Página 1
Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. The information in this document is subject to change without notice. canon.com/oip-manual You can access to read the User's Guide that describes all functions of this machine.
Quick Setup Getting Started Komme i gang Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. Les "Viktige sikkerhetsinstruksjoner" før du tar dette produktet i bruk. P.136 P.224 After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. Etter at du har lest denne brukerveiledningen, anbefaler vi at du oppbevarer The information in this document is subject to change without notice.
Página 3
،ﺑﺭﺍی ﻣﻁﺎﻟﻌﻪ ﮐﺗﺎﺑﭼﻪ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎی ﮐﺎﺭﺑﺭ، ﮐﻪ ﮐﻠﻳﻪ ﮐﺎﺭﮐﺭﺩﻫﺎی ﺍﻳﻥ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺷﺭﺡ ﻣﯽ ﺩﻫﺩ Le guide de l'utilisateur, . ﻣﺭﺍﺟﻌﻪ ﮐﻧﻳﺩcanon.com/oip-manual ﻣﯽ ﺗﻭﺍﻧﻳﺩ ﺑﻪ ﻧﺷﺎﻧﯽ qui décrit toutes les fonctions de cet appareil se trouve sur canon.com/ ניתן להיכנס לכתובת oip-manual.
Quick Setup Installation of the Machine Items Included with the Installing the Machine Machine M M M M M M Before starting the installation • Remove all of the tape. • Do not remove the tape that covers the USB port.
Página 6
Quick Setup Installation of the Machine...
Página 7
Quick Setup Next, proceed to configure the machine.
Página 8
Quick Setup Configuring the Machine Configure the settings in the following order. Configuring the Initial Settings Configuring the Method of of the Machine Connecting to a Computer N O T E Before starting the configuration Parts and functions of the operation panel •...
Página 9
Quick Setup For details "Setting Up Using the Setup Guide" in the User's Guide To connect via wired LAN Take note of the SSID and network key. • Check the label on the router. User's Guide • The setting operation is easier if the router is provided with a WPS mark.
Please have one ready, if necessary. the Mac OS, depending on the time of purchase. • Make sure that the USB cable you New drivers are uploaded to the Canon website, use has the following mark. and you can download and use the latest one.
Configuration rapide Configuration de l'appareil Configurez les réglages dans l'ordre suivant. Configuration des réglages Configuration de la méthode initiaux de l'appareil de connexion à un ordinateur R E M A R Q U E Avant commencer la configuration Sections et fonctions du panneau de commande •...
Página 13
Configuration rapide Pour en savoir davantage "Configuration à l'aide du guide de configuration" dans le guide de l'utilisateur Connexion par réseau filaire Vérifiez les réglages réseau sur l'ordinateur. Notez le SSID et la clé réseau. • Vérifiez l'étiquette sur le routeur. Guide de l'utilisateur •...
OS. Les nouveaux pilotes sont disponibles sur le suivante. site Web Canon où vous pouvez télécharger et • Ne branchez pas le câble USB avant d'installer le utiliser la dernière version. pilote. Si le câble est déjà branché, débranchez- le de l'ordinateur, fermez la boîte de dialogue,...
Schnellinstallation Konfigurieren des Geräts Konfigurieren Sie die Einstellungen in folgender Reihenfolge. Konfigurieren der Konfigurieren der Anschlussmethode Anfangseinstellungen des Geräts an einen Computer H I N W E I S Bevor Sie die Konfiguration starten Teile und Funktionen des Bedienfelds • Das Gerät kann nicht gleichzeitig mit S.
Página 17
Schnellinstallation Näheres finden Sie unter "Einrichten mithilfe der Installationsanleitung" im Anwenderhandbuch. So stellen Sie eine Verbindung über Vergewissern Sie sich, dass der Computer Wired LAN her ordnungsgemäß mit einem Router verbunden ist. Überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen im Computer. Notieren Sie die SSID und den Netzwerkschlüssel.
• Stellen Sie sicher, dass das Lieferumfang Ihres Geräts. Neue Treiber werden verwendete USB-Kabel mit jedoch auf die Canon-Website hochgeladen, so folgender Markierung versehen ist. dass Sie die neuesten Treiber herunterladen und • Schließen Sie das USB-Kabel nicht vor der verwenden können.
Installazione rapida Configurazione della macchina Configurare le impostazioni nell'ordine seguente. Configurazione delle impostazioni Configurazione del metodo di iniziali della macchina collegamento a un computer N O T A Prima di iniziare la configurazione Componenti e funzioni del pannello operativo • Non è possibile collegare la macchina Pag.
Installazione rapida Per i dettagli vedere "Installare usando la Guida all'installazione" nella Guida per l'utente Connessione tramite LAN cablata Verificare le impostazioni di rete del computer. Prendere nota della chiave SSID e di rete. • Controllare l'etichetta sul router. Guida per l'utente •...
Mac OS. I nuovi driver vengono caricati sul sito • Non collegare il cavo USB prima di installare il web Canon, in modo che sia possibile scaricare e driver. In questo caso, scollegare il cavo USB dal usare i più recenti.
Configuración rápida Configuración del equipo Configure las opciones en el orden siguiente. Configuración de las opciones Configuración del método para iniciales del equipo conectar a un ordenador N O T A Antes de iniciar la configuración Componentes y funciones del panel de control •...
Configuración rápida Para obtener más información, consulte "Configurar usando la guía de configuración" en la Guía de usuario Para conectar a través de una red LAN Asegúrese de que el ordenador está conectado cableada adecuadamente a un router. Verifique la configuración de la red en el ordenador.
Si lo ha hecho, momento de la compra. Podrá encontrar desconecte el cable USB del ordenador, cierre el controladores nuevos en el sitio web de Canon, cuadro de diálogo y, a continuación, lleve a cabo descargarlos y utilizar el más reciente.
Configuració ràpida Configuració de l'equip Configureu les opcions en l'ordre següent. Configuració de les opcions Configuració del mètode de inicials de l'equip connexió a un ordinador N O T A Abans d'iniciar la configuració Parts i funcions del panell de control •...
Página 29
Configuració ràpida Per obtenir més detalls "Configurar mitjançant la guia de configuració" a la Guia de l'usuari Per connectar-lo mitjançant LAN amb Comproveu les opcions de xarxa a l'ordinador. fils Apunteu l'SSID i la clau de xarxa. • Comproveu l'etiqueta de l'encaminador. Guia de l'usuari •...
Página 30
Mac OS. Els nous controladors es pugen al • No connecteu el cable USB abans d'instal·lar el lloc web de Canon, des d'on podeu descarregar- controlador. Si ho heu fet, desconnecteu el cable los i utilitzar el més recent.
Página 32
Konfigurazio azkarra Makina konfiguratzea Konfiguratu ezarpenak ordena honi jarraituz. Makinaren hasierako Ordenagailu batera konektatzeko ezarpenak konfiguratzea metodoa konfiguratzea O H A R R A Konfigurazioa hasi baino lehen Eragiketa-panelaren zatiak eta funtzioak • Ezin da aldi berean konektatu makina hari "Eragiketa hastea eragiketa-panela erabiliz"...
Página 33
Konfigurazio azkarra Lortu xehetasun gehiago Erabiltzailearen gidaliburuko "Setting Up Using the Setup Guide" atala LAN haridunaren bidez konektatzea Ziurtatu ordenagailua bideratzailera konektatuta dagoela. Egiaztatu ordenagailuko sare-ezarpenak. Kopiatu SSIDa eta sarearen gakoa. • Egiaztatu bideratzaileko etiketa. Erabiltzailearen gidaliburua • Konfigurazio-eragiketa errazagoa izango da Makinak ez du LAN kablerik.
Página 34
• Ez konektatu USB kablea baliteke ordenagailuak Mac OSerako kontrolatzailea instalatu baino lehen. kontrolatzailea ez edukitzea. Kontrolatzaile Konektatuta baduzu, deskonektatu USB kablea berriak Canon gunera kargatzen dira eta azkenak ordenagailutik, itxi elkarrizketa-koadroa eta, deskarga eta erabil ditzakezu. ondoren, gauzatu prozedura hau 1. urratsetik hasita.
Configuração rápida Configuração da máquina Ajuste as configurações na ordem a seguir. Ajuste das configurações Ajuste do método de conexão a iniciais da máquina um computador O B S E R V A Ç Ã O Antes de iniciar a configuração Partes e funções do Painel de operação •...
Página 37
Configuração rápida Para mais detalhes "Configurar usando o guia de configuração" no Guia do usuário Para conexão através de LAN com fio Verifique as configurações de rede no computador. Tome nota do SSID e da chave de rede. • Verifique a etiqueta no roteador. Guia do usuário •...
Os novos drivers são instalar o driver. Caso o tenha feito, desconecte o disponibilizados no site da Canon, onde você cabo USB do computador, feche a caixa de pode fazer o download e usar o driver mais diálogo e realize o procedimento a seguir,...
Página 40
Γρήγορη διαμόρφωση Ρύθμιση παραμέτρων συσκευής Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις με την ακόλουθη σειρά. Διαμόρφωση των αρχικών Διαμόρφωση του τρόπου ρυθμίσεων στη συσκευή σύνδεσης σε υπολογιστή Σ Η Μ Ε Ι Ω Σ Η Πριν από τη διαμόρφωση Εξαρτήματα και λειτουργίες του πίνακα λειτουργίας •...
Página 41
Γρήγορη διαμόρφωση Για λεπτομέρειες "Διαμόρφωση με χρήση του Οδηγού χρήσης" στον Οδηγό χρήστη Για σύνδεση μέσω ενσύρματου LAN Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι σωστά συνδεδεμένος σε δρομολογητή. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις δικτύου στον υπολογιστή. Σημειώστε το SSID και το κλειδί δικτύου. •...
Página 42
εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης. Αν οδήγησης μεταφορτώνονται στον ιστότοπο της συμβεί αυτό, αποσυνδέστε το καλώδιο USB από Canon, συνεπώς μπορείτε να κατεβάσετε και να τον υπολογιστή, κλείστε το πλαίσιο διαλόγου και χρησιμοποιήσετε την πιο πρόσφατη έκδοση. μετά εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία από το...
Lynopsætning Konfiguration af maskinen Konfigurer indstillingerne i følgende rækkefølge. Konfiguration af maskinens Konfiguration af metoden til startindstillinger forbindelse til en computer B E M Æ R K Før du starter konfigurationen Betjeningspanelets dele og funktioner • Maskinen kan ikke tilsluttet til både S.
Página 45
Lynopsætning Find oplysninger under "Opsætning ved hjælp af opsætningsvejledning" i brugervejledningen Sådan oprettes forbindelse via Kontrollér, at computeren er korrekt tilsluttet til kabelbaseret LAN en router. Kontrollér maskinens netværksindstillinger. Notér SSID'et og netværksnøglen. • Kontrollér mærkaten på routeren. Brugervejledning • Det er nemmere at foretage indstillingerne, hvis routeren er udstyret med et WPS-mærke.
Página 46
• Kontrollér, at det USB-kabel, du til Mac OS, afhængigt af købstidspunktet. Nye bruger, har følgende mærke. drivere overføres til Canon-webstedet, og du kan • Tilslut ikke USB-kablet, inden downloade og bruge den nyeste. driveren installeres. Hvis du har tilsluttet USB- kablet, skal du frakoble det fra computeren, lukke dialogboksen og derefter udføre følgende...
Página 48
Snelle Installatie De Machine configureren Configureer de instellingen in deze volgorde. De aanvangsinstellingen van De methode voor de aansluiting van de de machine configureren machine op een computer configureren O P M E R K I N G Voor u met de configuratie start Onderdelen en functies van het bedieningspaneel •...
Página 49
Snelle Installatie Voor nadere gegevens Zie "Instellen met behulp van de installatiehandleiding" in de Gebruikershandleiding Verbinding maken via een bedrade Controleer dat de computer een goede verbinding heeft met een router. Controleer de netwerkinstellingen op de computer. Maak een notitie van de SSID en de netwerksleutel.
