez le connecteur d’E/S avec des périphériques externes, associés aux applications telles que la détection de mouvement, le déclenchement d'événements et les notifications d'alarme. En plus du point de référence 0 V CC et de l'alimentation (sortie CC), le connecteur d'E/S fournit une interface aux éléments suivants :...
Página 92
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Masse du CC Sortie CC 12 V, maxi. 50 mA Entrée/sortie configurée comme entrée Entrée/sortie configurée comme sortie E/S configurable E/S configurable Connecteur d'alimentation Bloc terminal à 4 broches pour l'alimentation. Connecteur d'alimentation 24 V CA/CC A A A VIS Cette section concerne les produits alimentés en 24 V CA et 24 V CC uniquement.
Página 93
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Ce tableau concerne uniquement les connecteurs d'alimentation 24 V CA et 24 V CC. (Suite) Position 24 V CA 24 V CC 24 V CA Neutre Non connecté Non connecté Connecteurs d'illuminateur Position Description Couleur du câble (unité...
Avec illuminateur : 64 W Avec illuminateur : 300 W Important En cas d'utilisation d'un câble AXIS de 22 m (72 pi) 24 V CC/24–240 V CA, une alimentation capable de fournir 400 W est nécessaire pour compenser la perte d'alimentation dans le câble.
Página 95
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera • Toute perte dans le câble d'alimentation non prise en compte • Aucun positionnement actif • Aucun moteur d'essuyage actif • Température à 25 °C / 77 °F (tous chauffages éteints) • Un flux H.264 à résolution maximale •...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Sicherheitsinformationen Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann. WARNUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
• Verwenden Sie zum Reinigen ein sauberes, mit destilliertem Wasser angefeuchtetes Tuch. • Verwenden Sie nur Zubehör, das den technischen Vorgaben Ihres Produkts entspricht. Dieses ist von Axis oder Drittanbietern erhältlich. Axis empfiehlt die mit Ihrem Produkt kompatible Stromversorgung von Axis.
Systemstart zurückgesetzt wird. Sie erhalten eine Protokollnachricht im Serverbericht des Produkts, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Weitere Informationen zum Serverbericht finden Sie auf den Webseiten des Produkts, oder wenden Sie sich an den Axis-Support. Lithium-Knopfzellen (3,0 V) enthalten 1,2-Dimethoxyethan; Ethylenglycoldimethylether (EGDME), CAS-Nr.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Übersicht über die Hardware Die technischen Daten für Hardwarekomponenten finden Sie unter Technische Daten auf Seite 134. Sonnenblende Obere Abdeckung Wischer Frontfenster Innere Abdeckung Objektiv Deckel Basisgerät...
Página 103
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Werksseitiger Standardschalter SD-Speicherkarteneinschub Stromversorgungsanschluss Eingang E/A-Anschluss Anschluss RJ-45 SFP-Einschub für SFP-Glasfasermodule (SFP-Modul nicht enthalten)
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Installieren des Produkts Grundlegende Installationsschritte 1. Montieren der Gerätebasis auf Seite 106 2. Die Kabel verlegen auf Seite 108 3. Einrichten der Netzwerkverbindung auf Seite 114 4. Anschließen der Kabel auf Seite 115 5. Installieren des Strahlersatzes Die Installation kann auf zwei Arten erfolgen:...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Montieren der Gerätebasis Gerätebasis 1. Die vier Schrauben (T30) der Gerätebasis entfernen. 2. Die Gerätebasis gleichzeitig ziehen und gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis die Pfeile auf der Gerätebasis und dem Rest des Geräts in einer Linie stehen.
Página 107
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera HINWEIS HINWEIS HINWEIS Beim Entfernen der transparenten Abdeckung der Gerätebasis keine spitzen Werkzeuge verwenden. 4. Die transparente Abdeckung der Gerätebasis entfernen.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Klammer der Kabelführung Abdeckung der Kabelführung Schraubenbohrung (4 x) 5. Nur bei Installationen über die Kabelführung: Zuerst die beiden Klammern der Kabelführung und anschließend die Abdeckung der Kabelführung entfernen. 6. Die Gerätebasis mit geeigneten Befestigungselementen für die vier Schraubenbohrungen an der Befestigungsfläche anbringen.
Página 109
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Stromversorgungskabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Zugentlastung Masseschraube Erdungsband (nicht im Lieferumfang enthalten) Kabelöffnung unten 1. Die optionalen Kabelführungsadapter installieren (nicht im Lieferumfang enthalten). 2. Das Erdungskabel mit der Erdungsschraube befestigen. 3. Die Kabel für Stromversorgung, Netzwerk und E/A einschließlich der Kabelverschraubungen wie in der Abbildung oben durch die Öffnung des Basisgeräts...
