Página 1
Uneo Maxx Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6DK (2021.07) AS / 219 1 609 92A 6DK de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija األصلي التشغيل دليل en Original instructions эксплуатации uk Оригінальна інструкція з...
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 6
Kontakt mit dem Werkstück klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben frei drehen kann, und zu Verletzungen führen. oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 7
Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlas- (21) Hintere Hülse des Schnellspannbohrfutters tung geschützt. a) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 8
8 | Deutsch Technische Daten Der angegebene Schwingungspegel und der Geräuschemis- sionswert repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen Akku-Bohrhammer Uneo Maxx des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- Sachnummer 3 603 J52 3.. zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können Nennspannung der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab-...
Página 9
Es wird empfohlen, dies von einem Kunden- – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. dienst vornehmen zu lassen. – Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas- se P2 zu tragen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 10
Ein-/Ausschalter (8) und ermöglicht das Ausleuchten des Arbeitsbereiches bei ungünstigen Lichtverhältnissen. Akku einsetzen Bei niedrigen Temperaturen erreicht das Elektrowerkzeug Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit erst nach einer gewissen Zeit die volle Hammerleistung/ der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs an- Schlagleistung.
Zur Luhne 2 Safety Instructions 37589 Kalefeld – Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 General Power Tool Safety Warnings E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Read all safety warnings, instruc- WARNING stellen oder Reparaturen anmelden. tions, illustrations and specifica- Anwendungsberatung: tions provided with this power tool.
Página 12
Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 13
Always start drilling at low speed and with the bit tip and/or serious injury. in contact with the workpiece. At higher speeds, the bit Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 14
14 | English Please observe the illustrations at the beginning of this oper- Cordless rotary hammer Uneo Maxx ating manual. – Concrete (with twist drill bit) Intended Use – Steel The power tool is intended for hammer drilling in concrete, –...
Página 15
– Insert the keyless chuck (19). – Hold the rear sleeve (21) of the keyless chuck (19) firmly and turn the front sleeve (20) anti-clockwise until the tool can be inserted. Insert the tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 16
For low temperatures, the power tool reaches the full ham- Inserting the Battery mer/impact capacity only after a certain time. Use only original Bosch lithium-ion batteries with the – To switch off the power tool, release the on/off switch voltage stated on the type plate of your power tool.
Página 17
Please observe the notes in the section on transport (see parts. You can find explosion drawings and information on "Transport", page 17). spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 19
Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le mainte- l'opérateur. nir à l’écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 20
Il peut en résulter un court-circuit (20) Bague avant du mandrin de perçage à serrage rapi- interne et l’accu risque de s’enflammer, de dégager des fumées, d’exploser ou de surchauffer. 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 21
Caractéristiques techniques électroportatif. Si l’outil électroportatif est utilisé pour d’autres applications, avec d’autres accessoires de travail ou Perforateur sans fil Uneo Maxx sans avoir fait l’objet d’un entretien régulier, le niveau de vi- Référence 3 603 J52 3.. bration et la valeur d’émission sonore peuvent différer. Il peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nette-...
Página 22
Le capuchon anti-poussière (2) empêche dans une large me- respiratoires auprès de l’utilisateur ou de personnes se trou- sure la poussière de pénétrer dans le porte-outil pendant vant à proximité. 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 23
La LED d’éclairage (11) s’allume dès que l’interrupteur Montage de l’accu Marche/Arrêt (8) est actionné. Elle permet d’éclairer la zone N’utilisez que des accus Lithium-Ion Bosch d’origine de travail lorsque la luminosité est mauvaise. dont la tension correspond à celle indiquée sur la À...
Página 24
Protection contre les surcharges en cas de surchauffe France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Si l’outil électroportatif est utilisé de manière conforme, tout moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de risque de surcharge est exclu.
Existe el peligro de recibir una des- instalaciones de extracción y recogida de polvo, ase- carga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herra- gúrese que éstos estén conectados y que sean utiliza- mienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 26
"bajo tensión", las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica pueden quedar "bajo tensión" y dar Utilice las herramientas eléctricas sólo con los acumu- al operador una descarga eléctrica. ladores específicamente designados. El uso de otro ti- 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 27
Portabrocas de sujeción rápida puede dañar el acumulador. Se puede generar un corto- (20) Casquillo delantero del portabrocas de sujeción circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex- rápida plotar o sobrecalentarse. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 28
Datos técnicos como base de comparación con otras herramientas eléctri- Martillo perforador accio- Uneo Maxx cas. También son adecuados para estimar provisionalmente nado por acumulador la emisión de vibraciones y ruidos. El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- Número de artículo...
Página 29
útil. da sin utilizar herramientas adicionales. Aspiración de polvo y virutas El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta- Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 30
– Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica, ac- Montaje del acumulador cionar y mantener en esa posición el interruptor de cone- Utilice solamente Bosch acumuladores de iones de li- xión/desconexión (8). tio originales de la tensión indicada en la placa de ca- La lámpara (11) se enciende con el interruptor de conexión/...
Página 31
Español | 31 hasta la mitad o totalmente, durante unos segundos el esta- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- do de carga del acumulador y consta de 3 LEDs verdes. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de ligado à terra. recolha, assegure‑se de que estejam conectados e 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 33
Há perigo de incêndio acessório de corte ou os elementos de fixação entrarem se um carregador apropriado para um certo tipo de em contacto com um cabo "sob tensão", as partes Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 34
(20) Bucha dianteira mandril de aperto rápido danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer. 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 35
Dados técnicos processo de medição normalizado e podem ser utilizados para a comparação de ferramentas elétricas. Também são Martelo perfurador sem fio Uneo Maxx adequados para uma avaliação provisória das emissões Número de produto 3 603 J52 3.. sonoras e de vibrações.
Página 37
A lâmpada (11) acende-se com o interruptor de ligar/ Colocar a bateria desligar (8) ligeira ou completamente premido e permite Só utilizar baterias de lítio Bosch com a tensão iluminar o local de trabalho em caso de condições de indicada na placa de características da sua ferramenta luminosidade desfavoráveis.
Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com Italiano A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Avvertenze di sicurezza Indique para todas as questões e encomendas de peças...
