Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ATTENTION!!!
Any inquiry or replacement
parts you need, contact us
directly at:
contact@boahaus.com
Scan this QR Code to chat to Customer Support Team .
Or Call Us at +1 (787) 688-1254

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Boahaus 1631

  • Página 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ATTENTION!!! Any inquiry or replacement parts you need, contact us directly at: contact@boahaus.com Scan this QR Code to chat to Customer Support Team . Or Call Us at +1 (787) 688-1254...
  • Página 2: Instrucciones De Armado

    ESTE FOLLETO CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. POR FAVOR, LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA FUTURA. Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com...
  • Página 3: General Safety Information

    El uso de restricciones de vuelco solo puede reducir, pero no eliminar, el riesgo de volcarse. Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com...
  • Página 4 Nota: Colocar una alfombra o manta en el area de armado para evitar daños en las piezas durante el proceso. Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com...
  • Página 5: Parts Identification / Identificacion De Partes

    Right side of large drawer / Lateral derecho de cajón grande Left side of large drawer / Lateral izquierdo de cajón grande Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com...
  • Página 6 Adhesive bore patch / Tapón adhesivo Drywall Anchor / Anclaje de pared Handle / Tirador Metallic angle plates / Soporte de metal Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com...
  • Página 7 Flanged head screw / Tornillo cabeza flangeada (3,5 x 16 mm) Nail / Clavo (12x12mm) Glass / Vidrio (1090 X 210 X 4MM) Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com...
  • Página 8 MODEL 1631 www.boahaus.com Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com...
  • Página 9: Pre-Assembly / Pre- Armado

    Fijar pin (A) a travesaño (12) y zócalo grande (13). 2. Fix wooden dowel (A) to small footer (14) x2. Fijar pin (A) a zócalo pequeño (14) x2. Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com...
  • Página 10 Note: the two upper holes have to be facing up. Nota: los dos agujeros superiores deben estar hacia arriba. Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com...
  • Página 11 6. Fix wooden dowel (A) to rear of large drawer (21) and rear of small drawer (20) Fije el pin (A) al posterior de cajón grande (21) y al posterior de cajón pequeño (20) Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com...
  • Página 12 Note: the two upper holes have to be facing up. Nota: los dos agujeros superiores deben estar hacia arriba. Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com...
  • Página 13 Note: the two upper holes have to be facing up. Nota: los dos agujeros superiores deben estar hacia arriba. Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com...
  • Página 14 Nota: los dos agujeros superiores deben estar hacia arriba. 12. Fix pin (A) and mirror support). Fijar pin (A) y soporte espejo Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com...
  • Página 15 Note: use the allen key (AZ) to adjust the structural screws (DZ). Nota: usar la llave allen (AZ) para ajustar los tornillos estructurales (DZ). Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com...
  • Página 16 Note: use the allen key (AZ) to adjust the structural screws (DZ). Nota: usar la llave allen (AZ) para ajustar los tornillos estructurales (DZ). Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com...
  • Página 17 Nota: usar la llave allen (AZ) para ajustar los tornillos estructurales (DZ). 18. Fix both previous assemblies (14 and 17). Fijar ambos ensambles previos (14 y 17). Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com...
  • Página 18 19. Fix backboard (23) and metallic angle plates (Q) to previous assembly. Fijar fondo (23) y soporte de metal (Q) a ensamble previo. Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com...
  • Página 19 21. Fix front large drawer (17) x4 and handle (PX) x4 to previous assembly. Fijar frente del cajón grande (17) x4 y tirador (PX) x4 a ensamble previo. Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com...
  • Página 20 23. Attach the side of the small drawer (26/27) x6 to the rear of the small drawer (20) x3. Coloque el lateral del cajón pequeño (26/27) x6 en la parte posterior del cajón pequeño (20) Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com...
  • Página 21 Note: the missing holes must be made with the screwdriver and the corresponding screw. Nota: los agujeros faltantes deben hacerse con el destornillador y el tornillo correspondiente. Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com...
  • Página 22 MODEL 1631 www.boahaus.com 26. Place drawers. Colocar cajones. Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com...
  • Página 23 MODEL 1631 www.boahaus.com 27. And finally fix furniture to the wall. Y finamente fijar mueble a la pared. Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com...
  • Página 24 Asegúrese que todas las piezas estén firmemente ajustadas. Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com...
  • Página 25 MODEL 1631 www.boahaus.com Congratulations, you have assembled your DRESSING TABLE WITH MIRROR!!! ¡¡¡Felicitaciones, has armado tu Tocador con Espejo!!! Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com...
  • Página 26 “used” or “as is”, at a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator. As the exclusive remedy under this Warranty, Boahaus will (at its sole option) repair, replace or refund the value of any defective furniture component. Boahaus may require independent confirmation of the claimed defect and proof of purchase.
  • Página 27 Esta Garantía se aplica únicamente a los defectos garantizados que surgen y se informan a Boahaus dentro del período de cobertura de la garantía. La garantía no puede ser transferida a los propietarios o usuarios posteriores del producto, y será inmediatamente nula en caso de que el producto sea revendido, transferido, arrendado o alquilado a cualquier tercero o persona que no sea el comprador original.