Descargar Imprimir esta página

Line Voltage - Color Kinetics Burst Powercore gen2 FTA Instrucciones De Instalación

Publicidad

6
Secure connections and covers
Connexions sécurisées et couvertures.
Asegure las conexiones y cubiertas.
Connessioni sicure e coperture
Veilige verbindingen en bescherming
Sichere Verbindungen und Abdeckungen.
接続及びカバーを確認してください
固定好接线和顶盖。
C
 For wet or damp locations, seal all points of entry to prevent water
infiltration. Use RTV silicone and weatherproof junction boxes.
Si l'endroit est humide ou mouillé, bouchez hermétiquement tous les points d'entrée pour éviter
l'infiltration de l'eau.
de la silicone résistant aux variations de température et des boîtes de raccordement étanches à l'eau
An nassen oder feuchten Standorten versiegeln Sie bitte alle möglichen Eintrittspunkte, um das
Eindringen von Wasser zu verhindern. RTV-Silikon und wetterfeste Verteilerkästen
Para instalaciones en lugares húmedos, realice el sellado en todos los puntos de entrada a fin de evitar
la filtración de agua. Silicona RTV y cajas de conexiones impermeables
Per postazioni umide o molto umide, sigillare ogni punto di ingresso per evitare infiltrazioni d'acqua.
Silicone RTV e scatole di giunzione resistenti all'acqua
Dicht alle openingen af om te voorkomen dat water binnendringt bij toepassingen in natte of vochtige
omgevingen. bij kamertemperatuur vulkaniserende (RTV) silicone en waterdichte aansluitdozen
湿気が高い、 または濡れている場所では、 水が入らないようにすべてのポイントを密封 してください。 RTVシリコ
ン、 全天候型ジャンクション ボックスを使用してください
在潮湿环境下,请使用RTV硅胶密封防水接线盒的所有入口,以防渗水。
E  Data Enabler Pro Installation Instructions: www.colorkinetics.com/ls/pds/dataenablerpro/
7
Precision Dimming Luminaires Only - Connect the Leader Cable
Lampes de précision de gradation seulemen - Branchez le câble principal 
Sólo lámparas de regulación de luz de precisión - Schließen Sie das Masterkabel an
solo l'illuminazione d'attenuazione di precisione - Enchufe el cable de alimentación eléctrica principal
Alleen precisie dimmen armaturen - Collegare il cavo pilota
Präzision dimmen armaturen nur - Sluit de geleidekabel aan
精密調光フィクスチャのみ - リーダー ケーブルを接続します
只适用于 - 连接引线电缆
D
 Refer to Data Enabler Pro Installation
Instructions for specific mounting and
wiring instructions
Reportez-vous aux instructions d'installation de Data
Enabler Pro pour des instructions de montage et de
câblage spécifiques.
Consulte las instrucciones de instalación de Data Enabler
Pro para obtener instrucciones específicas de montaje y
cableado.
Fare riferimento alle istruzioni di installazione di Data
Enabler Pro per istruzioni di montaggio e cablaggio
specifiche.
Raadpleeg de installatie-instructies van de Data Enabler
Pro voor specifieke montage- en bedradingsinstructies
Siehe Data Enabler Pro Installationsanleitung für spezi-
fische Montage- und Verdrahtungsanweisungen.
設置及び配線方法についてはデータエナーブラーの取り扱い
説明書をご参照ください
请参阅Data Enabler Pro安装指导,了解具体的安装和布
线说明。
4  Burst Powercore gen2 FTA, Landscape - eW  Installation Instructions
To luminaires
Vers les appareils  Entrada a las lámparas
Nei gruppi di illuminazione  Naar de verlichtingsonderdelen
Zu den Beleuchtungskörpern  フィクスチャへ  接至灯具
DMX
DMX

Line Voltage

Tension de ligne  Voltaje de línea
Tensione della linea  Gekoppelde spanning
Leitungsspannung   ライン電圧  线路电压
L
N
L
N
CE / PSE
CQC
Line Voltage
Tension de secteur
Tensión de línea
Tensione di linea
L
Netspanning
Netzspannung
線間電圧
线路电压
Neutral
Neutre
Neutro
Neutro
N
Neutraal
Neutral
中性線
零线
Ground
Terre
Toma de tierra
Terra
Aarde
Masse
アース
接地
Data
Données
Datos
Dati
Data
Daten
データ
数据

Publicidad

loading