Página 39
Non utilizzare l’elettroutensile volontariamente. in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, alcool Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 40
Non utilizzare una batteria, né un utensile danneggiati punte possono curvarsi, causando rotture o perdite di o modificati. Batterie danneggiate o modificate possono controllo dell’utensile e, di conseguenza, lesioni all’opera- tore. 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 41
Proteggere la batteria dal calore, ad esem- pio anche da irradiazione solare continua, Dati tecnici fuoco, sporcizia, acqua ed umidità. Sussiste il pericolo di esplosioni e cortocircuito. Martello perforatore a bat- Uneo Maxx teria Codice prodotto 3 603 J52 3.. Descrizione del prodotto e dei Tensione nominale...
Página 42
42 | Italiano Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio- Martello perforatore a bat- Uneo Maxx ne acustica, andranno considerati anche i periodi nei quali teria l’utensile sia spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ciò Attacco utensile –...
Página 43
(cromato, – Pulire il codolo dell’utensile accessorio ed applicarvi un protezione per legno). Eventuale materiale contenente leggero strato di grasso. amianto andrà lavorato esclusivamente da personale specia- lizzato. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 44
(8) verrà premuto, leggermente o com- Utilizzare esclusivamente batterie al litio originali pletamente, consentendo d’illuminare l’area di lavoro in con- Bosch, con la tensione indicata sulla targhetta dizioni di luce sfavorevoli. dell’elettroutensile. L’impiego di altri tipi di batterie può...
Algemene veiligheidsaanwijzingen voor sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere elektrische gereedschappen alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Página 46
Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag al- buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 47
Blootstelling aan vuur of tempera- turen boven 130°C kan een explosie veroorzaken. Houd het elektrische gereedschap bij het werken ste- vig met beide handen vast en zorg ervoor dat u stevig Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 48
Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting Technische gegevens beschermd. Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld Accuboorhamer Uneo Maxx ook tegen voortdurend zonlicht, vuur, vuil, Productnummer 3 603 J52 3.. water en vocht. Er bestaat gevaar voor explo- Nominale spanning sie en kortsluiting.
Página 49
Nederlands | 49 Accuboorhamer Uneo Maxx Montage Gewicht volgens Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische EPTA-Procedure 01:2014 gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud of Aanbevolen omgevingstem- °C 0 ... +35 het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór peratuur bij het opladen het vervoeren en opbergen altijd de accu uit het elek- trische gereedschap.
Página 50
Accessoires zonder SDS-Quick plaatsen (zie afbeelding Accu plaatsen Aanwijzing: Gebruik accessoires zonder SDS-Quick niet om Gebruik uitsluitend originele Bosch Li-Ion-accu's met te hameren! Accessoires zonder SDS-Quick en hun boorhou- de op het typeplaatje van uw elektrische gereedschap der worden bij het hameren beschadigd.
Página 51
– Om het elektrische gereedschap uit te schakelen, laat u Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische de aan/uit-schakelaar (8) los. gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud of het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- ADVARSEL Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over struktioner, illustrationer og spe- onze producten en accessoires. cifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
Página 53
Batterier eller værktøj må ikke udsættes for ild eller Brug ikke el‑værktøj, hvis afbryderen er defekt. meget høje temperaturer. Ild eller temperaturer over El‑værktøj, der ikke kan startes eller stoppes, er farligt og 130 °C kan medføre eksplosion. skal repareres. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 54
Fastgør emnet. Et emne holdes bedre fast med spænde- anordninger eller skruestik end med hånden. (11) Lampe "PowerLight" Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til (12) Universalbitholder skjulte forsyningsledninger, eller kontakt det lokale 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 55
Dette kan føre til en betyde- Tekniske data lig forøgelse af svingnings- og støjemissionen i hele arbejds- Akku-borehammer Uneo Maxx tidsrummet. Til en nøjagtig vurdering af svingnings- og støjemissionen bør Varenummer 3 603 J52 3..
Página 56
(2) ikke beskadiges. Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen. Støv En beskadiget støvbeskyttelseskappe skal straks ud- kan let antænde sig selv. skiftes. Det anbefales at lade en kundeservice udføre arbejdet. 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 57
Ved lave temperaturer når el-værktøjet først efter et vist Isætning af batteri stykke tid op på den fulde hammerydelse/slagydelse. Brug kun originale Bosch Li-ion-akkuer fra med en – El‑værktøjet slukkes ved at slippe tænd/sluk-knappen spænding svarende til den, der er angivet på dit el- (8) igen.
2750 Ballerup Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med Tlf. Service Center: 44898855 nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
Página 59
Använd inte batteriet eller verktyg som är skadade effektområde. eller modifierade. Skadade eller modifierade batterier kan bete sig oväntat vilket leder till brand, explosion eller risk för personskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 60
Om insatsverktyget låser i arbetsstycket, slå från Rotationsriktningsindikering vänstergång elverktyget. Var beredda på stora reaktionsmoment, som förorsakar ett backslag. Insatsverktyget låser i Riktningsomkopplare arbetsstycket när elverktyget överbelastas eller när det På-/av-strömbrytare fastnar i arbetsstycket. 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 61
Om däremot Tekniska data elverktyget används för andra ändamål, med andra insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrations- Sladdlös borrhammare Uneo Maxx och bullernivån avvika. Då kan vibrations- och bullernivån Artikelnummer 3 603 J52 3.. under arbetsperioden öka betydligt under hela arbetstiden.
Página 62
Dammskyddskåpan (2) hindrar i stor utsträckning material. borrdamm från att tränga in i verktygsfästet under arbetet. Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan Vid insättning av verktyg se till att dammskyddskåpan (2) lätt självantändas. inte skadas. 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 63
Driftstart Vid låga temperaturer når elverktyget full hammarkapacitet/ Insättning av batteri slagkapacitet först efter en viss tid. Använd endast original-lithiumjonbatterier från Bosch – För urkoppling av elverktyget släpper du strömbrytaren med den spänning som anges på elverktygets (8). typskylt. Används andra batterier finns risk för Ställa in varvtal/slagfrekvens...
10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. spesifikasjonene som følger med dette Svenska elektroverktøyet. Manglende overholdelse av Bosch Service Center anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/ Telegrafvej 3 eller alvorlige personskader. 2750 Ballerup Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen.
