Goclever DRONE TRANSFORMER RPV Guia De Inicio Rapido página 4

Tabla de contenido

Publicidad

PL
Quick Start Quide
PRZYGOTOWANIE DO LOTU
Naładowaną baterię podłącz do drona (str. 2, rys. A).
Włóż baterie do pilota (str. 2, rys. B). Uwaga: baterie dla pilota nie są dołączone.
Aby uzyskać maksymalny zasięg użyj zwykłych baterii AA (bez możliwości
ponownego ładownia).
ŁĄCZENIE DRONA Z PILOTEM
1. Upewnij się, że bateria w dronie jest naładowana i podłączona.
2. Umieść dron na płaskiej powierzchni i włącz go poprzez przesunięcie przycisku
na górze obudowy
3. Włącz pilot zdalnego sterowania naciskając (4).
4. Odczekaj około 5 sekund aż dron i pilot się połączą, wtedy światła przestaną
migać.
5. Naciśnij (7) aby włączyć silniki
6. Aby zacząć lot przesuń lewą gałkę sterowania (2: ) lub naciśnij (8)
ŁĄCZENIE DRONA ZE SMARTFONEM
1. Pobierz aplikację mobilną (Android lub iOS) na swój telefon skanując kod QR
lub ze strony produktu na www.goclever.com
2. Upewnij się, że dron jest włączony i kamera jest właściwie podłączona.
3. Kamera w dronie działa ja punk dostępowy Wi-Fi, w swoim telefonie należy
się z nim połączyć.
4. Po tym jak odnajdziesz punk dostępu w swoim telefonie, połącz się z nim.
Jeżeli do połączenia będzie potrzebne hasło, znajdziesz je wydrukowane na os-
tatniej stronie instrukcji lub w opakowaniu produktu lub na stronie produktu na
www.goclever.com.
5. Po udanym połączeniu, otwórz aplikację mobilną. Wybierz przycisk „PLAY"
na głównym ekranie aby uruchomić podgląd na żywo i móc sterować dronem
z telefonu.
iOS APP
ANDROID APP
ADDITIONAL INFORMATION
Niniejszym GOCLEVER Sp. z o.o. oświadcza, że urządzenie jest
zgodne z dyrektywami: R&TTE (1999/5/EC), LVD (2006/95/EC),
EMC (2004/108/EC). Pełen dokument (deklaracja zgodności) jest
dostępny na stronie internetowej: www.goclever.com w zakładce
dotyczącej danego produktu.
Poprawna utylizacja tego produktu (zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny – utylizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych).
(Dotyczy Unii Europejskiej oraz innych krajów Europy posiadających
odrębne systemy utylizacji). To oznaczenie wskazuję, iż urządzenie
nie powinno być utylizowane wraz z innymi opadami na terenie
UE. By zutylizować Twoje urządzenie prosimy korzystać z
funkcjonujących systemów zbierania odpadów.
5
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
1. Ustawienie szybkości lotu (30%, 60%, 100%)
2. GÓRA/DÓŁ: moc silników, LEWO/PRAWO: obrót wo-
kół własnej osi
3. Nagraj Wideo (długie naciśnięcie), zrób zdjęcie (krót-
kie naciśnięcie)
4. Włącz/Wyłącz pilot
5. Drążek kierunku lotu (przód, tył, prawo, lewo)
6. Obrót 360 stopni
7. Włączenie/Wyłączenie silników
8. Automatyczne lądowanie i wznoszenie
9. Wyłączenie drona (w razie utraty kontroli)
10. Kalibracja drążka obrotu wokół własnej osi
11. Kalibracja drążka kierunku lotu (przód, tył, lewo, pra-
wo)
12. Powrót do miejsca startu (długie naciśnięcie), tryb
intuicyjnego sterowania (krótkie naciśnięcie)
APLIKACJA MOBILNA
1. Zrób zdjęcie
2. Powrót do ekranu głównego
3. Podgląd na żywo
4. Nagraj wideo
5. Odtwarzaj nagrania wideo i przeglądaj zdjęcia
6. Ustawienie szybkości lotu (30%, 60%, 100%)
7. Steruj dronem poprzez obracanie smartfonem
8. Włącz/wyłącz automatyczne utrzymywanie wysokości
lotu
9. Obrót 360 stopni
10. Pokaż/ukryj wirtualne drążki sterownia
11. Kalibracja żyroskopu
12. Steruj dronem poprzez rysowanie ścieżki na ekranie
13. Tryb intuicyjnego sterowania
14. Podziel ekran aby używać gogli VR
15. Obróć ekran
16. Pokaż/ukryj przyciski po prawej stronie (11, 12, 13,
14, 15)
Quick Start Quide
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ
Неправилното използване на продукта може да доведе до сериозна повреда на продукта, нараняване на хора или животни и увреждане
на имущество в обхвата на действието на продукта. Моля, прочетете и винаги спазвайте посочените по-долу указания за безопасност.
Този продукт не е играчка. Не е подходящ за деца под 14 годишна възраст. Децата трябва да използват този продукт под надзора на
възрастен.
Продуктът съдържа малки и подвижни части. Продуктът трябва да се съхранява далеч от достъпа на деца.