• Sluit de USB-kabel pas aan, wanneer u het stuurprogramma's worden geüpload naar de stuurprogramma hebt geïnstalleerd. Hebt u de Canon-website, en u kunt de laatste nieuwe USB-kabel al wel aangesloten, maak de kabel downloaden en gebruiken. dan los van de computer, sluit het dialoogvenster en voer de volgende procedure uit vanaf stap 1.
Hurtigoppsett Konfigurere maskinen Konfigurer innstillingene i følgende rekkefølge. Konfigurere de første Konfigurere metoden for innstillingene for maskinen tilkobling til en datamaskin O b s ! Før du starter konfigureringen Deler og funksjoner på betjeningspanelet • Maskinen kan ikke være tilkoblet både S.220 "Start betjeningen fra betjeningspanelet"...
Página 53
Hurtigoppsett For detaljer "Oppsett ved bruk av oppsettveiledning" i brukerveiledningen For å koble til via kablet LAN Noter ned SSID og nettverksnøkkelen. • Sjekk etiketten på ruteren. Bruksanvisning • Konfigureringen er enklere hvis ruteren har et WPS-merke. Bruksanvisning Angi tilgangspunktet og nettverksnøkkelen i henhold til skjermbildet nedenfor.
Página 54
Hurtigoppsett Konfigurere maskinen For å koble til via USB Installere programvaren • Prosedyren som beskrives her, gjelder bare når datamaskinen kjører Windows. Hvis du vil ha mer informasjon om installasjonsprosedyren for programvaren, kan du lese i håndboken for driveren. • For installasjon på en datamaskin som kjører Mac •...
Página 56
Snabbinstallation Konfigurera maskinen Konfigurera inställningarna i följande ordning. Konfigurera maskinens Konfigurera metoden för ursprungliga inställningar anslutning till en dator A N M Ä R K N I N G Innan konfigurationen startas Delar och funktioner på manöverpanelen • Maskinen kan inte anslutas till både Sidan 228 "Starta driften från driftpanelen"...
Página 57
Snabbinstallation För detaljer "Installera med hjälp av installationsguiden" i Användarhandboken För att ansluta via trådburet LAN Observera SSID och nätverksnyckel. • Kontrollera etiketten på routern. Användarhandbok • Inställningsoperationen är lättare om routern har ett WPS-märke. Användarhandbok Ställ in åtkomstpunkten och nätverksnyckeln enligt skärmen nedan.
Snabbinstallation Konfigurera maskinen För att ansluta via USB Installera programvaran • Proceduren som beskrivs här gäller endast när datorn körs på Windows OS. Mer information om installationsproceduren finns i drivrutinens instruktionsbok. • För installation när datorn körs på Mac OS, se drivrutinens instruktionsbok.
Página 60
Pika-asetukset Laitteen määrittäminen Määritä asetukset seuraavassa järjestyksessä. Laitteen alkuasetusten Tietokoneen kytkentätavan määrittäminen määrittäminen H U O M A U T U S Ennen määrityksen aloittamista Käyttöpaneelin osat ja toiminnot • Laitetta ei voi yhdistää samanaikaisesti S. 236 "Käynnistä toimenpiteet sekä langattomaan että langalliseen käyttöpaneelista"...
Página 61
Pika-asetukset Tietoja "Asetusten tekeminen asennusopasta käyttämällä" käyttöoppaassa Yhdistäminen langallisen lähiverkon Varmista, että tietokone on yhdistetty kautta reitittimeen oikein. Tarkista tietokoneen verkkoasetukset. Merkitse ylös SSID ja verkkoavain. • Tarkista reitittimessä oleva tarra. Käyttöopas • Asetus on helpompi, jos reitittimessä on WPS-merkki. Käyttöopas Laitteen mukana ei toimiteta LAN-kaapelia.
Pika-asetukset Laitteen määrittäminen Yhdistäminen USB-yhteyden avulla Ohjelmiston asennus • Tässä kuvatut toimenpiteet ovat voimassa vain, jos tietokoneesi toimii Windows OS -järjestelmässä. Lisätietoja ohjelmiston asennuksesta on ajurin käyttöoppaassa. • Asennusohjeet Mac OS -järjestelmällä varustettua tietokonetta varten ovat ajurin • Laitteen mukana ei toimiteta USB-kaapelia. käyttöoppaassa.
Página 64
Быстрая установка Настройка аппарата Задавайте настройки в указанном порядке. Задание исходных настроек Задание способа аппарата подключения к компьютеру П Р И М Е Ч А Н И Е Перед началом настройки Компоненты и функции панели управления • Аппарат нельзя подключить Стр.
Página 65
Быстрая установка Подробнее см. в разделе "Установка с помощью руководства по установке" в Руководстве пользователя Подключение по проводной Убедитесь в том, что компьютер правильно локальной сети подключен к маршрутизатору. Проверьте настройки сети на компьютере. Запишите идентификатор SSID и ключ сети. •...
аппарата он может поставляться без драйвера следующую маркировку. для ОС Mac OS. Новые драйверы размещаются • Не подключайте кабель USB до установки на веб-сайте Canon, поэтому можно загрузить драйвера. Если вы это сделали, отсоедините и использовать новейший драйвер. кабель USB от компьютера, закройте...
Página 68
Швидке настроювання Налаштування апарата Налаштуйте параметри у вказаному порядку. Налаштування початкових Налаштування способу параметрів апарата підключення до комп'ютера П Р И М І Т К А Перед початком налаштування Докладніше про елементи панелі керування та • Апарат не можна одночасно їх...
Página 69
Швидке настроювання Докладніше "Настроювання за допомогою Посібника з настроювання" у Посібнику користувача Підключення через дротову Переконайтеся, що комп'ютер підключено локальну мережу до маршрутизатора належним чином. Перевірте параметри мережі на комп'ютері. Запишіть SSID та ключ мережі. • Перевірте етикетку на маршрутизаторі. Посібник...
Página 70
для Mac OS залежно від часу його придбання. відключіть USB-кабель від комп'ютера, Нові драйвери розміщуються на веб-сайті закрийте діалогове вікно та виконайте Canon. Таким чином ви можете завантажити наведену далі процедуру з кроку 1. останню версію драйвера. Установіть драйвер і програмне...
Página 72
Ātrā iestatīšana Iekārtas konfigurēšana Iestatījumi ir jākonfigurē tālāk norādītajā secībā. Iekārtas sākotnējo iestatījumu Datora pievienošanas metodes konfigurēšana konfigurēšana P I E Z Ī M E Pirms sākat konfigurēt Vadības paneļa daļas un funkcijas • Šo iekārtu nevar vienlaikus savienot gan 260.
Página 73
Ātrā iestatīšana Papildinformāciju skatiet šeit Lietotāja rokasgrāmatas sadaļa "Iestatīšana, izmantojot Iestatīšanas vedni" Savienojuma izveide, izmantojot vadu Pārliecinieties, ka dators ir pareizi savienots ar maršrutētāju. Pārbaudiet datora tīkla iestatījumus. Pievērsiet uzmanību SSID un tīkla atslēgai. • Pārbaudiet uzlīmi uz maršrutētāja. Lietotāja rokasgrāmata •...
Página 74
Mac OS. Jaunie draiveri tiek • USB kabeli nedrīkst pievienot pirms draivera augšupielādēti Canon vietnē, un jūs varat instalēšanas. Ja to izdarījāt, atvienojiet USB kabeli lejupielādēt un izmantot jaunāko draiveri. no datora, aizveriet dialoglodziņu un pēc tam izpildiet tālāk norādīto procedūru no 1. darbības.
Página 76
Spartusis parengimas Įrenginio konfigūravimas Nustatymus konfigūruokite tokia tvarka. Pradinių įrenginio nustatymų Prisijungimo prie kompiuterio konfigūracija metodo konfigūravimas P A S T A B A Prieš pradedant konfigūraciją Valdymo pulto dalys ir funkcijos • Įrenginys tuo pat metu negali būti P. 268 "Pradėkite darbą nuo valdymo pulto" prijungtas prie laidinio ir belaidžio LAN.
Spartusis parengimas Išsamesnė informacija "Parengimas naudojantis parengimo instrukcija" vartotojo instrukcijoje Prisijungti naudojant laidinį LAN Įsidėmėkite SSID ir tinklo slaptažodį. • Patikrinkite lipduką ant maršruto parinktuvo. Vartotojo instrukcija • Nustatymo etapas yra lengvesnis, jei maršruto parinktuvas turi WPS ženklą. Vartotojo instrukcija Nustatykite prieigos tašką...
Página 78
• Įsitikinkite, kad jūsų naudojamas tvarkyklės, atsižvelgiant į įsigijimo laiką. Naujos USB laidas pažymėtas tokia žyme. tvarkyklės yra pateikiamos Canon tinklalapyje, • Kol neįdiegta tvarkyklė, USB laido tad galite parsisiųsti ir naudoti pačią naujausią. neprijunkite. Jei prijungėte, atjunkite USB laidą...
Página 80
Kiirseadistus Seadme konfigureerimine Konfigureerige sätted järgmises järjekorras. Seadme algsätete Arvutiga ühendamise meetodi konfigureerimine konfigureerimine M Ä R K U S Enne konfigureerimise alustamist Juhtpaneeli osad ja funktsioonid • Seadet ei saa korraga ühendada traadita Lk 276 "Töö alustamine juhtpaneelilt" ja traadiga LAN-võrguga. •...
Página 81
Kiirseadistus Üksikasjalikku teavet vaadake kasutusjuhendi jaotistest "Seadistamine seadistusjuhendi abil" Traadiga LAN-võrgu kaudu Märkige üles SSID ja võrgu parool. ühendamine • Vaadake ruuteri silti. Kasutusjuhend • Seadistamine on lihtsam, kui ruuteril on WPS-i tähis. Kasutusjuhend Seadistage pääsupunkt ja võrgu parool alloleva ekraanikuva järgi.
Página 82
Kiirseadistus Seadme konfigureerimine USB kaudu ühendamine Tarkvara installimine • Kirjeldatud protseduur on asjakohane ainult siis, kui teie arvuti operatsioonisüsteem on Windows. Lisateavet tarkvara installimise kohta vaadake draiveri juhendist. • Kui arvuti kasutab operatsioonisüsteemi Mac OS, vaadake installimise teavet draiveri juhendist. •...
Szybka instalacja Konfigurowanie urządzenia Skonfiguruj ustawienia w następującej kolejności. Konfigurowanie początkowych Konfigurowanie metody ustawień urządzenia łączenia z komputerem U W A G A Przed rozpoczęciem procesu konfiguracji Części i funkcje panelu sterującego • Urządzenia nie można podłączyć str. 284 "Uruchamianie funkcji z panelu równocześnie do przewodowej i sterującego"...
Página 85
Szybka instalacja Szczegółowe informacje "Konfigurowanie za pomocą instrukcji konfiguracji" w Podręczniku użytkownika Aby połączyć się przez przewodową Upewnij się, że komputer jest prawidłowo sieć LAN podłączony do routera. Sprawdź ustawienia sieci w komputerze. Zanotuj SSID i klucz sieci. • Sprawdź etykietę na routerze. Podręcznik użytkownika •...
Página 86
Mac OS. Nowe sterowniki są zawsze zainstalowaniem sterownika. Jeśli tak się stało, udostępniane w witrynie internetowej firmy odłącz kabel USB od komputera, zamknij Canon, skąd można pobrać najnowszy i użyć go. wyświetlone okno dialogowe i wykonaj następującą procedurę od kroku 1. Zainstaluj sterowniki i oprogramowanie.
Página 88
Rychlé nastavení Konfigurace zařízení Zařízení konfigurujte v následujícím pořadí. Konfigurace počátečních Konfigurace způsobu připojení nastavení zařízení k počítači P O Z N Á M K A Před zahájením konfigurace Části a funkce ovládacího panelu • Stroj nelze připojit k bezdrátové a Str.
Página 89
Rychlé nastavení Podrobnosti najdete v části "Nastavení s pomocí Průvodce nastavením" v Uživatelské příručce Připojení přes kabelovou síť LAN Poznamenejte si SSID a síťový klíč. • Zkontrolujte štítek na směrovači. Uživatelská příručka • Nastavení se provádí snadněji, pokud má směrovač značku WPS. Uživatelská...