Página 65
Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy huden eller forbrenninger. Ikke overbelast elektroverktøyet. Bruk et Ikke bruk et batteri eller verktøy som er skadet eller elektroverktøy som er beregnet for arbeidsoppgaven. modifisert. Ødelagte eller modifiserte batterier kan Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 66
Hold elektroverktøyet godt fast med megge hendene Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for under arbeidet, og pass på at du står stødig. bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden. Elektroverktøyet føres sikrere med begge hender. 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 67
Norsk | 67 Verktøyholder SDS-Quick/sekskant Batteridrevet borhammer Uneo Maxx Støvhette Tillatt omgivelsestemperatur °C –20 ... +50 under drift og ved lagring Låsehylse Anbefalte batterier PBA 18V...W-. Bryter "Boring/hammerboring" Anbefalte ladere AL 18... Dreieretningsindikator høyregang A) Målt ved 20−25 °C med batteri PBA 18V 2.5Ah. Dreieretningsindikator venstregang B) Begrenset ytelse ved temperatur under 0 °C...
Página 68
Ta ut innsatsverktøy uten SDS-Quick (se bilde F) Hold fast den bakre hylsen (21) til den selvspennende chucken, og drei den fremre hylsen (20) til den selvspennende chucken mot urviseren helt til innsatsverktøyet kan tas ut. 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 69
(8). Innsetting av batteriet Stille inn turtallet/slagtallet – Du kan regulere turtallet/slagtallet til det innkoblede Bruk bare originale Bosch li-ion-batterier med elektroverktøyet trinnløst, avhengig av hvor langt inn du spenning som angitt på typeskiltet til trykker av/på-bryteren (8). elektroverktøyet. Bruk av andre batterier kan medføre skader og brannfare.
10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- suutta varten. Norsk Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää Robert Bosch AS verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- Postboks 350 käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Työpaikan turvallisuus...
Página 71
Pölynpoistojär- vat oikosulkea akun koskettimet. Akkukoskettimien vä- jestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. linen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipaloon. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 72
Loukkaantumisvaara, täminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/ koska liian suurella kierrosnopeudella poranterä saattaa tai vakavaan loukkaantumiseen. taipua, jos sen annetaan pyöriä vapaasti työkappaletta Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. koskettamatta. 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 73
Suomi | 73 Määräyksenmukainen käyttö Akkuporavasara Uneo Maxx Sähkötyökalu on tarkoitettu vasaraporaamiseen betoniin, tii- – Teräs leen ja kivimateriaaliin. Se soveltuu myös iskuttomaan po- – Puu raamiseen puuhun, metalliin, keramiikkaan ja muoviin. Säh- – Puu kötyökalut, jotka on varustettu elektronisella säädöllä ja (lattaporanterällä)
Página 74
– Puhdista kiinnitysvarren asennuspää ja voitele se ohuelti meen asti, käyttötarvikkeen pidintä kiinni kierrettäessä saat- rasvalla. taa kuulua ratinaa, vaikka pidin ei sulkeudu. – Työnnä pikaistukkaa (19) kiertoliikkeellä kiinnityskoh- taan, kunnes se lukkiutuu automaattisesti paikalleen. 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 75
Käyttöönotto raporaus-/iskutehonsa vasta tietyn ajan kuluttua. – Sähkötyökalu sammuu, kun vapautat käynnistyskytkimen Akun asennus (8). Käytä vain alkuperäisiä Bosch-litiumioniakkuja, joiden jännite vastaa sähkötyökalun laitekilvessä ilmoitettua Kierrosluvun/iskuluvun säätö jännitettä. Muunlaisten akkujen käyttö saattaa johtaa – Käynnissä olevan sähkötyökalun kierroslukua/iskulukua loukkaantumiseen ja tulipaloon.
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- Ελληνικά raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Υποδείξεις ασφαλείας vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά...
Página 77
Να είστε σε επαγρύπνηση, δίνετε προσοχή στην έχει χαλασμένο διακόπτη On/Off. Ένα ηλεκτρικό εργασία που κάνετε και χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε εργαλείο με περίσκεψη. Μην χρησιμοποιείτε το Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 78
Ποτέ μην εργάζεστε με μεγαλύτερη ταχύτητα από τη μπαταρίας. Ένα βραχυκύκλωμα των επαφών της μέγιστη ονομαστική ταχύτητα του τρυπανιού. Σε μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ή φωτιά. μεγαλύτερες ταχύτητες το τρυπάνι μπορεί να λυγίσει, εάν 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 79
να υποστεί ζημιά η μπαταρία. Μπορεί να προκληθεί ένα εσωτερικό βραχυκύκλωμα με αποτέλεσμα την ανάφλεξη, (18) Πλήκτρο απασφάλισης της μπαταρίας την εμφάνιση καπνού, την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της (19) Ταχυτσόκ μπαταρίας. (20) Μπροστινός δακτύλιος του ταχυτσόκ Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 80
μια τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης και μπορούν να Τεχνικά χαρακτηριστικά χρησιμοποιηθούν στη σύγκριση των διαφόρων ηλεκτρικών Περιστροφικό πιστολέτο Uneo Maxx εργαλείων. Είναι επίσης κατάλληλες για μια προσωρινή μπαταρίας εκτίμηση της εκπομπής κραδασμών και θορύβου. Η αναφερόμενη στάθμη κραδασμών και τιμή εκπομπής...
Página 81
Κρατήστε τον πίσω δακτύλιο (21) του ταχυτσόκ σταθερά και χρήση πρόσθετων εργαλείων. γυρίστε τον μπροστινό δακτύλιο (20) του ταχυτσόκ αντίθετα στη φορά των δεικτών του ρολογιού, μέχρι να μπορεί να αφαιρεθεί το εξάρτημα. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 82
τον διακόπτη On/Off (8) και τον κινητήρα σε Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες ιόντων λιθίου λειτουργία. Bosch με την τάση που αναφέρεται πάνω στην πινακίδα Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τύπου του ηλεκτρικού σας εργαλείου. Η χρήση άλλων – Για τη θέση σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου...
Página 83
(LED). βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Φωτοδίοδος (LED) Χωρητικότητα Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Διαρκές φως 3 x Πράσινο ≥ 67 % τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
çalışma çekmeyin veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız. Kabloyu ateş, yanıcı ve/veya keskin ve hareket eden 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 85
Eğer sıvı gözlerinize fiziksel yaralanmalara neden olabilir. gelecek olursa hemen bir hekime başvurun. Dışarı sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 86
Aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın. Ancak Teknik veriler bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur. Aküyü sıcaktan, sürekli gelen güneş Akülü kırıcı-delici Uneo Maxx ışınından, ateşten, kirden, sudan ve nemden Malzeme numarası 3 603 J52 3.. koruyun. Patlama ve kısa devre tehlikesi Nominal gerilim vardır.