Página 110
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera E/A-Kabel (optional, nicht im Lieferumfang enthalten) Netzwerkkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) 5. Das E/A-Kabel (optional) durch die Zugentlastung führen. Dabei eine Länge von 420 mm zwischen Zugentlastung und Kabelende einhalten. 6. Das Netzwerkkabel (Glasfaser oder Kabeltyp RJ-45) durch die Zugentlastung führen.
Página 111
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Stromversorgungskabel (nicht im Lieferumfang enthalten) E/A-Kabel (optional, nicht im Lieferumfang enthalten) Netzwerkkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Kabeldichtung Transparente Abdeckung der Gerätebasis 8. Die Kabeldichtungen auf die Kabel schieben. Siehe Kabelstärke auf Seite 138. 9. Die Kabel für Stromversorgung, Netzwerk und E/A einschließlich der Kabeldichtungen durch die Öffnungen der transparenten Abdeckung der Gerätebasis führen und die Kabel...
Página 112
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera E/A-Anschluss Netzanschluss O-Ring HINWEIS HINWEIS HINWEIS Sicherstellen, dass die Erdungsleitung etwa 10 mm länger ist als die beiden anderen Leitungen (im Stromversorgungskabel), sodass diese bei Zugbelastung nicht unbeabsichtigt getrennt wird. Beachten Der Einbau wird erleichtert, wenn das Stromversorgungskabel etwa 70 mm und das E/A-Kabel etwa 90 mm abisoliert wird.
Página 113
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 13. Das Positionierungsgerät wieder an der Gerätebasis anbringen und dabei sicherstellen, dass die Pfeile der beiden Geräte in einer Linie stehen. 14. Die Positionierungseinheit im Uhrzeigersinn in ihre Ausgangsstellung drehen und die vier Schrauben der Grundeinheit anziehen (Drehmoment 3,0 Nm).
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Einrichten der Netzwerkverbindung Es gibt verschiedenen Optionen, die Netzwerkverbindung einzubauen: • A: Mithilfe eines Glasfaserkabels oder eines Kabels des Typs RJ-45, das (mit einem entsprechenden Anschluss) an das SFP-Modul im SFP-Einschub angeschlossen wird. • B: Mithilfe eines Anschlusses des Typs RJ-45 an den festen Anschluss des Typs RJ-45.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Anschließen der Kabel 1. Die vier Deckelschrauben (T20) lösen und den Deckel abnehmen. Stromversorgungsanschluss Eingang E/A-Anschluss RJ-45-Anschluss SFP-Einschub für SFP-Module (SFP-Modul nicht enthalten) 2. Das Netzwerk (Glasfaser und/oder RJ-45), E/A und die Stromversorgung anschließen Weitere Informationen zu verschiedenen Anschlussoptionen an das Netzwerk, siehe...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 3. Den Deckel austauschen und die vier Deckelschrauben anziehen (Drehmoment 3,0 Nm). 4. Das Produkt an die Stromversorgung anschließen. Installieren des Strahlersatzes (Standardinstallation) WARNUNG • Stromschlaggefahr Sicherstellen, dass das Stromversorgungskabel getrennt ist. • Von der Strahlern ausgehende Infrarotstrahlung (Risikogruppe 2) kann die Augen schädigen.
Página 117
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Abdeckung 1. Die vier Schrauben (T20) der Abdeckung lösen und die Abdeckung abnehmen. Wichtig Sicherstellen, dass die Dichtung unter der Abdeckung in Einbaulage verbleibt.
Página 118
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Strahler (2 St.) Schrauben (M6, 4 St.) 2. Die Strahler mit den vier Schrauben an den Halterungen befestigen.
Página 119
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Kabelbinder (4 x) Hutmuttern (2 x) 3. Die Kabel laut der Abbildung oben verlegen. Dann die Hutmuttern mit einem Drehmoment von 1.5 Nm anziehen. 4. Die Strahlerkabel mithilfe von Kabelbindern an der Halterung befestigen.
Página 120
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Strahleranschlüsse (2 x) 5. Die Anschlüsse anbringen. Siehe Anschlüsse auf Seite 134.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Anschlüsse vom Strahler (2 x) Anschlüsse von der Stelleinheit (2 x) 6. Die Kabel anschließen. Siehe Anschlüsse auf Seite 134. 7. Die Strahlerhalterung mit den vier Schrauben (T20, Drehmoment 3,0 Nm) an der Positionierungseinheit befestigen.