Mac OS. Nové USB má následující značku. ovladače jsou nahrány na webové stránce • Nepřipojujte kabel USB před Canon, takže si můžete stáhnout nejnovější a instalací ovladače. Pokud jste tak učinili, odpojte používat jej. kabel USB z počítače, zavřete dialogové okno a proveďte následující...
Rýchla inštalácia Konfigurácia zariadenia Konfiguráciu nastavení vykonajte v nasledujúcom poradí. Konfigurácia počiatočných Konfigurácia spôsobu nastavení zariadenia pripojenia k počítaču P O Z N Á M K A Pred začatím vykonávania Časti a funkcie obslužného panela konfigurácie Str. 300 "Spustenie činnosti na obslužnom •...
Página 93
Rýchla inštalácia Podrobnosti nájdete v časti "Inštalácia pomocou sprievodcu inštaláciou" v dokumente Užívateľská príručka Pripojenie pomocou káblom Presvedčte sa, že počítač je k smerovaču prepojenej siete LAN správne pripojený. Skontrolujte si nastavenia siete na počítači. Poznačte si SSID a sieťový kľúč. •...
Página 94
Mac USB má nasledovné označenie. OS. Nové ovládače sú nahrávané na webovú • Kábel USB nepripájajte pred lokalitu Canon, odkiaľ si môžete najnovšie nainštalovaním ovládača. Ak ste tak urobili, prevziať a používať. odpojte kábel USB od počítača, zatvorte dialógové...
Página 96
Hitra namestitev Konfiguracija naprave Konfigurirajte nastavitve v naslednjem vrstnem redu. Konfiguracija začetnih Konfiguracija načina povezave nastavitev naprave z računalnikom O P O M B A Pred začetkom konfiguracije Deli in delovanje upravljalne plošče • Naprava ne more imeti hkrati žično in Str.308 "Zaženite delovanje prek upravljalne brezžično povezavo na omrežje LAN.
Página 97
Hitra namestitev Za podrobnosti "Nastavitev z uporabo priročnika za namestitev" v Navodilih za uporabo Za povezavo prek žičnega omrežja LAN Prepričajte se, ali je računalnik pravilno priključen na usmerjevalnik. Preverite nastavitve omrežja na računalniku. Zapišite si SSID in omrežni ključ. •...
Página 98
Novi gonilniki so bili naloženi na • Ne priključujte USB kabla pred spletno stran Canon, tako da lahko prenesete in namestitvijo gonilnika. Če ste USB kabel uporabljate najnovejšega. priključili, ga odklopite iz računalnika, zaprite pogovorno okno, nato pa izvedite naslednji postopek od 1.
Página 100
Brzo postavljanje Konfiguriranje uređaja Konfigurirajte postavke sljedećim redoslijedom. Konfiguriranje početnih Konfiguriranje načina postavki uređaja povezivanja s računalom N A P O M E N A Prije početka konfiguracije Dijelovi i funkcije upravljačke ploče • Uređaj se ne može istovremeno spojiti na Str.
Página 101
Brzo postavljanje Za pojedinosti "Postavljanje pomoću Uputa za postavljanje" u Korisničkom vodiču Za povezivanje putem žičanog LAN-a Zapišite SSID i mrežni ključ. • Provjerite naljepnicu na usmjerivaču. Korisnički vodič • Postavljanje je lakše ako usmjerivač ima oznaku WPS. Korisnički vodič Postavite pristupnu točku i mrežni ključ...
Página 102
• Ne spajajte USB kabel prije upravljački programi postavljeni su na web- instaliranja upravljačkog programa. Ako ste to mjesto Canon kako biste mogli preuzeti i učinili, odspojite USB kabel s računala, zatvorite upotrebljavati najnoviju inačicu. dijaloški okvir i izvršite sljedeći postupak od prvog koraka.
Página 104
Gyors beállítás A készülék konfigurálása Konfigurálja a beállításokat a következő sorrendben. A készülék kezdeti A számítógéphez való csatlakozás beállításainak konfigurálása módjának konfigurálása M E G J E G Y Z É S A konfigurálás előtt A műveleti panel elemei és szolgáltatásai •...
Página 105
Gyors beállítás További részletek "A beállítások elvégzése a Beállítási útmutatóval" a Felhasználói kézikönyvben Vezetékes hálózati kapcsolat Gondoskodjék arról, hogy a számítógép megfelelően csatlakoztatva legyen a hálózati útválasztóhoz. Ellenőrizze a hálózati beállításokat a számítógépen. Jegyezze le az SSID azonosítót és a hálózati kulcsot.
A legújabb meghajtóprogramok megtalálhatók a • Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, mielőtt Canon webhelyén, onnan bármikor letöltheti a telepítette volna a meghajtóprogramot. Ha legfrissebb változatot. mégis megtette, akkor húzza ki az USB-kábelt a számítógépből, zárja be a párbeszédpanelt, majd...
Configurare rapidă Configurarea echipamentului Configurați setările în ordinea prezentată în continuare. Configurarea setărilor inițiale Configurarea metodei de ale echipamentului conectare la un computer N O T Ă Înainte de începerea configurării Secțiunile și funcțiile panoului de operare • Echipamentul nu poate fi conectat Pagina 332 "Începerea utilizării din Panoul de simultan în reţele LAN cu fir şi wireless.
Página 109
Configurare rapidă Pentru detalii "Configurarea folosind Ghidul de configurare" din Ghidul utilizatorului Pentru conectare prin LAN cu fir Aveți grijă la SSID și la parola de rețea. • Consultați eticheta de pe router. Ghidul utilizatorului • Configurarea este mai simplă dacă routerul are un marcaj WPS.
Página 110
• Nu conectați cablul USB înainte includă driverul pentru Mac OS. Pe site-ul web de instalarea driverului. Dacă l-ați conectat deja, Canon sunt încărcate cele mai recente drivere și deconectați-l de la computer, închideți caseta de puteți să descărcați și să utilizați ultima versiune dialog și urmați procedura de mai jos, începând...
Página 112
Кратко ръководство за настройка Конфигуриране на машината Конфигурирайте настройките в следния ред. Конфигуриране на първоначалните Конфигуриране на метода за настройки на машината свързване с компютър З А Б Е Л Е Ж К А Преди да започнете конфигурирането Части и функции на работния панел •...
Página 113
Кратко ръководство за настройка За подробности „Настройка с помощта на ръководството за настройка“ в ръководството на потребителя Свързване чрез безжична LAN Уверете се, че компютърът е свързан с връзка маршрутизатор правилно. Проверете мрежовите настройки на компютъра. Отбележете SSID и мрежовия ключ. •...
Página 114
• Уверете се, че USB кабелът, драйвера за Mac OS в зависимост от времето който използвате, има следната на покупката. На уеб сайта на Canon редовно маркировка. се качват нови драйвери, така че можете да • Не свързвайте USB кабела преди инсталиране...
Página 116
Hızlı Kurulum Makineyi Yapılandırma Ayarları aşağıdaki sıralamayla yapılandırın. Makinenin Başlangıç Ayarlarını Bilgisayara Bağlama Yöntemini Yapılandırma Yapılandırma N O T Yapılandırmaya başlamadan önce İşletim panelinin bölümleri ve işlevleri • Makine, aynı anda hem kablolu hem S.348 "Çalışmayı İşletim Panelinden Başlatın" kablosuz LAN'lara bağlanamaz. •...
Hızlı Kurulum Ayrıntılar için Kullanım Kılavuzu'nun "Kurulum Kılavuzunu Kullanarak Kurulum Yapma" konusu Kablolu LAN aracılığıyla bağlanma SSID ve ağ anahtarını not edin. • Yönlendiricideki etiketi inceleyin. Kullanıcı Kılavuzu • Yönlendirici bir WPS işaretiyle sağlanırsa ayar işlemi daha kolay olur. Kullanıcı Kılavuzu Erişim noktasını...
Página 118
• Makineniz, satın aldığınız zamana bağlı olarak, • Kullandığınız USB kablosunda Mac OS sürücüsü yüklü halde verilmemiş olabilir. aşağıdaki işaretin olduğundan Yeni sürücülerin yüklendiği Canon web emin olun. sitesinden en son sürücüyü indirip • Sürücüyü yüklemeden önce USB kablosunu kullanabilirsiniz.
Página 128
הגדרה מהירה הגדרת ההתקן .השלם את ההגדרות בסדר הבא קביעת הגדרות ראשוניות של קביעת השיטה לחיבור למחשב ההתקן הערה לפני תחילת ההגדרות חלקים ופונקציות של לוח ההפעלה לא ניתן לחבר את המכונה בו זמנית גם ל • "עמוד 273 "התחל הפעלה מלוח ההפעלה ....
Página 129
הגדרה מהירה לפרטים "הגדרה באמצעות מדריך ההגדרה" במדריך למשתמש חוטיLAN לחיבור דרך . ולמפתח הרשתSSID שים לב ל מדריך למשתמש .בדוק את התווית על הנתב • פעולת ההגדרה קלה יותר אם הנתב מסופק עם • מדריך למשתמש . WPS סימן הגדר...
Página 130
.הכן אחד מראש, למקרה הצורך , תלוי במועד הרכישה. מנהלי התקן חדשיםOS שבשימוש מכילUSB ודא שכבל ה • , וניתן להוריד ולהשתמשCanon מועלים לאתר של .את הסימן הבא .בעדכני ביותר לפניUSB אין לחבר את כבל ה...
Quick Operation Start the Operation from the Operation Panel Machine Operation Panel Display (screen) ▲ ▼◄► (Back key) Navigating the Menu Item selection or moving the cursor among the Setting confirmation menu items Press . However, when <Apply> appears on the Select an item with [▲] or [▼].
Página 133
Quick Operation Printing 1. Open the document to print, and select the print function of the application. 2. Select the printer driver for the machine, and select [Preferences] or [Properties]. 3. Specify the paper size. 4. Specify the paper source and paper type. 5.
Quick Operation Loading Paper For details "Loading Paper" in the User's Guide Loading in the Multi-Purpose Loading in the Drawer Tray Open the front cover. Open the front cover. Keep the paper stack within the load limit guides. Close the front cover. Close the front cover.
Página 135
Remove toner cart. • Is the power cord connected correctly ? Model number of replacement consumables • Canon Toner Cartridge 051 • Canon Toner Cartridge 051H • Canon Drum Cartridge 051 If the problem persists, see the User's Guide.
Also, do not store toner cartridges or power outlet and contact your local paper in a location exposed to open flames. This authorized Canon dealer. Install this machine near the power outlet and may cause the toner or paper to ignite, and...
Página 137
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm disassemble or otherwise reduce the code of the SOFTWARE to human readable form. Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að (7) You may not modify, adapt, translate, rent, þessi búnaður er í samræmi við tilskipun lease or loan the SOFTWARE or create 2014/53/ESB.
Utilisation rapide Démarrage à partir du panneau de commande Appareil Panneau de commande Afficheur (écran) ▲▼◄► (Touche Retour) Navigation dans le menu Sélection des options ou déplacement du Confirmation de la configuration curseur parmi les options du menu Appuyez sur .
Página 141
Utilisation rapide Impression 1. Ouvrez le document à imprimer et sélectionnez la fonction d'impression de l'application. 2. Sélectionnez le pilote d'imprimante de l'appareil, puis [Préférences] ou [Propriétés]. 3. Spécifiez le format du papier. 4. Spécifiez la source et le type de papier. 5.
Utilisation rapide Chargement du papier Pour en savoir davantage "Chargement du papier" dans le Guide de l'utilisateur Chargement dans le bac Chargement dans la cassette multifonctions Ouvrez le capot avant. Ouvrez le capot avant. Veillez à ce que la pile de papier ne dépasse pas les guides de limite.
Si vous appliquez une tension excessive sur la "ON" "OFF" votre distributeur agréé Canon. partie de connexion du cordon d'alimentation, ATTENTION Borne de protection avec mise à la terre cela pourrait l'endommager ou les fils situés à...
Página 145
Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at toner ou le papier dans un endroit exposé à des dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī flammes découvertes. Cela pourrait provoquer 2014/53/EU. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 146
Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto détenteurs des droits des LOGICIELS. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að (3) Vous pouvez utiliser les LOGICIELS smernicou 2014/53/EÚ. þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ uniquement afin d'utiliser le PRODUIT.