Página 87
Türkçe | 87 Akülü kırıcı-delici Uneo Maxx Montaj – Ahşap Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (yassı freze matkap ucu (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve ile) saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden Ağırlık çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla EPTA-Procedure 01:2014 basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir.
Página 88
– Ucu çekerek kilitlemenin tam olarak olup olmadığını Sadece elektrikli el aletinizin tip plakası üzerinde kontrol edin. belirtilen gerilime uygun, orijinal Bosch Lityum İyon SDS quick ucun çıkarılması (bkz. Resim D) aküler kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve yangınlara neden olabilir.
Página 89
Akü şarj durumu göstergesi (9) açma/kapama şalteri (8) yarı belirtin. yarıya veya tam olarak basılı durumda iken birkaç saniyeliğine süre ile akünün şarj durumunu gösterir ve 3 yeşil Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek LED'den oluşur. parçaları 7 yıl hazır tutar. Bosch Power Tools...
Página 90
Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi za- czujność, każdą czynność wykonywać ostrożnie i z silanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają- rozwagą. Nie przystępować do pracy elektronarzę- Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 92
W przypadku dostania się elektrolitu do oczu, na- przed wymianą osprzętu lub przed odłożeniem elek- leży dodatkowo zasięgnąć porady lekarza. Elektrolit tronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowe- go i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 93
Przy wyż- zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia, szych prędkościach wiertło obracające się swobodnie, eksplozji lub przegrzania. bez kontaktu z materiałem, ma tendencje do wyginania się, co może skutkować obrażeniami ciała. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 94
Istnieje zagrożenie zwarcia i wybuchu. Dane techniczne Opis urządzenia i jego zastosowania Akumulatorowy młot uda- Uneo Maxx rowo-obrotowy Należy przeczytać wszystkie wskazówki Numer katalogowy 3 603 J52 3.. dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Nie- Napięcie znamionowe przestrzeganie wskazówek dotyczących bez-...
Página 95
– Przesunąć tuleję ryglującą (3) do tyłu i zdjąć szybkozaci- wany częściowo. Aby zagwarantować pełną wydajność aku- skowy uchwyt wiertarski (19). mulatora, należy przed pierwszym użyciem całkowicie nała- dować akumulator w ładowarce. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 96
(19) i obrócić tuleję przednią (20) w kie- Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory li- runku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara na tyle, towo-jonowe firmy Bosch o napięciu podanym na ta- aby możliwe było osadzenie narzędzia roboczego. Włożyć bliczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie narzędzie robocze.
Página 97
Konserwacja i czyszczenie – Prędkość obrotową / liczbę udarów włączonego elektro- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy narzędzia można płynnie regulować, stopniując siłę naci- elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana sku na włącznik/wyłącznik (8). Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
środowiska. znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Akumulatory/baterie: na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Li-Ion: oraz ich osprzętem. Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- mi w rozdziale Transport (zob.
Página 99
U nabíječky, která je vhodná pro k poranění. určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je‑li Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj používána s jinými akumulátory. a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 100
Chraňte akumulátor před horkem, např. s vodičem pod napětím, může svými nechráněnými i před trvalým slunečním zářením, ohněm, kovovými částmi vést elektrický proud a způsobit úraz nečistotami, vodou a vlhkostí. Hrozí obsluhy. nebezpečí výbuchu a zkratu. 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 101
Čeština | 101 Popis výrobku a výkonu Akumulátorové vrtací Uneo Maxx kladivo Přečtěte si všechna bezpečnostní Intenzita jednotlivých upozornění a všechny pokyny. Nedodržování příklepů bezpečnostních upozornění a pokynů může mít podle EPTA- za následek úraz elektrickým proudem, požár Procedure 05:2016 a/nebo těžká poranění. Upínání nástroje –...
Página 102
Výběr vhodných nástrojů naleznete v přehledu příslušenství na konci tohoto návodu. – Přidržte pevně zadní objímku (21) rychloupínacího sklíčidla (19) a otočte přední objímku (20) proti směru hodinových ručiček tak, aby bylo možné nasadit nástroj. Nasaďte nástroj. 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 103
Nasazení akumulátoru příklepů až po určité době. Používejte pouze originální lithium-iontové – Pro vypnutí elektronářadí vypínač (8) uvolněte. akumulátory Bosch s napětím uvedeným na typovém Nastavení otáček/příklepů štítku vašeho elektronářadí. Používání jiných – Otáčky/příklepy zapnutého elektrického nářadí můžete akumulátorů může vést ke zraněním a k nebezpečí...
Página 104
úplně stisknutém vypínači (8) na několik sekund stav nabití K Vápence 1621/16 akumulátoru a skládá se ze tří zelených LED. 692 01 Mikulov Kapacita Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Trvale svítí 3 zelené ≥ 67 % stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Trvale svítí...
Keď pracujete s elektrickým náradím vonku, používaj- Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte te len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj elektrické náradie vhodné na daný druh práce. na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie pre- Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 106
Skrat medzi kontaktmi aku- Vyvíjajte primeraný tlak a len v smere osi vrtáka.Vrtá- mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik ky sa môžu ohnúť a spôsobiť poškodenie alebo stratu kon- požiaru. troly a zranenie osôb. 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 107
Akumulátor používajte len v produktoch výrobcu. Len tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťa- Technické údaje žením. Chráňte akumulátor pred teplom, napr. aj Akumulátorové vŕtacie Uneo Maxx pred trvalým slnečným žiarením, pred oh- kladivo ňom, špinou, vodou a vlhkosťou. Hrozí nebez- Vecné číslo 3 603 J52 3..
Página 108
108 | Slovenčina ba elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie Akumulátorové vŕtacie Uneo Maxx správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. kladivo – Betón Montáž (špirálovým vrtákom) – Oceľ Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí- klad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri –...