Página 122
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera VORSICHT Dazu sind zwei Personen erforderlich. 1. Die untere Abdeckung nach hinten in Endlage kippen und die beiden vorderen unverlierbaren Schrauben (T20) der Positionierungseinheit lösen. 2. Die untere Abdeckung nach vorn in Endlage kippen und die beiden hinteren unverlierbaren Schrauben (T20) der Positionierungseinheit lösen.
Página 123
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Die Kameraeinheit herausnehmen, senkrecht um 180° Grad drehen und in dieser umgekehrten Ausrichtung in die Positionierungseinheit einsetzen. Wichtig Sicherstellen, dass die Dichtung unter der Kameraeinheit in Einbaulage verbleibt.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 4. Die untere Abdeckung nach hinten in Endlage kippen und die beiden vorderen Schrauben (T20) der Positionierungseinheit anziehen (Drehmoment 3,0 Nm). 5. Die untere Abdeckung nach vorn in Endlage neigen und die beiden hinteren Schrauben (T20) der Positionierungseinheit anziehen (Drehmoment 3,0 Nm).
Página 125
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera • Von der Strahlern ausgehende Infrarotstrahlung (Risikogruppe 2) kann die Augen schädigen. Auf die angegebenen Hinweise achten. Um das Risiko von Augenschäden zu reduzieren, bitte nicht in die Strahlungsquelle blicken und bei Abständen von weniger als 1,5 m eine geeignete Abschirmung oder einen geeigneten Augenschutz verwenden.
Página 126
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Strahler (2 St.) Schrauben (M6, 4 St.) 2. Die Strahler mit den vier Schrauben und Unterlegscheiben an den Halterungen befestigen.
Página 127
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Kabelbinder (2 St.) Hutmuttern (2 St.) 3. Die Kabel laut der Abbildung oben verlegen. Dann die Hutmuttern mit einem Drehmoment von 1,5 Nm anziehen. 4. Die Strahlerkabel mithilfe von Kabelbindern an der Halterung befestigen.
Página 128
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Strahleranschlüsse (2 x) 5. Die Anschlüsse anbringen. Siehe Anschlüsse auf Seite 134.
7. Die Strahlerhalterung mit den vier Schrauben (T20, Drehmoment 3,0 Nm) an der Positionierungseinheit befestigen. Zugriff auf das Produkt Ermitteln Sie mit AXIS IP Utility und AXIS Device Manager die Axis-Geräte im Netzwerk und weisen Sie ihnen unter Windows® IP-Adressen zu. Beide Anwendungen sind kostenlos und können von axis.com/support heruntergeladen werden.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Die umgekehrte Kameraausrichtung konfigurieren Beachten Diese Anleitung gilt nur für die umgekehrte Ausrichtung. Wichtig Diese Anleitung gilt nur für Geräte, die mit Firmware arbeiten, die älter als v8.40 ist. 1. Die Webseite des Produkts aufrufen.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 1. Die Webseite des Produkts aufrufen. 2. Rufen Sie Settings > System > Zubehör auf. 3. Für Strahler > Typ IL1: — Wählen Sie Infrarot, wenn Sie einen Infrarotstrahler angeschlossen haben. — Wählen Sie Weiß für einen Weißlichtstrahler 4.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Zurücksetzen auf Werkseinstellungen VORSICHT Verletzungsgefahr Gefahr durch bewegliche Teile Körperteile während des Betriebs vom Produkt fernhalten. Vor der Installation oder Wartung des Produkts alle Kabel von der Stromversorgung abklemmen. VORSICHT Verletzungsgefahr Heiße Oberfläche Das Produkt während des Betriebs nicht berühren.
Unter axis.com/support finden Sie die aktuellen Firmwareversionen für Ihr Gerät. • Nützliches Onlinetraining und Webinare finden Sie unter axis.com/academy. Optionales Zubehör Eine vollständige Liste lieferbaren Zubehörs für dieses Produkt finden Sie auf axis.com unter Produkt, Software und Zubehör. Gewährleistungsinformationen Informationen zur Gewährleistung für Axis-Produkte und andere in diesem Zusammenhang...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Technische Daten Die aktuelle Version des technischen Datenblatts für das Produkt finden Sie auf axis.com unter Support und Dokumentation. Einschub für SD-Speicherkarte VORSICHT Verletzungsgefahr Gefahr durch bewegliche Teile Körperteile während des Betriebs vom Produkt fernhalten. Vor der Installation oder Wartung des Produkts alle Kabel von der Stromversorgung abklemmen.