Ако нямате опит в употребата на този вид продукти, трябва да помолите за помощ лице, което е запознато със спецификата на тези
продукти или да преминете основен курс за обучение в сертифициран обучителен център.
Този продукт може да се използва при спазване на следните ограничителни условия - забранява се използването на продукта в близост
до летища, електрически линии или на места, където това е забранено от действащ местен закон или местни разпоредби.
Преди всеки полет трябва да изберете зона без препятствия и да спазвате безопасно разстояние до хора и животни.
Големият брой мрежи Wi-Fi, например в квартала, ще причинява големи смущения в контролирането на полета на дрона.
Неблагоприятните външни условия могат да окажат значително влияние върху ефективността и действието на продукта.
Не използвайте продукта по време на дъжд, силен вятър, валеж на сняг и др. или когато видимостта не е достатъчна (например през
нощта, по време на мъгла, при наличие на дим).
Винаги поддържайте продукта в ЧИСТО състояние, без следи от пясък, прах и влага, особено върху подвижните части на дрона.
НЕ БЛОКИРАЙТЕ перките на двигателите
НЕ използвайте дрона при силен вятър.
УВЕРЕТЕ СЕ, че продуктът е отдалечен минимум на 3 метра от хора, животни или ценно имущество.
УВЕРЕТЕ СЕ, че използвате батерии от един и същ тип и с еднакво напрежение.
Преди всеки полет СЕ УВЕРЕТЕ, че батерията е напълно заредена и правилно поставена в продукта. След като завършите използването
на продукта, извадете батериите. Батерията запазва своите параметри най-дълго време, когато е заредена наполовина и не се използва.
УВЕРЕТЕ СЕ, че дистанционното управление се захранва от батерии AA с напрежение 1.5V, тъй като това осигурява максимален обхват
на летене. Използването на батерии АА с по-ниско напрежение ще намали обхвата на летене.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ до прекомерно изтощаване на батерията.
ИЗБЯГВАЙТЕ контакт с вода, влага, прах, пясък, химикали и висока температура.
ИЗБЯГВАЙТЕ директен контакт на продукта с предмети, хора и животни.
ИЗБЯГВАЙТЕ директен контакт на батерията с остри предмети, вода и влага.
ИЗБЯГВАЙТЕ излагане на продукта, батерията и останалите приложени аксесоари на въздействието на екстремни температури.
ИЗБЯГВАЙТЕ използване на продукта в близост до летища, електрически линии за високо напрежение, зони, в които летенето е
забранено, дървета, гори, национални паркове.
ВИНАГИ ПОДДЪРЖАЙТЕ визуален контакт с продукта по време на използване. Функцията за автоматично завръщане не използва GPS
нито GLONASS, поради което нейното действие не гарантира връщане на мястото на старта (не се отнася за модел PREDATOR FPV
PRO)
ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ
- Производителят, вносителят и продавачът не са отговорни за нараняване на тялото или каквато и да било друга щета, ако потребителят
не спазва указанията за безопасно използване на продукта.
- Гаранцията на всички части, инструменти и модули се прекратява в случай на механичното им увреждане (заливане, повреда поради
контакт с влага, повреда поради триене между подвижните елементи и чужди тела като пясък, прах, краткотрайна или дълготрайна
експозиция на екстремни температури, течности, греси и контакт с външни източници на електрически ток, както и поради естествено
износване).
- Този продукт не е предназначен за професионално приложение като: въздушни слаломи, продължително пребиваване във въздуха,
дълги полети, полети с високи ускорения.
- Горе посочените ограничения могат да бъдат разширени от законодателството на дадената държава, Европейското или друго
законодателство, което се прилага за този тип продукти.
- Този продукт и всички негови елементи и аксесоари не са водоустойчиви, нито са устойчиви на прах или пясък, екстремни температури,
не са устойчиви на сблъсък с друг произволен обект независимо, дали продуктът е включен или изключен.
- Гаранцията на продукта се предоставя за срок от 24 месеца, гаранцията на аксесоари и батерии - за срок от 6 месеца.
- Пълното съдържание на гаранционните условия е достъпно в сайта www.goclever.com
BG
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Gcdtf

Tabla de contenido