Kurzanleitung Starten Sie den Vorgang über das Bedienfeld Gerät Bedienfeld Display (Bildschirm) ▲▼◄► (Taste Zurück) Navigieren im Menü Auswählen von Elementen oder Verschieben des Bestätigen der Einstellung Cursors zwischen den Menüelementen Drücken Sie . Sollte jedoch <Anwenden> in der Wählen Sie ein Element mit [▲] oder [▼] aus. Anzeige erscheinen, wählen Sie <Anwenden>, und Drücken Sie oder [►], um zur nächsten Ebene zu...
Página 149
Kurzanleitung Drucken 1. Öffnen Sie das zu druckende Dokument, und wählen Sie die Druckfunktion der Anwendung aus. 2. Wählen Sie den Druckertreiber für das Gerät, und wählen Sie dann [Einstellungen] oder [Eigenschaften]. 3. Legen Sie das Papierformat fest. 4. Legen Sie die Papierzufuhr und den Papiertyp fest. 5.
Kurzanleitung Einlegen von Papier Näheres finden Sie unter "Einlegen von Papier" im Anwenderhandbuch Einlegen in die Kassette Einlegen in das Mehrzweckfach Öffnen Sie die vordere Abdeckung. Öffnen Sie die vordere Abdeckung. Achten Sie darauf, dass sich der Papierstapel innerhalb der Füllhöhenführungen befindet.
Página 151
Anweisungen auf dem Bildschirm aus. Tonerpatrone entfernen • Ist das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen? Modellnummer des Ersatzverbrauchsmaterials • Canon Toner Cartridge 051 • Canon Toner Cartridge 051H • Canon Drum Cartridge 051 Bleibt das Problem bestehen, ziehen Sie das Anwenderhandbuch zu Rate.
Spannung konstant ist. Netzsteckdose, und wenden Sie sich an Ihren • Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen autorisierten Canon Händler vor Ort, wenn fern; andernfalls kann die Beschichtung des Fremdkörper in das Gerät gelangt sind. Netzkabels schmelzen. In diesem Fall besteht...
Página 153
Produkt möglicherweise nicht Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz angebracht. Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto jeder Hinsicht Titel, Eigentum und Rechte am vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að geistigen Eigentum in und an der SOFTWARE. smernicou 2014/53/EÚ.
Funzionamento rapido Avviare il funzionamento dal pannello operativo Macchina Pannello operativo Display (schermo) ▲▼◄► (tasto Indietro) Navigazione nel menu Selezione delle voci e spostamento del cursore Conferma delle impostazioni tra le voci di menu Premere . Tuttavia, quando compare <Applica> Selezionare una voce con [▲] e [▼].
Página 157
Funzionamento rapido Stampa 1. Aprire il documento da stampare e selezionare la funzione di stampa dall'applicazione. 2. Selezionare il driver della stampante relativo alla macchina e scegliere [Preferenze] o [Proprietà]. 3. Specificare il formato della carta. 4. Specificare il punto di alimentazione della carta e il tipo di carta. 5.
Funzionamento rapido Caricamento carta Per i dettagli "Caricamento carta" nella Guida per l'utente Caricamento nel vassoio Caricamento nel cassetto multiuso Aprire il pannello anteriore. Aprire il pannello anteriore. Tenere la risma di carta all'interno delle guide del limite di caricamento. Chiudere il pannello anteriore.
• Il cavo di alimentazione è correttamente collegato? Numero di modello dei materiali di consumo sostitutivi • Canon Toner Cartridge 051 • Canon Toner Cartridge 051H • Canon Drum Cartridge 051 Se il problema persiste, vedere la Guida per l'utente.
Terminale di messa a terra di protezione all'interno della macchina potrebbero scollegarsi. rivenditore Canon autorizzato di zona. C'è il rischio di un incendio. Tensione pericolosa all'interno. Non aprire i ATTENZIONE •...
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Avviso 2014/53/EU. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto tutti i propri diritti sul PRODOTTO e tutti i vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að diritti e gli obblighi previsti dalle condizioni smernicou 2014/53/EÚ.
Funcionamiento rápido Inicie la operación desde el panel de control Equipo Panel de control Visor (pantalla) ▲▼◄► (Tecla Atrás) Navegación por el menú Selección de elementos o desplazamiento del Confirmación de la configuración cursor por los elementos del menú Pulse .
Funcionamiento rápido Impresión 1. Abra el documento que desee imprimir y seleccione la función de impresión de la aplicación. 2. Seleccione el controlador de impresora del equipo y seleccione [Preferencias] o [Propiedades]. 3. Especifique el tamaño del papel. 4. Especifique el origen y el tipo del papel. 5.
Funcionamiento rápido Cargar papel Para obtener más información, consulte "Cargar papel" en la Guía de usuario Carga en el casete Carga en la bandeja multiuso Abra la tapa frontal. Abra la tapa frontal. Mantenga la pila de papel dentro de las guías de límite de carga.
Retire cartucho tóner. • ¿Está correctamente conectado el cable de alimentación? Número de modelo de consumibles de repuesto • Canon Toner Cartridge 051 • Canon Toner Cartridge 051H • Canon Drum Cartridge 051 Si el problema persiste, consulte la Guía de usuario.
CA y póngase en contacto con su Evite las siguientes situaciones: Interruptor push-push "ON" "OFF" distribuidor autorizado local de Canon. Si se aplica un esfuerzo excesivo a la parte de ATENCIÓN Terminal de tierra de protección conexión del cable de alimentación, esto podría No instale el equipo en los siguientes lugares dañar el cable de alimentación o los cables del...
Página 169
Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at en llamas abiertas. Asimismo, no guarde los dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī cartuchos de tóner ni el papel en lugares 2014/53/EU. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto implícitos, relativos a la propiedad intelectual vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að del SOFTWARE. smernicou 2014/53/EÚ. þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ (3) Podrá...
Página 172
Funcionament ràpid Inicieu el funcionament des del panell de control Equip Panell de control Visualització (pantalla) ▲▼◄► (Tecla Enrere) Com navegar pel menú Selecció d'elements o com moure el cursor entre Confirmació de les opcions els elements del menú Premeu .
Página 173
Funcionament ràpid Impressió 1. Obriu el document per imprimir i seleccioneu la funció d'impressió de l'aplicació. 2. Seleccioneu el controlador d'impressora de l'equip i, després, seleccioneu [Preferences] (Preferències) o [Properties] (Propietats). 3. Especifiqueu la mida del paper. 4. Especifiqueu l'origen del paper i el tipus de paper. 5.
Página 174
Funcionament ràpid Càrrega de paper Per obtenir més detalls "Càrrega de paper" a la Guia de l'usuari Càrrega al calaix Càrrega a la safata multiús Obriu la tapa davantera. Obriu la tapa davantera. Mantingueu la pila del paper dins de les guies de limitació...
Traieu cartutx tòner. • S'ha connectat correctament el cable d'alimentació? Número de model dels consumibles de recanvi • Canon Toner Cartridge 051 • Canon Toner Cartridge 051H • Canon Drum Cartridge 051 Si el problema persisteix, consulteu la Guia de l'usuari.
CA i poseu-vos en estable. contacte amb el vostre distribuïdor local • Mantingueu el cable d'alimentació allunyat de autoritzat de Canon. les fonts de calor; en cas contrari, el recobriment del cable d'alimentació es podria fondre i això provocaria un incendi o una...
Página 177
Technické údaje bezdrátové LAN Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm dels símbols que es mostren més amunt no Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī estiguin adjunts. Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto comercialitzar, distribuir ni transferir el vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að PROGRAMARI a tercers sense el consentiment smernicou 2014/53/EÚ. þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ previ i per escrit dels titulars del drets del Úplné...
Página 180
Erabilera azkarra Eragiketa hastea eragiketa-panela erabiliz Makina Eragiketa-panela Bistaratu (pantaila) ▲▼◄► (Atzera tekla) Menua arakatzea Elementuak hautatzea edo kurtsorea mugitzea Berrespena konfiguratzea menuko elementuetan zehar Sakatu . Hala ere, pantailan <Aplikatu> agertzen Hautatu [▲] edo [▼] ikurra duen elementu bat. denean, hautatu <Aplikatu>...
Página 181
Erabilera azkarra Printing 1. Ireki inprimatu nahi duzun dokumentua eta hautatu aplikazioaren inprimatze-funtzioa. 2. Hautatu makinaren inprimagailu-kontrolatzailea eta hautatu [Preferences] (Hobespenak) edo [Properties] (Propietateak). 3. Zehaztu paper-tamaina. 4. Zehaztu paper-iturria eta paper mota. 5. Zehaztu inprimatze-ezarpenak, beharrezkoa bada. 6. Hautatu [OK] (Ados). 7.
Página 182
Erabilera azkarra Loading Paper Lortu xehetasun gehiago Erabiltzailearen gidaliburuko "Loading Paper" atala Tiraderan papera kargatzea EA erretiluan papera kargatzea Ireki aurreko estalkia. Ireki aurreko estalkia. Mantendu paper-pila karga mugatzeko erabiltzen diren gidarien barruan. Itxi aurreko estalkia. Itxi aurreko estalkia. Ireki paper-tapoia. Ireki paper-tapoia.
Página 184
• Produktuaren arabera, baliteke goian • Elikatze-kablearen zati bat tolestuta dago bada, deskonekta ezazu korronte alternoko adierazitako zenbait ikur erantsita ez egotea. entxufearen aldean eta etengabeko indarra entxufetik eta jarri harremanetan Canon aplikatzen ari da korronte alternoaren banatzaile baimenduarekin. entxufean edo kablearen entxufean. Kontsumigarriak KONTUZ •...
Página 185
Potencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm LBP162dw includes approved Wireless LAN Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a Module (Model name: Type1KA). δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Página 186
SOFTWAREA transferitu ahalko duzu soilik (a) Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm PRODUKTUarekin erlazionatutako eta harpidetzaren baldintzetatik eratorritako Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að eskubide eta obligazio guztiak þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ transferentziaren hartzaileari esleitzen ESB.
Operação rápida Início da operação a partir do painel de operação Máquina Painel de operação Tela (visor) ▲▼◄► (Tecla Voltar) Navegação no menu Selecionar itens ou mover o cursor entre os itens Confirmar configuração do menu Pressione . Contudo, quando aparecer <Aplicar> Selecione um item usando [▲] ou [▼].
Página 189
Operação rápida Imprimindo 1. Abra o documento que deseja imprimir e selecione a função de impressão do aplicativo. 2. Selecione o driver da impressora para a máquina e selecione [Preferências] ou [Propriedades]. 3. Especifique o tamanho do papel. 4. Especifique a fonte do papel e o tipo de papel. 5.
Operação rápida Carregando papel Para mais detalhes "Carregando papel" no Guia do usuário Carregamento na bandeja Carregamento na gaveta multiuso Abra a tampa frontal. Abra a tampa frontal. Mantenha a pilha de papel dentro das guias de limite de carga. Feche a tampa frontal.
Remova cart. de toner • O cabo de alimentação está conectado corretamente? Número de modelo dos consumíveis para substituição • Canon Toner Cartridge 051 • Canon Toner Cartridge 051H • Canon Drum Cartridge 051 Se o problema persistir, consulte o Guia do usuário.
Evite as seguintes situações: contato com o distribuidor local autorizado da Terminal terra de proteção Se a parte de conexão do cabo de alimentação Canon. for submetida a pressão excessiva, o cabo de Voltagem perigosa. Não abra as tampas a CUIDADO alimentação pode ser danificado ou a fiação...
Página 193
Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at cartuchos de toner ou papel em um local dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī exposto a chamas abertas. Isso pode fazer com 2014/53/EU.
Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto você atribuir todos os seus direitos sobre o vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að PRODUTO e todos os direitos e obrigações smernicou 2014/53/EÚ.
Γρήγορη λειτουργία Έναρξη λειτουργίας στον πίνακα λειτουργίας Συσκευή Πίνακας λειτουργίας Οθόνη ▲▼◄► (Πλήκτρο Πίσω) Πλοήγηση στο μενού Επιλογή στοιχείων ή μετακίνηση του δρομέα Επιβεβαίωση ρύθμισης μεταξύ των στοιχείων μενού Πατήστε το . Ωστόσο, αν εμφανιστεί η επιλογή Επιλέξτε ένα στοιχείο με το [▲] ή το [▼]. <Εφαρμογή>...