Página 109
Upozornenie: Nástroje bez SDS-Quick nepoužívajte na vŕta- Používajte len originálne lítiovo-iónové akumulátory nie s príklepom! Nástroje bez SDS-Quick a ich skľučovadlo Bosch s napätím uvedeným na typovom štítku vášho by sa pri vŕtaní s príklepom poškodili. elektrického náradia. Používanie iných akumulátorov – Vložte rýchloupínacie skľučovadlo (19).
Página 110
Odporúčame, aby ste si to dali urobiť v autori- jú. zovanom servisnom stredisku. Dobehová brzda Pri uvoľnení vypínača (8) sa skľučovadlo zabrzdí, čím sa za- bráni dobehu elektrického náradia. 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
štítku výrobku. kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- Slovakia rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. alebo náhradné diely online. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- Tel.: +421 2 48 703 800...
Página 112
Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó használata akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az személyi sérüléseket és tüzet okozhat. arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 113
A gőzök ingerelhetik a légutakat. hez ér, az elektromos kéziszerszám fedetlen fémrészei Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövid- szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezet- zárlat veszélye. hetnek. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 114
Óvja meg az elektromos kéziszerszámot a Műszaki adatok forróságtól, például a tartós napsugárzástól, Akkumulátoros fúrókala- Uneo Maxx a tűztől, a szennyezésektől, a víztől és a ned- pács vességtől. Robbanásveszély és rövidzárlat ve- szélye áll fenn. Rendelési szám 3 603 J52 3..
Página 115
és kényelmesen, minden tőkészülékben. további szerszám alkalmazása nélkül ki lehet A Li‑ion-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni, anélkül, cserélni. hogy ez megrövidítené az élettartamát. A töltési folyamat megszakítása nem árt az akkumulátornak. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 116
Az akkumulátor beszerelése Az SDS-Quick nélküli betétszerszámok behelyezése (lásd a E ábrát) Csak az Ön elektromos kéziszerszámának a típustáb- láján megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmá- Figyelem: Az SDS-Quick nélküli szerszámokat fúrókalapá- nyú Li‑ion-akkumulátort használjon. Más akkumuláto- csolásra ne használja! Az SDS-Quick nélküli szerszámok és a rok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
Página 117
Ekkor a csavarfej nem fúródik a munkadarabba. www.bosch-pt.com Akkumulátor töltöttségi szint kijelző A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és A (9) töltési szint kijelző félig vagy teljesen benyomott (8) azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt be-/kikapcsoló esetén néhány másodpercig kijelzi az akku- segítséget.
– необходимо хранить вдали от источников повышен- ных температур и воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада температур – хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 119
электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, производственных факторов. Оборудование предна- поднять или переносить электроинструмент, убе- значено для эксплуатации без постоянного присут- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ствия обсуживающего персонала. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 120
ние других аккумуляторов может привести к травмам троинструмент. С подходящим электроинструментом и пожарной опасности. Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- не мощности. целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 121
Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает водкой может зарядить металлические части элек- опасность короткого замыкания. троинструмента и привести к поражению электриче- Острыми предметами, как напр., гвоздем или от- ским током. верткой, а также внешним силовым воздействием Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 122
принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- и короткого замыкания. надлежностей. Технические данные Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции по Аккумуляторный перфо- Uneo Maxx ратор технике безопасности. Несоблюдение указаний по технике безопасности и Товарный номер 3 603 J52 3.. инструкций может привести к поражению...
Página 123
ления вращения в среднее положение. При непред- намеренном приведении в действие выключателя воз- – Вставьте посадочный хвостовик быстрозажимного никает опасность травмирования. сверлильного патрона (19) с вращением в патрон до автоматического фиксирования. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 124
Установка аккумулятора – Установите быстрозажимной сверлильный патрон Применяйте только оригинальные литиево-ионные (19). аккумуляторы Bosch с напряжением, указанным – Крепко держите заднюю втулку (21) быстрозажим- на заводской табличке электроинструмента. Ис- ного сверлильного патрона (19) рукой и поверните пользование других аккумуляторных батарей может...
Página 125
При низких температурах электроинструмент достигает Protection“ (ECP). Защитная схема выключает элек- мощность долбления/удара только через некоторое вре- троинструмент при разряженном аккумуляторе – рабо- мя. чий инструмент останавливается. – Чтобы выключить, отпустите выключатель (8). Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 126
монту и обслуживанию Вашего продукта, а также по зап- частям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть Техобслуживание и сервис также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий Техобслуживание и очистка консультации на предмет использования продукции, с...
ровка (см. „Транспортировка“, Страница 127). ураження електричним струмом. Не використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням. Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 128
густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та унеможливлюють безпечне поводження з правильно використовувалися. Використання електроінструментом та його контролювання в пиловідсмоктувального пристрою може зменшити неочікуваних ситуаціях. небезпеки, зумовлені пилом. 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 129
виробнику або авторизованим сервісним високих реактивних моментів, що призводять до організаціям. сіпання. Робочий інструмент заклинює при перевантаженні електроінструмента або застряганні інструмента в оброблюваній заготовці. Закріплюйте оброблювану заготовку. За допомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 130
тепла, зокрема, напр., від сонячних приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. променів, вогню, бруду, води та вологи. Існує небезпека вибуху і короткого Технічні дані замикання. Акумуляторний Uneo Maxx перфоратор Опис продукту і послуг Товарний номер 3 603 J52 3.. Прочитайте всі застереження і вказівки. Ном. напруга...
Página 131
Українська | 131 Для точної оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму Акумуляторний Uneo Maxx потрібно також враховувати інтервали часу, коли перфоратор електроінструмент вимкнений або, хоча й увімкнений, – Деревина мм але фактично не працює. Це може значно зменшити (з перовим свердлом) сумарний...
Página 132
Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, треба негайно замінити. Рекомендується робити це вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з в сервісній майстерні. добавками для обробки деревини (хромат, засоби для 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 133
– Щоб увімкнути електроінструмент, натисніть на Використовуйте лише оригінальні літієво-іонні вимикач (8) і тримайте його натиснутим. акумулятори Bosch з напругою, що відповідає Освітлювальний світлодіод (11) вмикається у разі зазначеній на заводській табличці легкого або повного натиснення на вимикач (8) і...
Página 134
запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Лише для країн ЄС: запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU Команда співробітників Bosch з надання консультацій електроінструменти, що вийшли із вживання, та...