Página 135
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera E/A-Anschluss Über den E/A-Anschluss werden externe Geräte in Verbindung mit Manipulationsalarmen, Bewegungserkennung, Ereignisauslösung, Alarmbenachrichtigungen und anderen Funktionen angeschlossen. Außer dem Bezugspunkt 0 V Gleichstrom und Strom (Gleichstromausgang) besitzt der E/A-Anschluss über eine Schnittstelle zum: Digitaleingang - Zum Anschluss von Geräten, die zwischen geöffnetem und geschlossenem Schaltkreis wechseln können wie etwa PIR-Sensoren, Tür- und Fensterkontakte sowie...
Página 136
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Erdung Gleichstrom Gleichstromausgang 12 V, max. 50 mA E/A als Eingang konfiguriert E/A als Ausgang konfiguriert Konfigurierbarer E/A Konfigurierbarer E/A Netzanschluss 4-poliger Anschlussblock für den Stromeingang. Netzanschluss 24 V, Wechselstrom/Gleichstrom HINWEIS HINWEIS HINWEIS Dieser Abschnitt bezieht sich nur auf Produkte mit Stromversorgung 24 V Wechselstrom und 24 V Gleichstrom.
Página 137
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Diese Tabelle bezieht sich nur auf die Stromanschlüsse mit 24 V Wechselstrom und 24 V mit Gleichstrom. (Fortlaufend) Position 24 V Wechselstrom 24 V Gleichstrom Nullleiter 24 V Wechselstrom Nicht verbunden Nicht verbunden Strahleranschlüsse Position...
Ohne Beleuchtung: 204 W Mit Beleuchtung: 64 W Mit Beleuchtung: 300 W Wichtig Bei Verwendung des AXIS Kabels 24 V Gleichstrom/24–240 V Wechselstrom mit 22 m Länge muss das Stromversorgungskabel 400 W liefern können, um Leitungsverluste auszugleichen. HINWEIS HINWEIS HINWEIS Die typischen Werte der Leistungsaufnahme basieren auf folgenden Annahmen: •...
Página 139
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera • Keine Positionierung aktiv • Kein Wischermotor aktiv • Temperatur beträgt 25 °C (alle Heizungen ausgeschaltet) • Ein H.264-Stream mit maximaler Auflösung • Aufzeichnen eines MJPEG-Streams auf SD-Karte • IR-Leuchten 50 % der Zeit eingeschaltet (mit Beleuchtung)
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Informazioni di sicurezza Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi.
VVISO VVISO • Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle normative locali. • Conservare il dispositivo Axis in un ambiente asciutto e ventilato. • Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o pressioni eccessive.
• Durante il trasporto del dispositivo Axis, utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al dispositivo. Batteria Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V BR2032 come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Panoramica dell'hardware Per le specifiche dei componenti hardware, vedere Specifiche alla pagina 178. Parasole Protezione superiore Tergicristallo Finestra anteriore Coperchio interno Obiettivo Coperchio Unità base...
Página 147
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Ripristino dei valori predefiniti di fabbrica Slot per scheda di memoria SD Connettore ingresso alimentazione Connettore I/O Connettore RJ45 Slot SFP per modulo SFP (modulo SFP non incluso)
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Come installare il dispositivo Attività d'installazione principali 1. Montaggio dell'unità base alla pagina 150 2. Installazione dei cavi alla pagina 152 3. Installazione del collegamento di rete alla pagina 158 4. Collegamento dei cavi alla pagina 159 5.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Montaggio dell'unità base Unità base 1. Rimuovere le quattro viti (T30) dell'unità base. 2. Estrarre e ruotare simultaneamente l'unità base in senso antiorario finché le frecce sull'unità base e sul resto dell'unità non sono allineate.
Página 151
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera A A A VVISO VVISO VVISO Non utilizzare strumenti appuntiti durante la rimozione del coperchio trasparente dell'unità base. 4. Rimuovere il coperchio trasparente dell'unità base.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Clip del coperchio del tubo protettivo Coperchio del tubo protettivo Foro per vite (x4) 5. Solo per le installazioni di tubi protettivi: rimuovere le due clip del coperchio del tubo protettivo dal coperchio del tubo.
Página 153
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cavo di alimentazione (non incluso) Dispositivo antistrappo Vite di messa a terra Treccia di messa a terra (non inclusa) Foro per cavo inferiore 1. Installare gli adattatori dei tubi protettivi opzionali (non inclusi). 2. Collegare la treccia di messa a terra alla vite della messa a terra.