Página 197
Γρήγορη λειτουργία Εκτύπωση 1. Ανοίξτε το έγγραφο που θέλετε να εκτυπώσετε και επιλέξτε τη λειτουργία εκτύπωσης στην εφαρμογή. 2. Επιλέξτε το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή για τη συσκευή και μετά επιλέξτε [Preferences] (Προτιμήσεις) ή [Properties] (Ιδιότητες). 3. Καθορίστε το μέγεθος χαρτιού. 4.
Página 198
Γρήγορη λειτουργία Τοποθέτηση χαρτιού Για λεπτομέρειες "Τοποθέτηση χαρτιού" στον Οδηγό χρήστη Τοποθέτηση στο δίσκο πολλών Τοποθέτηση στο συρτάρι χρήσεων Ανοίξτε το εμπρός κάλυμμα. Ανοίξτε το εμπρός κάλυμμα. Διατηρήστε τη στοίβα χαρτιών εντός των ορίων που δείχνουν οι οδηγοί. Κλείστε το εμπρός κάλυμμα. Κλείστε...
Página 199
Αντικαταστήστε τα αναλώσιμα ακολουθώντας τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. • Είναι σωστά συνδεδεμένο το καλώδιο ρεύματος; Αριθμός μοντέλου αναλώσιμων • Canon Toner Cartridge 051 • Canon Toner Cartridge 051H • Canon Drum Cartridge 051 Αν εξακολουθεί να υπάρχει πρόβλημα, ανατρέξτε...
Página 200
ρεύματος από την πρίζα εναλλασσόμενου • Αφαιρέστε πλήρως το φις του καλωδίου ρεύματος και επικοινωνήστε με τον ρεύματος από την πρίζα εναλλασσόμενου εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Canon ρεύματος κατά τη διάρκεια καταιγίδας. Σε στην περιοχή σας. αντίθετη περίπτωση, μπορεί να προκληθεί...
Página 201
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm http://www.canon-europe.com/ce-documentation προϊόντος, ενδέχεται να έχουν καταχωρηθεί τα Technické údaje bezdrátové LAN Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī παρακάτω ονόματα που εμφανίζονται μέσα σε Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
την άδεια, διαθέσετε στην αγορά, διανείμετε ή μεταβιβάσετε το ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ σε κανέναν τρίτο Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að χωρίς την προηγούμενη έγγραφη συναίνεση vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í...
Página 203
στις άλλες προϋποθέσεις άδειας χρήσης των λειτουργικών μονάδων λογισμικού τρίτων που περιγράφονται στο Παράρτημα του Εγχειριδίου για το αντίστοιχο ΠΡΟΪΟΝ. Αυτό το εγχειρίδιο είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση http://canon.com/ oip-manual. Με τη χρήση του ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, θεωρείται ότι συμφωνείτε με όλες τις ισχύουσες προϋποθέσεις...
Página 204
Hurtig betjening Start brug af maskinen fra betjeningspanelet Maskine Betjeningspanel Display (skærm) ▲▼◄► (Tilbage-tasten) Navigation i menuen Sådan vælger du et punkt eller flytter markøren Bekræftelse af indstilling mellem menupunkterne Tryk på . Når <Anvend> vises på skærmen, skal du Vælg et punkt med [▲] eller [▼].
Página 205
Hurtig betjening Udskrivning 1. Åbn det dokument, der skal udskrives, og vælg udskrivningsfunktionen i programmet. 2. Vælg printerdriveren for maskinen, og vælg [Indstillinger] eller [Egenskaber]. 3. Angiv papirstørrelsen. 4. Angiv papirkilden og -typen. 5. Angiv udskrivningsindstillingerne efter behov. 6. Vælg [OK]. 7.
Página 206
Hurtig betjening Ilægning af papir Find oplysninger under "Ilægning af papir" i brugervejledningen Ilægning i skuffen Ilægning i universalbakken Åbn frontdækslet. Åbn frontdækslet. Sørg for, at papirstakken er inden for papirstyrenes begrænsninger. Luk frontdækslet. Luk frontdækslet. Åbn papirstopperen. Åbn papirstopperen.
Página 207
Udskift forbrugsstofferne i henhold til anvisningerne på skærmen. Fjern tonerpatron. • Er strømkablet tilsluttet korrekt? Modelnummer for erstatningsforbrugsstoffer • Canon Toner Cartridge 051 • Canon Toner Cartridge 051H • Canon Drum Cartridge 051 Hvis problemet fortsætter, kan du finde flere oplysninger i brugervejledningen.
FORSIGTIG: Varm overflade. Undgå berøring. strømkablet, eller ledningerne i maskinen kan skal du tage strømstikket ud af stikkontakten blive frakoblet. Dette kan medføre brand. og kontakte din lokale autoriserede Canon- Klasse II-udstyr • Hyppig tilslutning og frakobling af forhandler. strømkablet.
Página 209
Forbrugsstoffer Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams ADVARSEL EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst šādā...
Appendiks (5) Uanset foranstående må du kun overføre Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að SOFTWAREN, hvis (a) du overdrager alle dine vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ rettigheder til PRODUKTET og alle rettigheder smernicou 2014/53/EÚ.
Snelle bediening Start de bediening vanaf het bedieningspaneel Machine Bedieningspaneel Display (Scherm) ▲▼◄► (Vorige-toets) Het menu doorlopen Items selecteren of de cursor verplaatsen tussen Bevestiging van instelling de menu-items Druk op . Maar selecteer <Toepassen> wanneer Selecteer een item met [▲] of [▼]. <Toepassen>...
Página 213
Snelle bediening Afdrukken 1. Open het document dat u wilt afdrukken en selecteer de afdrukfunctie van de toepassing. 2. Selecteer het printerstuurprogramma voor de machine en selecteer [Voorkeursinstellingen] of [Eigenschappen]. 3. Geef het papierformaat op. 4. Geef de papierbron en de papiersoort op. 5.
Página 214
Snelle bediening Papier laden Voor nadere gegevens "Papier laden" in de Gebruikershandleiding Papier in de multifunctionele Papier in de lade plaatsen lade plaatsen Open de voorklep. Open de voorklep. Houd de papierstapel binnen de geleiders voor de papierlimieten. Sluit de voorklep. Sluit de voorklep.
Vervang de verbruiksartikelen volgens de instructies op het scherm. Verwijder tonercart. • Is het netsnoer goed aangesloten? Modelnummer van te vervangen verbruiksartikelen • Canon Toner Cartridge 051 • Canon Toner Cartridge 051H • Canon Drum Cartridge 051 Zie de Gebruikershandleiding, als het probleem aanhoudt.
Canon-dealer ter plaatse. • Controleer dat de stroomvoorziening voor de machine veilig is, en een constante spanning heeft.
Página 217
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm • Afhankelijk van het product zullen sommige Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī van de symbolen die hierboven worden Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 218
Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto markt brengen, distribueren of overdragen of vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að een sub-licentie erop verlenen aan een derde, smernicou 2014/53/EÚ. þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ zonder voorafgaande schriftelijke Úplné...
Página 220
Hurtigstart Start betjeningen fra betjeningspanelet Maskin Betjeningspanel Display (skjerm) ▲▼◄► (Tilbake-tast) Navigere i menyen Valg av elementer eller flytting av markøren Bekrefte innstillinger blant menyelementene Trykk på . Når <Bruk> imidlertid vises på skjermen, Velg et element med [▲] eller [▼]. velg <Bruk>...
Página 221
Hurtigstart Utskrift 1. Åpne dokumentet som du vil skrive ut, og velg utskriftsfunksjonen for programmet. 2. Velg skriverdriveren for maskinen, og velg [Innstillinger] eller [Egenskaper]. 3. Spesifiser papirformatet. 4. Spesifiser papirkilden og papirtypen. 5. Angi eventuelle utskriftsinnstillinger du vil bruke. 6.
Página 222
Hurtigstart Legge i papir For detaljer "Legge i papir" i brukerveiledningen Legge i skuffen Legge i multibrettet Åpne frontdekselet. Åpne frontdekselet. Sørg for at papirbunken er innenfor papirbegrensningsførerne. Lukk frontdekslet. Lukk frontdekslet. Åpne papirstopperen. Åpne papirstopperen.
Página 223
Bytt ut forbruksvarer i henhold til instruksjonene på skjermen. Ta ut tonerkassetten. • Er strømledningen korrekt koblet til? Modellnummer for utskiftningsrekvisita • Canon Toner Cartridge 051 • Canon Toner Cartridge 051H • Canon Drum Cartridge 051 Hvis problemet vedvarer, se i brukerveiledningen.
• Strømkabelen har en bøy i nærheten av bevegelige deler ta strømstøpselet ut av stikkontakten og tilkoblingsdelen, og fortsatt belastning påføres kontakt din lokale autoriserte Canon- • Noen av symbolene vist over finnes kanskje stikkontakten eller tilkoblingsdelen. forhandler. ikke på produktet, avhengig av produktet.
Página 225
Potencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm Contains Wireless LAN Module approved by TRC/ Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a LPD/2017/19 δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm mottakeren er enig i å være bundet av alle disse betingelsene. Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að (6) Du har ikke lov til å dekompilere, þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ tilbakekonstruere, deassemblere eller på...
Página 228
Snabbfunktioner Starta driften från driftpanelen Maskin Driftpanel Display (skärm) ▲▼◄► (Tillbaka-tangenten) Navigera menyn Objektval eller flytta markören bland Inställningsbekräftelse menyalternativen Tryck på . Men när <Använd> visas på skärmen Välj ett objekt med [▲] eller [▼]. väljer du <Använd> och trycker sedan på Tryck eller [►] för att fortsätta till nästa hierarki.
Página 229
Snabbfunktioner Skriva ut 1. Öppna dokumentet som ska skrivas ut och välj programmets utskriftsfunktion. 2. Välj skrivardrivrutinen för maskinen och välj [Inställningar] eller [Egenskaper]. 3. Specificera pappersformat. 4. Välj papperskälla och papperstyp. 5. Specificera utskriftsinställningarna, efter behov. 6. Välj [OK]. 7.
Página 230
Snabbfunktioner Fylla på papper För detaljer "Fylla på papper" i användarhandboken Fylla på papperslådan Fylla på universalfacket Öppna den främre luckan. Öppna den främre luckan. Håll pappersbunten inom gränserna för lastgränsen. Stäng den främre luckan. Stäng den främre luckan. Öppna pappersspärren. Öppna pappersspärren.
Página 231
Byte av förbrukningsmaterial Byt ut förbrukningsmaterial, i enlighet med instruktionerna på skärmen. Avlägsna tonerpatron. • Är nätsladden korrekt ansluten? Modellnummer för förbrukningsmaterial • Canon Toner Cartridge 051 • Canon Toner Cartridge 051H • Canon Drum Cartridge 051 Om problemet fortsätter, se användarhandboken.
• Applicera överdriven kraft på strömkontakten. in i denna maskin, dra ur stickkontakten från VARNING OBSERVER vägguttaget och kontakta din lokala Canon- Avyttra inte tomma tonerkassetter i öppen eld. återförsäljare. Installera den här maskinen nära eluttaget och Förvara inte tonerkassetter eller papper på en OBSERVER lämna tillräckligt med utrymme runt...
Página 233
Contains Wireless LAN Module approved by TRC/ Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. LPD/2017/19 δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Regulatory information for users in UAE Το...
PROGRAMVARAN till dig för någon immateriell Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm äganderätt till PROGRAMVARAN. Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að (3) Du får endast utnyttja PROGRAMVARAN för þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ användning med PRODUKTEN.
Página 236
Pikakäyttö Käynnistä toimenpiteet käyttöpaneelista Laite Käyttöpaneeli Näyttö (ruutu) ▲▼◄► (Takaisin-painike) Valikossa siirtyminen Kohteen valitseminen tai kohdistimen Asetuksen vahvistaminen siirtäminen valikkokohdissa Paina . Jos <Käytä> näkyy näytössä, valitse Valitse kohde painikkeella [▲] tai [▼]. kuitenkin <Käytä> ja paina sen jälkeen Voit siirtyä seuraavaan hierarkiaan valitsemalla [►].