арналған. Сақтау – құрғақ жерде сақтау керек Электр қауіпсіздігі – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің Электр айырлары розеткаға сай боулы тиіс. әсерінен алыс сақтау керек Айырды ешқашан ешқандай тәрізде өзгертпеңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 136
Көп күш істетпеңіз. Әрдайым тиісті таяныш пен тең құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. салмақытылқты сақтаңыз. Бұл күтілмеген Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар жағдайларда электр құралдың бақылануын сақтайды. қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 137
Батарея жинағын немесе құралын өртке немесе жарақаттануға алып келуі мүмкін. қатты температураға салдырмаңыз. 130 °C жоғары Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен берік температураларда жарылыс болуы мүмкін. ұстап, тұрақты қалыпта тұрыңыз. Электр құралы екі қолмен сенімді басқарылады. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 138
жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды мысалы, үздіксіз күн жарығынан, оттан, біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. кірден, судан және ылғалдан қорғаңыз. Жарылыс және қысқа тұйықталу қаупі Техникалық мәліметтер туындайды. Аккумуляторлық Uneo Maxx Өнім және қуат сипаттамасы перфоратор Өнім нөмірі 3 603 J52 3.. Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын Номиналды кернеу В= және...
Página 139
Қазақ | 139 дірілдеу деңгейі және жұмыс уақытындағы шуыл шығару Аккумуляторлық Uneo Maxx мәнін төмендетеді. перфоратор Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша – Ағаш мм қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр – Ағаш мм құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, (жалпақ фрезалық...
Página 140
– Алмалы-салмалы аспаптың жалғанбалы ұшын тазалап, аздап майлаңыз. – P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану ұсынылады. – Алмалы-салмалы аспапты құрал бекіткішіне өздігінен бекітілгенше бұрап енгізіңіз. Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын ұйғарымдарды пайдаланыңыз. 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 141
Аккумуляторды орнату – Электр құралын іске қосу үшін ажыратқышты (8) басып тұрыңыз. Электр құралыңыздың зауыттық тақтайшасында белгіленген кернеуге ие түпнұсқа Bosch литий- (11) шамы ажыратқышты (8) азғантай немесе толық иондық аккумуляторларын ғана пайдаланыңыз. басқанда жанып, жарықтығы төмен жұмыс аймағын жарықтандыруға мүмкіндік береді.
Página 142
туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Қызмет көрсету және тазалау қолжетімді: www.bosch-pt.com Аккумуляторды электр құралмен кез келген Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды...
Feriţi sculele electrice de ploaie sau umezeală. Тек қана ЕО елдері үшін: Pătrunderea apei într‑o sculă electrică măreşte riscul de Еуропа 2012/19/EU ережесі бойынша жарамсыз электр electrocutare. құралдары және Еуропа 2006/66/EC ережесі бойынша Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 144
şi pericol de incendiu. în urma folosirii frecvente a sculelor electrice şi nu Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou, ignoraţi principiile de siguranţă ale acestora. monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 145
şi provoca electrocutarea exterioare asupra sa, acumulatorul se poate deteriora. operatorului. Se poate produce un scurtcircuit intern în urma căruia acumulatorul să se aprindă, să scoată fum, să explodeze sau să se supraîncălzească. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 146
şi umezeală. În Date tehnice caz contrar, există pericolul de explozie şi scurtcircuit. Ciocan rotopercutor cu Uneo Maxx acumulator Descrierea produsului şi a Număr de identificare 3 603 J52 3.. performanțelor sale Tensiune nominală...
Página 147
în gol, se produce o abatere de la mişcarea acumulatorul. concentrică. Aceasta nu afectează precizia de execuţie a Acumulatorul Li-Ion este protejat împotriva descărcării găurii deoarece burghiul se autocentrează în timpul găuririi. profunde prin "Electronic Cell Protection (ECP)". Când Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 148
Punerea în funcţiune – Împinge manşonul de blocare (3) spre înapoi şi extrage Introducerea acumulatorului accesoriul. Utilizaţi numai acumulatori litiu-ion Bosch originali Montarea accesoriilor fără sistem de prindere SDS-Quick care au aceeaşi tensiune ca cea specificată pe plăcuţa (consultă imaginea E) cu date tehnice a sculei dumneavoastră...
Página 149
(8) este apăsat complet sau pe jumătate, consultanţă clienţi starea de încărcare a acumulatorilor şi este alcătuit din 3 Serviciul nostru de asistenţă tehnică răspunde întrebărilor LED-uri verzi. tale atât în ceea ce priveşte întreţinerea şi repararea Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
şi informaţii privind piesele de (vezi „Transport“, Pagina 150). schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Български accesoriile acestora.
Página 151
това се съобразявайте и с конкретните работни ус- на. Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат ловия и операции, които трябва да изпълните. Из- да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена. ползването на електроинструменти за различни от Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 152
части. По този начин се гарантира съхраняване на бе- Осигурявайте обработвания детайл. Детайл, захва- зопасността на електроинструмента. нат с подходящи приспособления или скоби, е засто- Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 153
каталога ни за допълнителни приспособления. Описание на продукта и дейността Технически данни Прочетете внимателно всички указания Акумулаторен перфора- Uneo Maxx и инструкции за безопасност. Пропуски тор при спазването на инструкциите за безо- пасност и указанията за работа могат да Каталожен номер...
Página 154
154 | Български чи вибрациите и шума през периода на ползване на елек- Акумулаторен перфора- Uneo Maxx троинструмента. тор За по-точното оценяване на вибрациите и шума трябва да – Бетон се отчитат и периодите, в които електроинструментът е (със спираловидно...
Página 155
Противопраховата капачка (2) ограничава силно проник- тактът до кожата или вдишването на такива прахове могат ването на отделящия се при къртене прах в патронника. да предизвикат алергични реакции и/или заболявания на Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 156
Лампата (11) свети при частично или напълно натиснат Използвайте само оригинални литиево-йонни бате- пусков прекъсвач (8) и при неблагоприятни светлинни рии на Bosch с посоченото на табелката на Вашия условия подобрява видимостта в зоната на работа. електроинструмент номинално напрежение. Изпол- При...
Página 157
Непрекъснато светене 3 х зелено ≥ 67 % www.bosch-pt.com Непрекъснато светене 2 х зелено 34–66 % Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Непрекъснато светене 1 х зелено 11–33 % Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти...