Página 154
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cavo I/O (opzionale, non incluso) Cavo di rete (non incluso) 5. Inserire il cavo I/O (opzionale) nel dispositivo antistrappo con una distanza di 420 mm (16½ pollici) tra il dispositivo antistrappo e l'estremità del cavo.
Página 155
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cavo di alimentazione (non incluso) Cavo I/O (opzionale, non incluso) Cavo di rete (non incluso) Guarnizione per cavi Coperchio trasparente dell'unità base 8. Inserire le guarnizioni sui cavi. Vedere Spessore del cavo alla pagina 182.
Página 156
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Connettore I/O Connettore di alimentazione Anello di tenuta A A A VVISO VVISO VVISO Accertarsi che il cavo di messa a terra di protezione sia circa 10 mm più lungo degli altri due cavi (nel cavo di alimentazione) per evitare lo scollegamento accidentale.
Página 157
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 13. Riposizionare l'unità di posizionamento sull'unità base accertandosi che le frecce sulle due unità siano allineate. 14. Ruotare l'unità di posizionamento in senso orario facendola tornare alla posizione originale e serrare le quattro viti dell'unità base (serraggio 3,0 Nm).
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Installazione del collegamento di rete Per l'installazione di un collegamento di rete esistono diverse opzioni: • A: tramite un cavo in fibra ottica o un cavo RJ45 collegato al modulo SFP (con un rispettivo connettore) nello slot SFP.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Collegamento dei cavi 1. Allentare le quattro viti (T20) del coperchio e rimuoverlo. Connettore ingresso alimentazione Connettore I/O Connettore RJ45 Slot SFP per modulo SFP (modulo SFP non incluso)
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 2. Collegare la rete (fibra ottica e/o RJ45), I/O e i cavi di alimentazione. Per ulteriori informazioni sulle differenti opzioni di connettività di rete, vedere Installazione del collegamento di rete alla pagina 158. 3. Riposizionare il coperchio e avvitare le quattro viti (serraggio 3,0 Nm).
Página 161
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Coperchio 1. Rimuovere le quattro viti della copertura (T20) e rimuoverla. Importante Assicurarsi che la guarnizione sotto il coperchio rimanga in posizione.
Página 162
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Illuminatore (x2) Vite (M6, x4) 2. Fissare gli illuminatori alla staffa dell'illuminatore utilizzando le quattro viti.
Página 163
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Fascetta (x2) Dado (x2) 3. Instradare i cavi come mostrato nell'illustrazione sopra riportata e stringere i dadi (coppia da 1,5 Nm). 4. Fissare i cavi alla staffa dell'illuminatore utilizzando gli appositi tiranti.
Página 164
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Connettore illuminatore (x2) 5. Installare i connettori. Vedere Connettori alla pagina 178.
Nota Per ulteriori informazioni sul funzionamento degli illuminatori, consultare il manuale del LED dell'illuminatore (controllare il modello sull'etichetta del dispositivo) e il Manuale per l'utente del dispositivo Axis compatibile all'indirizzo www.axis.com Installazione invertita Nota Seguire questa installazione per configurare l'alloggiamento della telecamera in una...
Página 166
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera ATTENZIONE Sono necessarie due persone per l'installazione. 1. Inclinare il coperchio inferiore all'indietro nella posizione finale e allentare le due viti anticaduta anteriori sull'unità di posizionamento (T20). 2. Inclinare il coperchio inferiore in avanti nella posizione finale e allentare le due viti anticaduta posteriori sull'unità...
Página 167
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Sollevare l'unità telecamera e adattarla nell'unità di posizionamento in una posizione invertita. Importante Assicurarsi che la guarnizione sotto l'unità telecamera rimanga in posizione.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 4. Inclinare il coperchio inferiore all'indietro nella posizione finale e serrare le due viti anteriori sull'unità di posizionamento (T20, serraggio 3 Nm). 5. Inclinare il coperchio inferiore in avanti nella posizione finale e serrare le due viti posteriori dell'unità...
Página 169
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera • L'emissione di luce a infrarossi (gruppo di rischio 2) dagli illuminatori può essere dannosa per gli occhi. Prestare attenzione alle indicazioni fornite. Per ridurre il rischio di danni agli occhi, evitare di guardare a lungo e utilizzare adeguate protezioni per gli occhi quando ci si trova a distanze inferiori a 1,5 m.
Página 170
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Illuminatore (x2) Vite (M6, x4) 2. Fissare gli illuminatori alla staffa dell'illuminatore utilizzando le quattro viti e le rondelle.