Página 237
Pikakäyttö Tulostaminen 1. Avaa asiakirja tulostusta varten ja valitse sovelluksen tulostustoiminto. 2. Valitse laitteen tulostinajuri ja valitse [Asetukset] tai [Ominaisuudet]. 3. Määritä paperikoko. 4. Määritä paperilähde ja paperityyppi. 5. Määritä tulostusasetukset tarpeen mukaan. 6. Valitse [OK]. 7. Valitse [Tulosta] tai [OK]. Tietoja Hyödylliset tulostusasetukset "Tulostaminen"...
• Jos laitteeseen putoaa vieraita aineita, irrota HUOMAUTUS: Kuuma pinta. Älä kosketa. • Virtajohto taittuu liitososan vierestä ja virtajohto pistorasiasta ja ota yhteys pistorasiaan tai liitososaan kohdistuu liikaa paikalliseen valtuutettuun Canon- Luokan II laite jännitystä. jälleenmyyjään. • Pistokkeeseen kohdistuu liian suuri voima.
Página 241
Potencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm LBP162dw includes approved Wireless LAN Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a Module (Model name: Type1KA). δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm (5) Riippumatta siitä mitä edellä mainitaan, saat siirtää OHJELMISTON vain, kun (a) luovutat Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að kaikki oikeutesi TUOTTEESEEN ja kaikki þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ lisenssiehtojen alaiset oikeudet ja ESB.
Página 244
Краткое руководство по эксплуатации Запустите операцию с панели управления Аппарат Панель управления Дисплей (экран) ▲▼◄► (Клавиша Назад) Перемещение по меню Выбор элемента или перемещение курсора Подтверждение настройки по элементам меню Нажмите . Однако если на дисплее отображается Выберите элемент с помощью [▲] или [▼]. <Применить>, выберите...
Página 245
Краткое руководство по эксплуатации Печать 1. Откройте документ для печати и выберите функцию печати в приложении. 2. Выберите драйвер принтера для аппарата, затем выберите [Настройка] или [Свойства]. 3. Укажите формат бумаги. 4. Укажите источник бумаги и тип бумаги. 5. Укажите требуемые настройки печати. 6.
Página 246
Краткое руководство по эксплуатации Загрузка бумаги Подробнее см. в разделе "Загрузка бумаги" в Руководстве пользователя Загрузка в универсальный Загрузка в кассету лоток Откройте переднюю крышку. Откройте переднюю крышку. Стопка бумаги должна находиться в пределах направляющих ограничения загрузки. Закройте переднюю крышку. Закройте...
Página 247
Замените расходные материалы в соответствии с инструкциями на экране. • Правильно ли подключен кабель питания? Номер модели запасных расходных материалов • Canon Toner Cartridge 051 • Canon Toner Cartridge 051H • Canon Drum Cartridge 051 Если проблема не устранена, см. Руководство пользователя.
внутри аппарата может стать причиной Невыполнение этого правила может стать возгорания или поражения электрическим причиной возгорания или поражения током. электрическим током. • Если в аппарат попадают инородные вещества, отключите шнур питания от электрической розетки и обратитесь к местному уполномоченному дилеру Canon.
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm В целях безопасности изделие должно быть Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī зарегистрировано. dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 250
Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm или экспортируется в любую страну. Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ smernicou 2014/53/EÚ.
Página 251
ОБЕСПЕЧЕНИЯ настоящим не передаются вам правообладателями ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. (3) Вы имеете право использовать ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ исключительно с данным ПРОДУКТОМ Canon. (4) Вы не имеете права переуступать, сублицензировать, продавать, распространять или иначе передавать ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ каким-либо третьим сторонам без предварительного письменного согласия правообладателей...
Página 252
Швидка експлуатація Початок роботи з панелі керування Апарат Панель керування Дисплей (екран) ▲▼◄► (Клавіша Назад) Робота з меню Вибір пунктів або переміщення курсора між Настроювання підтвердження пунктами меню Натисніть . Однак якщо на дисплеї з'являється Виділіть пункт за допомогою клавіші [▲] або [▼]. повідомлення...
Página 253
Швидка експлуатація Друк 1. Відкрийте документ для друку та виберіть функцію друку програми. 2. Виберіть драйвер принтера для апарата, а потім виберіть пункт [Preferences] (Настроювання) або [Properties] (Властивості). 3. Укажіть формат паперу. 4. Укажіть джерело й тип паперу. 5. За необхідності вкажіть параметри друку. 6.
Página 254
Швидка експлуатація Завантаження паперу Докладніше "Завантаження паперу" в Посібнику користувача Завантаження в Завантаження в касету універсальний лоток Відкрийте передню кришку. Відкрийте передню кришку. Розмістіть стопку паперу в межах напрямних, що обмежують завантаження. Закрийте передню кришку. Закрийте передню кришку. Відкрийте обмежувач паперу. Відкрийте...
Página 255
Замініть витратні матеріали відповідно до інструкцій на екрані. Remove toner cart. • Чи правильно підключено шнур живлення? Номер моделі витратних матеріалів на заміну • Canon Toner Cartridge 051 • Canon Toner Cartridge 051H • Canon Drum Cartridge 051 Якщо проблема залишається, див. Посібник користувача.
Página 256
живлення з розетки мережі змінного струму пожежа або ураження електричним та зверніться до місцевого вповноваженого струмом. дилера Canon. • Під час грози повністю виймайте штепсель шнура живлення з розетки. Якщо цього не зробити, може статися пожежа, ураження електричним струмом або пошкодження...
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Назва продукту Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv Відповідно до правил техніки безпеки потрібно iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 258
жодну інтелектуальну власність на ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, окрім тих, про Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að які відкрито йдеться у цьому документі. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ (3) ПРОГРАМНЕ...
Página 259
Умови інших ліцензій щодо використання модулів програмного забезпечення сторонніх розробників описані в Додатку до Посібника відповідного ВИРОБУ. Цей Посібник доступний на веб-сайті http://canon.com/oip-manual. Використовуючи цей ВИРІБ, ви погоджуєтеся з усіма застосовними умовами ліцензії. Якщо ви не погоджуєтеся з цими умовами ліцензії, зверніться...
Ātrā lietošana Darbināšana no vadības paneļa Iekārta Vadības panelis Displejs (ekrāns) ▲▼◄► (Taustiņš Atpakaļ) Pārvietošanās izvēlnēs Vienuma atlasīšana vai kursora pārvietošana pa Iestatījuma apstiprināšana izvēlnes vienumiem Nospiediet . Ja displejā ir redzams vienums Atlasiet vienumu ar taustiņu [▲] vai [▼]. <Lietot>, atlasiet vienumu <Lietot>...
Página 261
Ātrā lietošana Drukāšana 1. Atveriet drukājamo dokumentu un atlasiet programmas drukāšanas funkciju. 2. Atlasiet iekārtas printera draiveri un atlasiet vienumu [Preferences] vai [Properties] (Rekvizīti). 3. Norādiet papīra lielumu. 4. Norādiet papīra avotu un papīra tipu. 5. Norādiet nepieciešamos drukas iestatījumus. 6.
• Aizķeršanās aiz strāvas vada. un sazinieties ar vietējo pilnvaroto Canon • Strāvas vads tiek saliekts savienojuma daļas • Atkarībā no izstrādājuma daži no iepriekš izplatītāju. tuvumā, un pastāvīga slodze ir jāiztur arī...
Página 265
Izejmateriāli Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams BRĪDINĀJUMS EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst šādā...
Pielikums (5) Neatkarīgi no iepriekš minētā jums ir tiesības Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að PROGRAMMATŪRU nodot tikai tad, ja (a) jūs vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ visas savas tiesības uz IZSTRĀDĀJUMU, kā...
Página 268
Trumpa naudojimo instrukcija Pradėkite darbą nuo valdymo pulto Įrenginys Valdymo pultas Displėjus (ekranas) ▲▼◄► (Atgal mygtukas) Meniu navigacija Punktų pasirinkimas arba žymeklio judėjimas Nustatymų patvirtinimas tarp meniu punktų Paspauskite .Tačiau kai ekrane pasirodys <Taikyti>, Pasirinkite punktą [▲] arba [▼]. pasirinkite <Taikyti> ir tada spauskite Spauskite arba [►] norėdami pereiti į...
Página 269
Trumpa naudojimo instrukcija Spausdinimas 1. Atidarykite spausdinti skirtą dokumentą ir pasirinkite programos spausdinimo funkciją. 2. Pasirinkite įrenginiui skirtą spausdintuvo tvarkyklę, po to – [Preferences] (Nuostatos) arba [Properties] (Ypatybės). 3. Nurodykite popieriaus dydį. 4. Nurodykite popieriaus šaltinį ir popieriaus tipą. 5. Nurodykite reikiamus spausdintuvo nustatymus. 6.
Página 270
Trumpa naudojimo instrukcija Popieriaus įdėjimas Išsamesnė informacija "Popieriaus įdėjimas" vartotojo instrukcijoje Stalčiaus įdėjimas Universaliojo dėklo užpildymas Atidarykite priekinį dangtį. Atidarykite priekinį dangtį. Neviršykite rekomenduojamo popieriaus įkrovos kiekio. Uždarykite priekinį dangtį. Uždarykite priekinį dangtį. Atidarykite popieriaus laikiklį. Atidarykite popieriaus laikiklį.
Página 271
4/10 Keičiamų medžiagų pakeitimas Pakeiskite keičiamas medžiagas vadovaudamiesi instrukcijomis ekrane. • Ar laidas prijungtas tinkamai? Keičiamų medžiagų modelio numeris • Canon Toner Cartridge 051 • Canon Toner Cartridge 051H • Canon Drum Cartridge 051 Jei problema išliko, skaitykite vartotojo instrukciją.
• Jei kokia nors pašalinė medžiaga įkristų į šio nuolatinis spaudimas tenka kištukiniam lizdui įrenginio vidų, ištraukite elektros laido kištuką ar sujungimo vietai. iš lizdo ir susisiekite su vietiniu įgaliotu Canon ĮSPĖJIMAS • Nenaudokite per didelės jėgos kištukui. platintoju. DĖMESIO Nemeskite panaudotų...
Página 273
Contains Wireless LAN Module approved by TRC/ LPD/2017/19 Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a Regulatory information for users in UAE με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Bølgelengde: 2412-2472 MHz naudodami PRODUKTĄ. Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm (4) Negalite priskirti, sublicencijuoti, reklamuoti, Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að platinti ar perduoti PROGRAMINĖS ĮRANGOS þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ jokiai trečiajai šaliai be PROGRAMINĖS ESB.
Lisa Olulised Vältige halva ventilatsiooniga asukohti PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 Tavalise kasutuse ajal tekitab seade vähesel APARELHO A LASER DE CLASSE 1 ohutusnõuded määral osooni ja muid heitmeid. Need heitmed ei LUOKAN 1 LASER-TUOTE ole tervisele kahjulikud. Kuid halva LASERPRODUKT KLASS 1 ventilatsiooniga ruumis võivad need pikaajalise Laserkiir võib inimese kehale kahjulik olla.
Página 281
Potencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm Module (Model name: Type1KA). Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Página 282
Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm nõustub kõiki neid tingimusi järgima. (6) TARKVARA koodi ei tohi dekompileerida, Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að pöördprojekteerida, osadeks lahutada ega þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ muul viisil inimloetavale kujule teisendada.
Szybkie rozpoczęcie pracy Uruchamianie funkcji z panelu sterującego Urządzenie Panel obsługi Wyświetlacz (ekran) ▲▼◄► (Przycisk Wstecz) Nawigacja w menu Wybór elementów lub przesuwanie kursora po Potwierdzanie ustawień elementach menu Naciśnij . Jeśli jednak na ekranie wyświetlona Wybierz element przy użyciu opcji [▲] lub [▼]. zostanie opcja <Zastos.>, wybierz opcję...
