NO retire ninguna pieza que esté unida con tornillos para madera. Para desmantelar, seguir las instrucciones del ensamblaje al
revés. Limpie todas las piezas con un paño limpio y húmedo. NO utilice productos abrasivos.
L I M I TED ONE YEAR WARRANTY/
Your product is warranted against defects in workmanship or material for ONE YEAR from the date of the original purchase.
This warranty shall be limited to repairing or replacing any part of the product which, in the opinion of the company, shall
be proved defective in materials or workmanship under normal use and service during the one year warranty period. During
the one year warranty period, repair or replacement of parts shall be made at no charge. Date of purchase of the product
must be established by production of your sales slip or other satisfactory evidence.
Votre produit a une garantie contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant UN AN a compter de la date d' achat.
Cette garantie est limitée a la réparation ou du remplacement de toute pièce qui, a l' avis de la société, s' avère défectueuse
dans les conditions normales d' utilisation, en raison d' un vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie
d' un an. La société réparera ou remplacera gratuitement les pièces défectueuses. La date d' achat du produit doit être établie
en présentant votre reu çde caisse oú autre preuve satisfaisante.
El producto está garantizado contra defectos de fabricación o materiales durante UN AÑO a partir de la fecha de compra
original. Esta garantía está limitada a reparar o reemplazar cualquier parte del producto que, en opinión de la empresa, deberá
ser demostrado el defecto en los materiales o mano de obra bajo uso y servicios normales durante el período de garantía de un
año. Durante el período de garantía de un año la reparación o sustitución de piezas se efectuará sin costo alguno. La fecha de
compra del producto será establecida con su comprobante de compra original.
HOW TO GET PROM PT, EFFI CI ENT SERVI CE/
PARA UN SERVI CI O EFI CI ENTE
Contact our customer service department. The telephone number and hours of operation are listed below. Please do not return
the product to the store where it was originally purchased as they do not stock replacement parts. When calling our customer
service department, make sure to mention the model number and date of manufacture. Both can be found on the end panel.
It is company policy to respond to each request as quickly as possible.
Veuillez vous communiquer avec notre service aux clients. Le numéro de téléphone et les heures d'ouverture son indique
ci-dessous. Ne pas retourner ce produit au marchant puisse qu'il n'entrepose aucune pièces de rechange. Veuillez mentionnez
le numéro de modèle, la date de fabrication et le pays d'origine qui se trouve sur la tête de lit. Le fabricant a pour politique de
répondre le plus rapidement à chaque demande.
Comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente. El número de teléfono y horario de atención se localiza en la
parte inferior. Por favor, no devuelva el producto a la tienda donde se compró originalmente ya que no disponen de piezas para
reemplazo. Cuando llame a nuestro departamento de servicio al cliente, asegúrese de mencionar el número de modelo y la
fecha de fabricación. Ambos pueden encontrarse en la etiqueta de identificación situado en la parte posterior de su producto.
Es política de la empresa responder a cada solicitud tan pronto como sea posible.
Attention customers living in the United States
Customer service direct telephone line:
1-877-274-0277 Fax: (604) 274-9727
Hours of Operation: 7:00 AM - 3:00 PM
Monday to Friday (Pacific Time)
email: parts@storkcraft.com
Avis aux clients du Canada
Service a la clientèle - Téléphone:
1-877-274-0277 Telecopieur (604) 274-9727
Heures d'ouverture: 7:00 hrs à 15:00 hrs
du Lundi au Vendredi (Heure normale du Pacifique)
e-Mail: parts@storkcraft.com
Atención clientes de los Estados Unidos
Línea telefónica de servicio al cliente:
1-877-274-0277 Fax: (604) 274-9727
Horario de atención: 7:00 AM a 3:00 PM de
Lunes a Viernes (hora del Pacífico)
Correo electrónico: parts@storkcraft.com
Atención clientes desde México
Correo electrónico: parts@storkcraft.com
GARANTI E L I M I TEE D'UN AN/
POUR UN SERVI CE RAPI DE ET EFFI CACE/
Model No./ Numéro de modèle/ Número de modelo ____________________
Pack Date/ Date d'emballage/ Fecha de embalaje: _____________________
Date of Purchase/ Date d'achat/ Fecha de compra: ________________ _ ____
Distributed by/ Distribue par/ Distribuido por:
UN AÑO DE GARANTÍ A L I M I TADA
06562-41
06562-51 -HJ
Color/ Couleur/ Color
(Please retain your proof of purchase receipt)
(Veuillez garder votre reçu)
(Por favor guarde su recibo de compra)
Stork Craft Manufacturing Inc
200-12033 Riverside Way
Richmond BC,
Canada, V6W 1K6
e-mail: parts@storkcraft.com
-HJ