Página 171
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Fascetta (x2) Dado (x2) 3. Instradare i cavi come mostrato nell'illustrazione sopra riportata e stringere i dadi (serraggio da 1,5 Nm). 4. Fissare i cavi alla staffa dell'illuminatore utilizzando gli appositi tiranti.
Página 172
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Connettore illuminatore (x2) 5. Installare i connettori. Vedere Connettori alla pagina 178.
(T20, serraggio da 3 Nm). Modalità di accesso al dispositivo Per trovare i dispositivi Axis sulla rete e assegnare loro un indirizzo IP in Windows®, utilizza AXIS IP Utility o AXIS Device Manager. Queste applicazioni sono entrambe gratuite e possono essere scaricate dal sito Web axis.com/support...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Impostazione della configurazione invertita Nota Questa attività si applica quando si utilizza la configurazione invertita. Importante Queste istruzioni si applicano solo al firmware dispositivo delle versioni precedenti alla v8.40. 1. Accedere alla pagina Web del dispositivo.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera — Selezionare Bianco per un illuminatore a luce bianca 4. Ripetere il passaggio sopra riportato per Illuminatore > Tipo IL2. Importante Queste istruzioni si applicano solo al firmware dispositivo v8.40 o successive. 1. Accedere alla pagina Web del dispositivo.
IP. Nota Gli strumenti per l'installazione e la gestione del software sono disponibili nelle pagine dedicate all'assistenza sul sito Web www.axis.com/support/downloads Per ripristinare il dispositivo ai valori predefiniti di fabbrica: 1. Scollegare l'alimentazione dal dispositivo.
Per un elenco completo degli accessori disponibili per questo dispositivo, andare alla pagina del dispositivo al sito axis.com e selezionare Software e accessori. Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del dispositivo Axis e informazioni ad esso relative, consultare la pagina axis.com/warranty/...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Specifiche Per la versione più aggiornata della scheda tecnica del dispositivo, visitare il sito Web axis.com e trovare la sezione Support & Documentation (Supporto e documentazione). Slot per schede di memoria ATTENZIONE Rischio di lesioni. Parti in movimento. Tenere il corpo a distanza dal dispositivo durante il funzionamento.
Página 179
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Connettore I/O Utilizzare il connettore I/O con dispositivi esterni in combinazione con, ad esempio, rilevamento movimento, attivazione di eventi e notifiche di allarme. Oltre al punto di riferimento 0 V CC e all'alimentazione (uscita CC), il connettore I/O fornisce l'interfaccia per: Ingresso digitale - Per il collegamento di dispositivi che possono passare dal circuito chiuso al circuito aperto, ad esempio i sensori PIR, i contatti porta/finestra e i rilevatori di rottura.
Página 180
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Terra CC Uscita CC 12 V, max 50 mA I/O configurato come input I/O configurato come output I/O configurabile I/O configurabile Connettore di alimentazione Morsettiera a 4 pin per ingresso alimentazione. Connettore di alimentazione 24 V CA/CC...
Página 181
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Questa tabella è valida solo per i connettori di alimentazione da 24 V CA e da 24 V CC. (Continuo) Posizione 24 V CA 24 V CC 24 V CA Neutro Non connesso Non connesso...
• Utilizzare guarnizioni per cavi o pressacavi corrispondenti al foro e all'area dei cavi Per informazioni sugli accessori disponibili, come ad esempio guarnizioni per cavi e pressacavi adatti per altre aree dei cavi, visitare il sito Web www.axis.com. Condizioni di funzionamento Questo dispositivo Axis è...
Con illuminazione: 300 W Importante Quando si utilizza il cavo AXIS da 22 m 24 V CC/24 – 240 V CA, è necessario utilizzare un alimentatore in grado di fornire 400 W a compensazione della perdita di alimentazione del cavo.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Información de seguridad Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte.
VISO VISO • Este producto de Axis debe utilizarse de conformidad con las leyes y normativas locales. • Almacene el producto de Axis en un entorno seco y ventilado. • Evite la exposición del producto de Axis a choques o a una fuerte presión.
Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Contenido del paquete • Cámara de red PTZ AXIS Q8685-LE • Kit C de Iluminadores de infrarrojos AXIS PT • Conector de alimentación • Conector de E/S • Torx® punta T20 y T30 • Materiales impresos Guía de instalación (este documento)
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Información general del hardware Para conocer las especificaciones de los componentes del hardware, vea Especificaciones en la página 221. Parasol Cubierta superior Escobilla limpiadora Ventana delantera Cubierta interna Objetivo Tapa Unidad base...