Página 285
Szybkie rozpoczęcie pracy Drukowanie 1. Otwórz drukowany dokument i wybierz w aplikacji funkcję drukowania. 2. Wybierz odpowiedni sterownik dla urządzenia, a następie wybierz [Preferencje] lub [Właściwości]. 3. Określ rozmiar papieru. 4. Określ źródło i typ papieru. 5. Określ odpowiednie ustawienia wydruku. 6.
Página 286
Szybkie rozpoczęcie pracy Ładowanie papieru Szczegółowe informacje "Ładowanie papieru" Podręczniku użytkownika Ładowanie papieru na tacę Ładowanie papieru do szuflady wielofunkcyjną Otwórz przednią pokrywę. Otwórz przednią pokrywę. Stos papieru nie powinien przekraczać linii ogranicznika. Zamknij przednią pokrywę. Zamknij przednią pokrywę. Otwórz ogranicznik papieru. Otwórz ogranicznik papieru.
Página 287
Wyjmij kas. z tonerem. • Czy przewód zasilania jest podłączony prawidłowo? Numer modelu zamiennych materiałów eksploatacyjnych • Canon Toner Cartridge 051 • Canon Toner Cartridge 051H • Canon Drum Cartridge 051 Jeśli problem dalej występuje, sprawdź informacje w Podręczniku użytkownika.
• Jeśli do urządzenia dostanie się ciało obce, porażenia prądem elektrycznym lub należy wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazda uszkodzenia sprzętu. sieciowego i skontaktować się z • Należy upewnić się, że źródło zasilania autoryzowanym sprzedawcą produktów firmy urządzenia jest bezpieczne i zapewnia stabilne Canon. napięcie zasilania.
Technické údaje bezdrátové LAN Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Uwaga Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
Página 290
Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að wyjątkiem wyraźnie określonych w niniejszym vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ dokumencie.
Página 291
Należy zapoznać się z innymi postanowieniami licencyjnymi, którymi objęte są moduły innych producentów, opisanymi w Dodatku do podręcznika dla odpowiedniego PRODUKTU. Podręcznik jest dostępny na stronie http://canon. com/oip-manual. Użytkowanie PRODUKTU jest równoznaczne z zaakceptowaniem wszelkich mających zastosowanie postanowień licencyjnych. W przypadku niezaakceptowania postanowień...
Página 292
Rychlé použití Zahajte činnost z ovládacího panelu Zařízení Ovládací panel Displej (obrazovka) ▲▼◄► (Tlačítko Back) Procházení nabídkou Výběr položek nebo pohyb kurzoru v položkách Potvrzení nastavení nabídky Stiskněte . Jestliže se však na displeji zobrazí Vyberte položku pomocí [▲] nebo [▼]. <Použít>, stiskněte <Použít>...
Página 293
Rychlé použití Tisk 1. Otevřete dokument, který chcete tisknout, a vyberte funkci tisku v aplikaci. 2. Vyberte ovladač tiskárny a vyberte možnost [Předvolby] nebo [Vlastnosti]. 3. Zadejte velikost papíru. 4. Zadejte zdroj a typ papíru. 5. Podle potřeby zadejte nastavení tisku. 6.
Página 294
Rychlé použití Vkládání papíru Podrobnosti najdete v části "Vkládání papíru" v Uživatelské příručce Vkládání do zásuvky na papír Vkládání víceúčelové přihrádky Otevřete přední kryt. Otevřete přední kryt. Papír v zásobníku je ohraničen omezujícími vodítky. Zavřete přední kryt. Zavřete přední kryt. Otevřete zarážku papíru.
Página 295
Vyměňte spotřební materiál podle pokynů na obrazovce. • Je správně připojen napájecí kabel? Číslo modelu náhradního spotřebního materiálu • Canon Toner Cartridge 051 • Canon Toner Cartridge 051H • Canon Drum Cartridge 051 Pokud problém přetrvává, nahlédněte do Uživatelské příručky.
Pohybující se součásti: Držte se stranou od zařízení. To by mohlo způsobit požár. společnosti Canon. pohybujících se součástí • Časté připojování a odpojování napájecího UPOZORNĚNÍ kabelu.
Spotřební materiál Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams VAROVÁNÍ EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst šādā...
Página 298
Dodatek (5) Bez ohledu na výše uvedené můžete Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að SOFTWARE přenést pouze v následujících vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ případech: (a) přiřadíte veškerá...
Página 300
Rýchla prevádzka Spustenie činnosti na obslužnom paneli Zariadenie Obslužný panel Displej (obrazovka) ▲▼◄► (Tlačidlo Späť) Navigácia v rámci ponuky Výber položky alebo posúvanie kurzora medzi Potvrdenie nastavenia položkami ponuky Stlačte . Ak sa však na displeji zobrazí <Použiť>, Položku vyberte pomocou [▲] alebo [▼]. vyberte <Použiť>...
Página 301
Rýchla prevádzka Tlač 1. Otvorte dokument, ktorý chcete vytlačiť, a v aplikácii vyberte funkciu tlače. 2. Vyberte ovládač tlačiarne určený pre zariadenie a vyberte možnosť [Preferences] (Preferencie) alebo [Properties] (Vlastnosti). 3. Zadajte formát papiera. 4. Zadajte zdroj papiera a typ papiera. 5.
Página 302
Rýchla prevádzka Vkladanie papiera Podrobnosti nájdete v časti "Vkladanie papiera" v dokumente Užívateľská príručka Vkladanie do mnohoúčelového Vkladanie do zásuvky na papier priečinka Otvorte predný kryt. Otvorte predný kryt. Papier udržiavajte vo vnútri vodiacich líšt označujúcich limit na vloženie papiera. Zatvorte predný...
Página 303
Podľa pokynov na obrazovke vymeňte kazetu s tonerom. Vyberte toner. kaz. • Je napájací kábel správne pripojený? Číslo modelu náhradnej kazety s tonerom • Canon Toner Cartridge 051 • Canon Toner Cartridge 051H • Canon Drum Cartridge 051 Ak problém pretrváva, pozrite si Užívateľskú príručku.
Vo vnútri zariadenia je nebezpečné napätie. elektrickej zásuvky a obráťte sa na miestneho sa môžu káble vo vnútri zariadenia odpojiť. To by Neotvárajte iné kryty ako tie, ktoré sú autorizovaného zástupcu spoločnosti Canon. mohlo spôsobiť požiar. uvedené v pokynoch. UPOZORNENIE •...
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm v dôsledku toho popáleniny alebo požiar. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī 2014/53/EU. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Oznámenie EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst...
Página 306
Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto všetky svoje práva na PRODUKT a všetky práva vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að a povinnosti v zmysle licenčných podmienok smernicou 2014/53/EÚ.
Página 308
Hitri postopki uporabe Zaženite delovanje prek upravljalne plošče Naprava Upravljalna plošča Prikaz (zaslon) ▲▼◄► (Tipka Nazaj) Pomikanje po meniju Izbira elementa ali pomikanje s kazalko po Potrditev nastavitev elementih menijev Pritisnite . V primeru, da se na zaslonu pojavi Element izberite z [▲] ali [▼]. <Uporabi>, izberite <Uporabi>...
Página 309
Hitri postopki uporabe Tiskanje 1. Odprite dokument, ki ga želite natisniti in izberite funkcijo aplikacije za tiskanje. 2. Izberite gonilnik tiskalnika za napravo, nato pa izberite [Preferences] (Nastavitve) ali [Properties] (Lastnosti). 3. Določite velikost papirja. 4. Določite vir in vrsto papirja. 5.
Página 310
Hitri postopki uporabe Nalaganje papirja Za podrobnosti "Nalaganje papirja" v Navodilih za uporabo Nalaganje v večnamenski Nalaganje v kaseto pladenj Odprite predal spredaj. Odprite predal spredaj. Kup papirja mora biti znotraj oznak za omejitev. Zaprite predal spredaj. Zaprite predal spredaj. Odprite zapirač...
Página 311
Odstranite ton. kart. • Ali je električni kabel pravilno priključen? Številka modela za nadomestni potrošni material • Canon Toner Cartridge 051 • Canon Toner Cartridge 051H • Canon Drum Cartridge 051 Če težava ostaja, si oglejte Navodila za uporabo.
AC vtičnice in se obrnite na lokalnega • Čezmerni pritisk na napajalni vtič. Izrabljenih kartuš tonerja ne mečite v odprt ogenj. pooblaščenega prodajalca izdelkov Canon. Prav tako ne shranjujte kartuš tonerja ali papirja PREVIDNO PREVIDNO na mestih, izpostavljenih odprtemu ognju.
Página 313
Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. Module (Model name: Type1KA). δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a Contains Wireless LAN Module approved by TRC/ με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Página 314
IZDELKOM. Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm (4) PROGRAMSKE OPREME ne smete dodeliti, Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að podlicencirati, tržiti, distribuirati ali prenesti na þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ katero koli tretjo osebo brez predhodne pisne ESB.
Página 316
Brzi postupak Izvršavanje radnji s Upravljačke ploče Uređaj Upravljačka ploča Zaslon ▲▼◄► (Tipka Natrag) Kretanje izbornikom Odabir stavke ili micanje pokazivača između Potvrda postavke stavki izbornika Pritisnite . No kada se na zaslonu prikaže Odaberite stavku s [▲] ili [▼]. <Primijeni>, odaberite <Primijeni>, a zatim pritisnite Pritisnite ili [►] nastavak na sljedeću hijerarhiju.
Página 317
Brzi postupak Ispis 1. Otvorite dokument koji želite ispisati i odaberite funkciju ispisa u aplikaciji. 2. Odaberite upravljački program za uređaj, a zatim odaberite [Preferences] (Preference) ili [Properties] (Svojstva). 3. Odredite veličinu papira. 4. Odredite izvor i vrstu papira. 5. Po potrebi odredite postavke za ispis. 6.
Página 318
Brzi postupak Umetanje papira Za pojedinosti "Umetanje papira" u Korisničkom vodiču Punjenje višenamjenskog Punjenje ladice za papir odlagača Otvorite prednji poklopac. Otvorite prednji poklopac. Nemojte umetnuti više papira no što je navedeno u smjernicama za punjenje. Zatvorite prednji poklopac. Zatvorite prednji poklopac. Otvorite stopere za papir.
Página 319
Uklon. ul. s tonerom. • Je li kabel za napajanje pravilno priključen? Broj modela zamjenskog potrošnog materijala • Canon Toner Cartridge 051 • Canon Toner Cartridge 051H • Canon Drum Cartridge 051 Ako se problem i dalje javlja, pogledajte Korisnički...
• Ako je kabel za napajanje savijen u blizini • Neki od ranije navedenih simbola možda nisu ovlaštenom prodavaču proizvoda tvrtke priključka, na utičnicu i priključni dio pričvršćeni na proizvod, ovisno o proizvodu. Canon. primjenjuje se stalno opterećenje. OPREZ • Primjenu prekomjerne sile na utikač. Potrošni materijal Nemojte postavljati uređaj na sljedeća mjesta...
Página 321
Napomena Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Naziv proizvoda EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst šādā...
Dodatak (6) Ne smijete dekompilirati, vršiti obrnuti Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að inženjering, rastavljati niti ikako drukčije vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ pretvarati kôd SOFTVERA u oblik koji se može...
Página 324
Gyors használat Művelet elindítása a műveleti panelről Készülék Műveleti panel Kijelző (képernyő) ▲▼◄► (Vissza gomb) Navigáció a menüben Az elemek kijelölése és a kurzor mozgatása a Beállítás megerősítése menüelemek között Nyomja meg az gombot. Ha azonban az Válassza ki a kívánt elemet a [▲] és a [▼] gombokkal. <Alkalmaz>...
Página 325
Gyors használat Nyomtatás 1. Nyissa meg a kinyomtatni kívánt dokumentumot, majd válassza a nyomtatás lehetőséget az alkalmazásban. 2. Válassza ki a nyomtatókészüléket, majd válassza a [Beállítások] vagy a [Tulajdonságok] lehetőséget. 3. Adja meg a papír méretét. 4. Adja meg a papírforrást és a papír típusát. 5.
Página 326
Gyors használat Papír betöltése További részletek "Papír betöltése" a Felhasználói kézikönyvben Betöltés a fiókba Betöltés a többcélú tálcába Nyissa ki az első fedelet. Nyissa ki az első fedelet. Ügyeljen arra, hogy a papírhalom magassága ne haladja meg a betöltési határt. Zárja be az első...
