Página 1
C39T-O C39T-G C39T-R ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
Página 2
Maintenance and repair jobs must be carried out by trained personnel only. For such jobs, you can personale specializzato. Per tali interventi potete rivolgervi al centro riparazioni di Beta Utensili S.P.A. contact Beta Utensili S.P.A.’s repair centre through your Beta dealer.
Página 3
Les interventions de maintenance et de réparation doivent être exclusivement effectuées par un diese Eingriffe können Sie sich an das Reparaturzentrum Beta Utensili S.P.A. über Ihren Beta Händler wen- personnel spécialisé. Pour ces interventions, vous pouvez vous adresser au centre des réparations de den.
As operações de manutenção e de reparação devem ser efetuadas somente e exclusivamente por pessoal personal especializado. En caso de dichas actuaciones puede acudir al centro de reparaciones de Beta especializado. Para essas operações pode-se entrar em contato com o centro de reparações da Beta Utensili S.P.A.
Onderhoudswerkzaamheden en reparaties mogen enkel en alleen door vakmensen worden verricht. personel. Odnośnie tych prac można kontaktować się z centrum naprawczym Beta Utensili S.P.A., za Wend u voor deze werkzaamheden via onze vertrouwde Beta dealer tot het reparatiecentrum van Beta pośrednictwem dystrybutora Beta.
Página 6
KARBANTARTÁS A karbantartási és javítási munkákat kizárólag megfelelően képzett szakember végezheti el. Hasonló munkák esetén, fordulhatnak a Beta Utensili S.P.A. javítási központjához is, amit a Beta viszonteladóján keresztül érhet el. HULLADÉKFELDOLGOZÁS A szerszámoskocsit, a kiegészítőket és a csomagolóanyagokat megfelelő hulladékfeldolgozó központba...