Página 191
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Conmutador predeterminado de fábrica Ranura de tarjeta de memoria SD Conector de entrada de corriente Conector de E/S Conector RJ45 Ranura SFP para módulo SFP (módulo SFP no incluido)
Página 192
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Iluminadores (2) Soporte del iluminador Conectores del iluminador (2)
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cómo instalar el producto Principales tareas de instalación 1. Montaje de la unidad base en la página 194 2. Guía de los cables en la página 196 3. Instalación del enlace de red en la página 201 4.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Riesgo de lesiones. Superficie caliente. No toque el producto durante su funcionamiento. Desconecte la fuente de alimentación y deje que se enfríen las superficies antes de realizar trabajos de mantenimiento en el producto. Montaje de la unidad base Unidad base 1.
Página 195
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera A A A VISO VISO VISO No utilice herramientas afiladas al quitar la cubierta transparente de la unidad base. 4. Extraiga la cubierta transparente de la unidad base. Clip de cubierta de conducto...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cubierta de conducto Orificio para tornillo (4) 5. Para instalaciones con conducto solo: retire los dos clips de cubierta de conducto y la cubierta de conducto a continuación. 6. Fije la unidad base a la superficie de montaje con los fijadores adecuados en los cuatro orificios para tornillos.
Página 197
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cable trenzado de tierra (no incluido) Orificio inferior para cable 1. Instale los adaptadores de conducto opcionales (no incluidos). 2. Conecte el cable trenzado de tierra al tornillo de tierra. 3. Pase el cable de alimentación, el cable de E/S y el cable de red a través del orificio de la unidad base como se muestra en la ilustración anterior.
Página 198
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cable de alimentación (no incluido) Cable de E/S (opcional, no incluido) Cable de red (no incluido) Junta de cable Cubierta transparente de la unidad base 8. Ponga juntas en los cables. Consulte Grosor del cable en la página 225.
Página 199
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Conector de E/S Conector de alimentación Junta tórica A A A VISO VISO VISO Asegúrese de que el cable de tierra protector sea unos 10 mm más largo que los otros dos cables del cable de alimentación, de forma que no se desconecte accidentalmente si se tira de él.
Página 200
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 13. Vuelva a poner la unidad de posicionamiento en la unidad base, comprobando que las flechas de ambas unidades están alineadas. 14. Gire la unidad de posicionamiento en sentido horario hasta su posición original y apriete los cuatro tornillos de la base (par 3,0 Nm).
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Instalación del enlace de red Existen distintas opciones para instalar el enlace de red: • A: a través de un cable de fibra óptica o RJ45 conectado al módulo SFP (el conector necesario) en la ranura SFP.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Conexión de los cables 1. Afloje los cuatro tornillos (T20) de la tapa de la base y retírela. Conector de entrada de corriente Conector de E/S Conector RJ45 Ranura SFP para módulo SFP (módulo SFP no incluido) 2.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 3. Vuelva a colocar la tapa y apriete los cuatro tornillos de la tapa (par 3,0 Nm). 4. Conecte la alimentación del producto. Instalar el kit de iluminador (instalación predeterminada) ADVERTENCIA • Riesgo de descarga eléctrica. Asegúrese de que la fuente de alimentación esté...
Página 204
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cubierta 1. Extraiga los cuatro tornillos de la cubierta (T20) y retírela. Importante Asegúrese de que la junta de debajo de la cubierta permanece en su posición.
Página 205
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Iluminador (2) Tornillo (M6) (4) 2. Acople los iluminadores al soporte de montaje mediante los cuatro tornillos.
Página 206
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Abrazaderas de cable (2) Tuerca de presión (2) 3. Haga pasar los cables como se muestra en la ilustración superior y apriete las tuercas de presión (par 1,5 Nm). 4. Fije los cables al soporte del iluminador con las abrazaderas para cables.
Página 207
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Conectores del iluminador (2) 5. Instale los conectores. Consulte Conectores en la página 221.
Para obtener más información sobre el funcionamiento de los iluminadores, consulte el manual del iluminador LED (compruebe el modelo en la etiqueta del producto) y el manual del usuario de su producto de Axis compatible en www.axis.com. Instalación invertida Nota Siga esta instalación para fijar la carcasa de la cámara en una configuración invertida en el...
Página 209
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera ATENCIÓN Para esta instalación se precisan dos personas. 1. Incline la cubierta inferior hacia atrás al máximo y afloje los dos tornillos cautivos delanteros de la unidad de posicionamiento (T20). 2. Incline la cubierta inferior hacia delante al máximo y afloje los dos tornillos cautivos traseros de la unidad de posicionamiento (T20).