Página 327
útmutatásnak megfelelően. Festékkazettát kivenni • Megfelelően be van dugva a tápvezeték? A cserélhető fogyóeszközök modellszámai • Canon Toner Cartridge 051 • Canon Toner Cartridge 051H • Canon Drum Cartridge 051 Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor tekintse meg a Felhasználói kézikönyvet.
FIGYELEM: Forró felület. Ne érjen hozzá. • Ne csatlakoztassa és ne húzza ki nagy a tápcsatlakozóból, majd vegye fel a gyakorisággal a tápvezetéket. kapcsolatot a Canon értékesítési 2-es osztályú berendezés • Ne rúgjon bele a tápvezetékbe. képviselőjével. Mozgó alkatrészek: Tartsa távol a testrészeit a •...
Página 329
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz LBP162dw (F173100) Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Az EC-irányelv elektromágneses Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at összeegyeztethetőségi (EMC) követelményei...
Página 330
Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto írásos beleegyezése nélkül. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að (5) Az előzőektől eltérően azonban a SZOFTVER smernicou 2014/53/EÚ. þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ átruházható...
Operare rapidă Începerea utilizării din Panoul de operare Echipamentul Panoul de operare Afișaj (ecran) ▲▼◄► (Tasta Înapoi) Navigarea prin meniu Selectarea unui element sau deplasarea Confirmarea unei setări cursorului printre elementele de meniu Apăsaţi pe . Când pe ecran apare <Aplicare>, Selectați un element utilizând [▲] sau [▼].
Página 333
Operare rapidă Imprimare 1. Deschideți documentul pe care doriți să îl imprimați și selectați funcția de imprimare din aplicația în care s-a deschis documentul. 2. Selectați driverul de imprimantă al echipamentului și selectați [Preferences] (Preferințe) sau [Properties] (Proprietăți). 3. Specificați dimensiunea hârtiei. 4.
Página 334
Operare rapidă Încărcarea hârtiei Pentru detalii "Încărcarea hârtiei" din Ghidul utilizatorului Alimentarea sertarului Alimentarea tăvii universale Deschideți capacul frontal. Deschideți capacul frontal. Poziționați stiva de hârtie în limitele ghidajelor de alimentare cu hârtie. Închideţi capacul frontal. Închideţi capacul frontal. Deschideți opritorul de hârtie. Deschideți opritorul de hârtie.
Página 335
Schimbați consumabilele conform instrucțiunilor de pe ecran. • Cablul de alimentare este conectat corect? Numărul de model al consumabilelor de schimb • Canon Toner Cartridge 051 • Canon Toner Cartridge 051H • Canon Drum Cartridge 051 Dacă problema persistă, consultați Ghidul utilizatorului.
• Conectarea și deconectarea frecventă a de curent alternativ și contactați dealerul părți a corpului cu piesele mobile cablului de alimentare. Canon autorizat. • Împiedicarea de cablul de alimentare. • Este posibil ca unele dintre simbolurile de mai ATENŢIE • Cablul de alimentare este îndoit în zona de sus să...
Página 337
Consumabile Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams AVERTISMENT EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst šādā...
(6) Nu aveți dreptul de a decompila, accesa, Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að dezasambla sau reduce în orice alt mod codul vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í...
Página 340
Кратко ръководство за работа Стартиране на операция от работния панел Машина Работен панел Дисплей (екран) ▲▼◄► (Бутон за Назад) Навигиране в менюто Избор на елемент или преместване на Потвърждаване на настройката курсора сред елементите на менюто Натиснете . Когато обаче на екрана се появи Изберете...
Página 341
Кратко ръководство за работа Отпечатване 1. Отворете документа, който ще се отпечатва, и изберете функцията за печат на приложението. 2. Изберете драйвера на принтера за машината, след което изберете [Preferences] (Предпочитания) или [Properties] (Свойства). 3. Посочете формата на хартията. 4. Посочете източника и типа на хартията. 5.
Página 342
Кратко ръководство за работа Зареждане на хартия За подробности „Зареждане на хартия“ в ръководството на потребителя Зареждане в Зареждане в касетата многофункционалната тава Отворете предния капак. Отворете предния капак. Поддържайте тестето хартия под указания лимит за зареждане на хартия. Затворете предния капак. Затворете...
Página 343
Сменете консумативите според инструкциите на екрана. • Захранващият кабел свързан ли е правилно? Номер на модел на резервни консумативи • Canon Toner Cartridge 051 • Canon Toner Cartridge 051H • Canon Drum Cartridge 051 Ако проблемът продължава, вижте ръководството на потребителя.
изключете щепсела от контакта и се изискване може да доведе до стопяването свържете с местния упълномощен търговец на изолацията на кабела, което от своя на Canon. страна да причини пожар или токов удар. ВНИМАНИЕ! Не инсталирайте на местата по-долу Устройството може да падне и да причини...
Página 345
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm na této internetové adrese: огън. Също така не съхранявайте тонер касети http://www.canon-europe.com/ce-documentation Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī или хартия на места, изложени на открити Technické údaje bezdrátové LAN iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 346
правата на СОФТУЕРА за каквато и да е интелектуална собственост на Največja radiofrekvenčna moč: 15.9 dBm Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að притежателите на правата за СОФТУЕРА. Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ (3) Можете...
Hızlı Çalıştırma Çalışmayı İşletim Panelinden Başlatın Makine İşletim Paneli Görüntüle (ekran) ▲▼◄► (Geri tuşu) Menüde Gezinme Öğe seçme veya menü öğeleri arasında imleci Ayar onayı hareket ettirme tuşuna basın. Ancak ekranda <Uygula> görünürse [▲] veya [▼] tuşlarıyla bir öğe seçin. <Uygula>'yı...
Página 349
Hızlı Çalıştırma Yazdırma 1. Yazdırılacak belgeyi açın ve uygulamanın yazdırma işlevini seçin. 2. Makinenin yazıcı sürücüsünü seçin ve [Tercihler]'i veya [Özellikler]'i seçin. 3. Kağıt boyutunu belirtin. 4. Kağıt kaynağını ve kağıt türünü belirtin. 5. Gerekli yazdırma ayarlarını belirtin. 6. [Tamam]'ı seçin. 7.
Página 350
Hızlı Çalıştırma Ayrıntılar için Kağıt Yükleme Kullanım Kılavuzu'nun "Kağıt Yükleme" konusu Kağıt Çekmecesine Yükleme Ön kapağı açın. Ön kapağı açın. Yükleme sınırını geçecek kadar kağıt yüklemeyin. Ön kapağı kapatın. Ön kapağı kapatın. Kağıt durdurucuyu açın. Kağıt durdurucuyu açın.
Página 351
Sarf Malzemelerini Değiştirme Ekrandaki yönergeleri izleyerek sarf malzemelerini değiştirin. • Güç kablosu doğru bağlandı mı? Değiştirilecek sarf malzemelerinin model numarası • Canon Toner Cartridge 051 • Canon Toner Cartridge 051H • Canon Drum Cartridge 051 Sorun devam ederse Kullanım Kılavuzu'na bakın.
• Bu makineye herhangi bir yabancı maddenin DİKKAT: Sıcak yüzey. Dokunmayın. makinenin içindeki kabloların bağlantısı kesilebilir. düşmesi durumunda, güç fişini AC prizinden Bu, yangına yol açabilir. çıkarın ve yerel yetkili Canon bayinize Sınıf II ekipmanı • Güç kablosunu sık sık bağlama veya başvurun. bağlantısını kesme.
Página 353
Potencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm LPD/2017/19 Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a Regulatory information for users in UAE δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm (7) YAZILIM'ı değiştiremez, uyarlayamaz, çeviremez, kiralayamaz, ödünç veremez veya Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að YAZILIM'a dayalı yan ürün oluşturamazsınız. þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ (8) YAZILIM'ı ÜRÜN'den kaldırma veya kopyalama ESB.
Página 360
ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﺣﻣﻠﻬﺎ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻏﻳﺭ ﺻﺣﻳﺣﺔ ﻓﻘﺩ ﺗﺳﻘﻁ ﻭﺗﺗﺳ ﺑ ّﺏ ﻓﻲ APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 .ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺟﺭﻭﺡ PRODUCTO L Á SER DE CLASE 1 ( F173100 ) LBP162dw ﻋﻧﺩ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﻟﺔ، ﺍﺣﺭﺹ ﻋﻠﻰ ﻋﺩﻡ ﺍﺣﺗﺑﺎﺱ ﻳﺩﻳﻙ • APARELHO A LASER DE CLASSE 1 ﺑﻳﻥ...
Página 361
Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema na této internetové adrese: v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta http://www.canon-europe.com/ce-documentation Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 362
декларира, че това съоръжение е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. )"ﺍﻟ ﻣ ُﻧ ﺗ َ ﺞ"( ﻳﺷﺗﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻛﻭّ ﻧﺎﺕ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﻷﻁﺭﺍﻑCanon ﻣ ُﻧ ﺗ َ ﺞ Цялостният текст на ЕС декларацията за ﺃﺧﺭﻯ. ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻭﺗﻭﺯﻳﻊ ﻣﻛﻭّ ﻧﺎﺕ ﺍﻟﺑﺭﺍﻣﺞ ﺗﻠﻙ، ﻭﻣﻥ ﺑﻳﻧﻬﺎ ﺃﻱ...
Página 369
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm v skladu z Direktivo 2014/53/EU. http://www.canon-europe.com/ce-documentation Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta Technické údaje bezdrátové LAN na naslednjem spletnem naslovu: atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 370
) ۸ Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm .ﺑﻪ ﺷﻣﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺷﺩﻩ ﺍﺳﺕ Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að ﺷﻣﺎ ﺑﺭﺍی ﺑﺧﺵ ﺧﻭﺍﻧﺩﻧﯽ ﺗﻭﺳﻁ ﺍﻧﺳﺎﻥ )ﮐﺩ ﻣﻧﺑﻊ( ﻧﺭﻡ ) ۹ þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ .ﺍﻓﺯﺍﺭ،...
Página 372
הפעלה מהירה הפעלה מהירה התחל הפעלה מלוח ההפעלה התקן לוח ההפעלה (תצוגה )מסך ►◄▼▲ ()מקש הקודם ניווט בתפריט אישור ההגדרות בחירת פריטים או הזזת הסמן בין פריטי התפריט , < )החל( על התצוגהApply > . אולם, כשמופיע לחץ .[▼] בחר פריט עם ]▲[ או ...
Página 373
הפעלה מהירה הדפסה פתח את המסמך להדפסה, ובחר בפונקציית ההדפסה של .האפליקציה [ Preferences ] בחר את מנהל התקן המדפסת עבור ההתקן, ובחר .( [ )מאפייניםProperties ] )העדפות( או .ציין את גודל הנייר .ציין את מקור וסוג הנייר .ציין את הגדרות המדפסת, לפי הצורך .(...
Página 375
.החלף את המחסניות, לפי ההוראות על הצג Remove toner cart. ?האם כבל המתח מחובר כראוי • מספר מודל של חלפי המחסניות • Canon Toner Cartridge 051 • Canon Toner Cartridge 051H • Canon Drum Cartridge 051 .עם הבעיה נמשכת, ראה במדריך למשתמש...
Página 376
• וצור קשר עם ספקAC את תקע החשמל משקע ה .מעידה על כבל המתח • מחסניות . Canon מקומי מורשה של כבל המתח מכופף ליד חלק החיבור, ומתח • מתמשך מופעל על תקע המתח או על חלק אמצעי זהירות...
Página 377
Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema Technické údaje bezdrátové LAN v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 378
.נגזרות המבוססות על התוכנה Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm אינך רשאי להסיר או ליצור עותקים נפרדים של Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að .התוכנה מהמוצר þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ החלק הקריא על ידי האדם )קוד המקור( של...
Página 380
Macquarie Park, NSW 2113, Australia CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The CANON GLOBAL WORLDWIDE SITES Netherlands http://www.canon.com/ Printed on non-chlorine bleached paper. Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. FT6-1995 (000) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2017 PRINTED IN XXXXX...