Не дозволувајте искуството стекнато со честа Не постапувајте несоодветно со кабелот. Никогаш употреба на алатите да ве направи спокојни и да ги не го користете кабелот за носење, влечење или игнорирате безбедносните принципи при нивното 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 159
алат „под напон“ и операторот може да добие струен Електричните алати користете ги само со удар. специјално наменети сетови на батерии. Користењето на други сетови на батерии може да предизвика опасност од повреда или пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 160
Батеријата може да се оштети од острите предмети (16) Дупчалка со SDS-Quick-прифат како на пр. клинци или одвртувач или со (17) Рачка (изолирана површина на дршката) надворешно влијание. Може да дојде до внатрешен 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 161
електрични алати. Исто така може да се прилагоди за Технички податоци предвремена процена на нивото на вибрации и емисијата на бучава. Батериски чекани за Uneo Maxx Наведеното ниво на вибрации и вредноста на емисијата дупчење на бучава ги претставуваат главните примени на Број на дел...
Página 162
– Проверете дали е зацврстена со влечење на алатот. Напомена: Доколку прифатот за алат е отворен до крај, при вртење на истиот може да се слушне како се вклопува, а сепак да не се затвора. 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 163
свети доколку е активиран прекинувачот за Ставање во употреба вклучување/исклучување (8) и доколку моторот работи. Вметнување на батеријата Користете само оригинални Boschлитиум-јонски Вклучување/исклучување батерии со напон кој е наведен на – За ставање во употреба на електричниот алат спецификационата плочка на Вашиот електричниот...
Página 164
информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com LED светилки Капацитет Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Трајно светло 3 x зелено ≥ 67 % помогне доколку имате прашања за нашите производи и Трајно светло 2 x зелено...
Stvari koje vam odvraćaju pažnju Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili mogu dovesti do gubitka kontrole. nakit. Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 166
Punjač koji je pogodan za jednu metalni delovi električnog alata postanu provodnici, što vrstu akumulatorske baterije može stvoriti rizik od požara rukovaoca može izložiti električnom udaru. ako se koristi za drugačiju akumulatorsku bateriju. 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 167
Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno Koristite akumulator samo sa proizvodima ovog pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem proizvođača. Samo tako se akumulator štiti od opasnog programu pribora. preopterećenja. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 168
Tehnički podaci poređenje električnih alata. Pogodni su i za privremenu procenu emisije vibracije i buke. Akumulatorska udarna Uneo Maxx Navedeni nivo vibracija i vrednost emisije buke predstavljaju bušilica realnu upotrebu električnog alata. Međutim, ako se električni alat upotrebljava za druge namene, sa drugim umetnim Broj artikla 3 603 J52 3..
Página 169
Ubacivanje SDS-Quick namenskog alata (videti sliku C) – Očistite utični kraj namenskog alata i blago ga podmažite. – Ubacite namenski alat u prihvat za alat okrećući ga tako da automatski bude blokiran. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 170
Lampa (11) svetli kada malo ili sasvim pritisnete prekidač za Ubacivanje akumulatora uključivanje/isključivanje (8) i omogućava osvetljavanje Koristite samo originalne Bosch litijum-jonske radnog prostora kada su uslovi osvetljenja nepovoljni. akumulatore sa naponom koji je naveden na tipskoj Kod nižih temperatura postiže električni alat tek posle pločici vašeg električnog alata.
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Slovenščina priboru.
Página 172
Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno stojite in vzdržujte ravnovesje. To omogoča boljši 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 173
Pojavi se lahko kratek stik, zaradi katerega lahko akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pregreje ali rezalnega nastavka ali sponk s skrito žico, električno eksplodira. orodje držite za izolirane ročaje. Ob stiku rezalnega Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 174
174 | Slovenščina Akumulatorsko baterijo uporabljajte samo z izdelki Tehnični podatki proizvajalca. Le tako je akumulatorska baterija zaščitena Akumulatorsko vrtalno Uneo Maxx pred nevarno preobremenitvijo. kladivo Akumulatorsko baterijo zaščitite pred Kataloška številka 3 603 J52 3.. vročino, npr. tudi pred neposredno sončno svetlobo, ognjem, umazanijo, vodo in vlago.
Página 175
Po samodejnem izklopu električnega orodja ne Poškodovan pokrov za zaščito pred prahom je treba pritiskajte več na stikalo za vklop/izklop. takoj zamenjati. Priporočamo, da zamenjavo opravi Akumulatorska baterija se lahko poškoduje. servisna delavnica. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 176
Uporabljajte samo originalne litij-ionske – Povlecite nastavek in preverite, ali je dobro vpet. akumulatorske baterije Bosch z napetostjo, ki je Odstranjevanje nastavka SDS-Quick (glejte sliko D) navedena na tipski ploščici električnega orodja. – Blokirni tulec (3) pomaknite nazaj in odstranite nastavek.
Página 177
Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov akumulatorske baterije, ki je sestavljeno iz treh zelenih LED- najdete na: www.bosch-pt.com diod. Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z LED-dioda Napolnjenost veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
Kosu i odjeću držite dalje od pomičnih dijelova. Električna sigurnost Široku odjeću, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomični Priključni utikač električnog alata mora odgovarati dijelovi. utičnici. Sve su preinake utikača zabranjene. 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 179
Upotreba drugih Bušenje uvijek započnite pri manjoj brzini i s vrhom kompleta baterija može dovesti do ozljeda i opasnosti od svrdla koje dodiruje izradak. Pri većim se brzinama požara. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 180
Može doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku-baterija može izgorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pregrijati. Tehnički podaci Aku-bateriju koristite samo u proizvodima proizvođača. Samo na ovaj način je aku-baterija Akumulatorski udarna Uneo Maxx zaštićena od opasnog preopterećenja. bušilica Zaštitite aku-bateriju od vrućine, npr. Kataloški broj 3 603 J52 3..
Página 181
Hrvatski | 181 Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika prije Akumulatorski udarna Uneo Maxx djelovanja titranja kao npr.: održavanje električnog alata i bušilica nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. maks. promjer bušenja – Beton Montaža (sa spiralnim svrdlom) Prije svih radova na električnom alatu (npr.