Página 210
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Levante la unidad de la cámara, gírela y encájela en la unidad de posicionamiento en una posición invertida. Importante Asegúrese de que la junta que hay bajo la unidad de la cámara permanece en su posición.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 4. Incline la cubierta inferior hacia atrás al máximo y apriete los dos tornillos delanteros de la unidad de posicionamiento (T20, par 3,0 Nm). 5. Incline la cubierta inferior hacia delante al máximo y apriete los dos tornillos traseros de la unidad de posicionamiento (T20, par 3,0 Nm).
Página 212
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera • Riesgo de descarga eléctrica. Asegúrese de que la fuente de alimentación esté desconectada. • La emisión de luz infrarroja (grupo de riesgo 2) de los iluminadores puede ser perjudicial para los ojos. Preste atención a las indicaciones facilitadas. Para reducir los riegos de daños para los ojos, evite la exposición prolongada de los ojos y utilice protectores o...
Página 213
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Importante Asegúrese de que la junta de debajo de la cubierta permanece en su posición. Iluminador (2) Tornillo (M6) (4) 2. Acople los iluminadores al soporte de montaje mediante los cuatro tornillos y arandelas.
Página 214
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Abrazaderas de cable (2) Tuerca de presión (2) 3. Haga pasar los cables como se muestra en la ilustración superior y apriete las tuercas de presión (par 1,5 Nm). 4. Fije los cables al soporte del iluminador con las abrazaderas para cables.
Página 215
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Conectores del iluminador (2) 5. Instale los conectores. Consulte Conectores en la página 221.
7. Fije el soporte del iluminador a la unidad de posicionamiento con los cuatro tornillos (T20, par 3,0 Nm). Cómo acceder al producto Para localizar dispositivos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®, utilice AXIS IP Utility o AXIS Device Manager. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargarse desde axis.com/support Para obtener más información sobre el uso del producto, consulte el manual del usuario, disponible...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Establecer la configuración invertida Nota Esta tarea solo se aplica si se utiliza la configuración invertida. Importante Estas instrucciones solo se aplican al firmware de dispositivo inferior a v8.40. 1. Vaya a la página web del producto.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera — Seleccione IR (Infrarrojos) si ha conectado un iluminador de infrarrojos. — Seleccione White (Blanco) para un iluminador de luz blanca. 4. Repita los pasos anteriores para lluminator > IL2 type (Iluminador > Tipo IL2).
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica ATENCIÓN Riesgo de lesiones. Piezas móviles. No acerque ninguna parte del cuerpo al producto mientras esté funcionando. Desconecte la fuente de alimentación antes de realizar trabajos de instalación o mantenimiento en el producto.
Para conocer una lista completa de los accesorios disponibles para este producto, vaya a la página de productos en axis.com y seleccione Software y accesorios. Información de garantía Para obtener más detalles sobre la garantía del producto Axis y la información relacionada con ella, visite axis.com/warranty.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Especificaciones Para acceder a la versión más reciente de la hoja de datos del producto, visite la página del producto en axis.com y localice Support & Documentation (Soporte técnico y documentación). Ranura para tarjetas SD ATENCIÓN Riesgo de lesiones.
Página 222
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Conector de E/S Utilice el conector de E/S con dispositivos externos en combinación con detección de movimiento, activación de eventos y notificaciones de alarma, por ejemplo. Además del punto de referencia de 0 V CC y la alimentación (salida de CC), el conector de E/S ofrece una interfaz para: Entrada digital - Conectar dispositivos que puedan alternar entre circuitos cerrados y abiertos, por ejemplo, sensores PIR, contactos de puertas y ventanas o detectores de cristales rotos.
Página 223
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Tierra CC Salida de CC 12 V, 50 mA máx. E/S configurada como entrada E/S configurada como salida E/S configurable E/S configurable Conector de alimentación Bloque de terminales de 4 pines para la entrada de alimentación.
Página 224
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Esta tabla solo es válida para los conectores de alimentación de 24 V CA y 24 V CC. (Continuiación) Posición 24 V CA 24 V CC Neutro de 24 V CA No conectado No conectado Conectores del iluminador Posición...
Con iluminación: 300 W Importante Si se usa el cable AXIS de 24 V CC/24–240 V CA de 22 m, se necesita una fuente de alimentación con capacidad de 400 W para compensar la pérdida de alimentación en el cable.
Página 226
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera • No se tienen en cuenta las pérdidas en el cable de alimentación • No hay posicionamiento activo • No hay motor de la escobilla activo • La temperatura es de 25 °C con todos los calefactores apagados •...