Descargar Imprimir esta página

General Safety Information; Información General De Seguridad - Boahaus 1631 Instrucciones De Armado

Publicidad

Please read the Assembly Instructions prior to assembling this product.
1.
Remove all the hardware from the box and sort by type.
2.
Check to see that all the hardware and parts are present BEFORE assembling.
3.
To avoid damage, assemble the product on a sturdy, level and protective surface.
4.
Please wait until all steps are completed before fully tightening bolts.
5.
Make sure all bolts are tightly fastened before the unit is used.
6.
To move the product, you must lift it. DO NOT drag it, if you drag it can cause overturning.
7.
This product is sold with a hardware kit to be fixed on the wall. You must install this kit to prevent
8.
any accidents or damages. When properly installed, this restrain can provide protection against the
unexpected tipping of the unit due to smalls tremors, bumps or climbing. The restrain is only a
deterrent and is not a substitute for proper adult supervision. Use of tip-over restraints may only
reduce, but not eliminate, the risk of tip-over
Lea las instrucciones de armado antes de ensamblar este producto.
1.
Extraiga todo el hardware de la caja y ordene por tipo.
2.
Verifique que todo el hardware y las piezas están presentes ANTES de ensamblar.
3.
Para evitar daños, ensamble el producto sobre una superficie resistente, nivelada y con protección.
4.
Espere hasta que todos los pasos se hayan completado antes de apretar completamente los tornillos
5.
y accesorios.
Asegúrese de que todos los tornillos y accesorios estén bien apretados antes de usar la unidad.
6.
Para mover el producto debe levantarlo. NO lo arrastre, si lo arrastra puede causar volcamiento.
7.
Este producto se vende con un kit de accesorios para ser fijado en la pared. Debe instalar este kit
8.
para evitar accidentes o daños. Cuando se instala correctamente, esta restricción puede
proporcionar protección contra la inclinación inesperada de la unidad debido a temblores
pequeños, golpes o al treparse. La restricción es solo un elemento disuasivo y no es un sustituto de
la supervisión adecuada de un adulto. El uso de restricciones de vuelco solo puede reducir, pero no
eliminar, el riesgo de volcarse.
Need some Help? Call +1 (787) 688-1254 or email contact@boahaus.com
¿Necesitas ayuda? Llama +1 (787) 688-1254 o envía un email contact@boahaus.com
www.boahaus.com

GENERAL SAFETY INFORMATION

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
MODEL 1631
3

Publicidad

loading