Página 182
Puštanje u rad – Provjerite blokadu povlačenjem alata. Umetanje aku-baterije Vađenje SDS-Quick radnog alata (vidjeti sliku D) Koristite samo originalne Bosch litij‑ionske aku- – Gurnite čahuru za blokadu (3) prema natrag i izvadite baterije s naponom navedenim na tipskoj pločici radni alat.
Página 183
Pri otpuštanju prekidača za uključivanje/isključivanje (8) dijelovima. Crteže u rastavljenom obliku i informacije o stezna glava se zakoči i na taj način se sprječava rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: zaustavljanje radnog alata. www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
184 | Eesti Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Eesti pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske Ohutusnõuded pločice proizvoda.
Página 185
Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage väljaspool juhistes määratletud seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme temperatuurivahemikku. Nõuetele mittevastav reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 186
Olge valmis suurteks Lukustushülss reaktsioonijõumomentideks, mis põhjustavad Ümberlüliti "Puurimine/löökpuurimine" tagasilöögi. Tarvik kiilub kinni, kui elektrilisele tööriistale Päripäeva pöörlemissuuna näidik rakendatakse ülekoormust või kui see läheb töödeldavas toorikus kalde alla. Vastupäeva pöörlemissuuna näidik 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 187
Eesti | 187 Pöörlemissuuna ümberlüliti Akupuurvasar Uneo Maxx Sisse-/väljalüliti Soovitatavad akulaadijad AL 18... Aku laetuse taseme näidik A) Mõõdetud 20−25 °C juures akuga PBA 18V 2.5Ah. (10) B) Piiratud võimsus temperatuuril <0 °C. C) Järgmised laadimisseadmed ei sobi akuga PBA: AL 1814 CV, (11) Lamp PowerLight AL 1820 CV, AL 1860 CV...
Página 188
Pöörake sel juhul kiirkinnitus-puurpadruni eesmist hülssi Kiirkinnitus-puurpadruni eemaldamine (20) korraks vastupäeva. Seejärel on võimalik – Lükake lukustushülssi(3) tahapoole ja võtke kiirkinnitus- tööriistahoidik sulgeda. puurpadrun (19) ära. – Pöörake ümberlüliti „Puurimine/löökpuurimine“ (4) asendisse „Puurimine“. 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 189
Aku paigaldamine ebapiisava valgustuse korral. Kasutage ainult teie elektrilise tööriista tüübisildil Madalal temperatuuril saavutab seade alles pärast teatud aja toodud pingega originaalseid Bosch Li-ioonakusid. möödumist täieliku löögivõimsuse. Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja – Elektrilise tööriista väljalülitamiseks vabastage sisse-/ tulekahjuohtu.
Šeit sniegto drošības noteikumu un Eesti Vabariik instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par Teeninduskeskus cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam Tel.: (+372) 6549 575 savainojumam. Faks: (+372) 6549 576 E-posti: service-pt@lv.bosch.com 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 191
Pirms elektroinstrumenta regulēšanas, piederumu triecienu. nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 192
ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet Pie lielākām ātruma vērtībām, rotējot brīvi, bez elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, saskaršanās ar apstrādājamo priekšmetu, urbis var saliekties, savainojot lietotāju. 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 193
Lietojiet akumulatoru vienīgi ražotāja izstrādājumos. Tehniskie dati Tikai tā akumulators tiek pasargāts no bīstamām pārslodzēm. Akumulatora perforators Uneo Maxx Sargājiet akumulatoru no karstuma, Izstrādājuma numurs 3 603 J52 3.. piemēram, no ilgstošas atrašanās saules staros, kā arī no uguns, netīrumiem, ūdens Nominālais spriegums...
Página 194
194 | Latviešu galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroinstruments tiek Akumulatora perforators Uneo Maxx lietots netipiskiem mērķiem, kopā ar netipiskiem –1 Nominālais apgriezienu 0−900 darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots, tā skaits svārstību līmenis un radītā trokšņa vērtība var atšķirties no –1...
Página 195
(21) un ar roku spēcīgi grieziet tās priekšējo putekļu iekļūšanu darbinstrumentu turētājā. Iestiprinot noturaploci (20) pretēji pulksteņa rādītāju kustības darbinstrumentu, sekojiet, lai putekļu aizsargs (2) netiktu virzienam, līdz no urbjpatronas kļūst iespējams izņemt bojāts. nomaināmo darbinstrumentu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 196
Ieslēgšana un izslēgšana Akumulatora ievietošana – Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju (8) un turiet to nospiestu. Lietojiet vienīgi oriģinālos Bosch litija-jonu akumulatorus, kuru spriegums atbilst uz Jūsu LED gaismas avots „PowerLight“ (11) iedegas, nedaudz vai elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes norādītajai līdz galam nospiežot ieslēdzēja (8) taustiņu un apgaismo vērtībai.
Página 197
Kopsalikuma attēlus un informāciju par Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 197). www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- pavojingas ir jį reikia remontuoti. muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 199
Vykdykite visas įkrovimo instrukcijas ir nekraukite blokuoja, kai elektrinis įrankis veikiamas per didele apkro- va arba yra perkreipiamas apdirbamame ruošinyje. akumuliatoriaus arba įrankio temperatūroje, neati- tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 200
Akumuliatorių naudokite tik su gamintojo gaminiais. Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos per di- Techniniai duomenys delės apkrovos. Akumuliatorinis perforato- Uneo Maxx Saugokite akumuliatorių nuo karščio, pvz., rius taip pat ir nuo ilgalaikio saulės spindulių po- veikio, ugnies, nešvarumų, vandens ir drėg- Gaminio numeris 3 603 J52 3..
Página 201
Lietuvių k. | 201 Priešingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjun- Akumuliatorinis perforato- Uneo Maxx gimo-išjungimo jungiklį. rius Rekomenduojami akumulia- PBA 18V...W-. Akumuliatoriaus įkrovimas (žr. A pav.) toriai Naudokite tik techninių duomenų skyriuje nurodytus Rekomenduojami krovikliai AL 18... kroviklius. Tik šie krovikliai yra priderinti prie Jūsų elekt- A) Išmatuota 20−25 °C temperatūroje su akumuliatoriumi PBA...
Página 202
Paruošimas naudoti savo. Akumuliatoriaus įdėjimas SDS-Quick darbo įrankio išėmimas (žr. D pav.) Naudokite tik originalius Bosch ličio jonų akumuliato- – Patraukite užraktinę movą (3) į priekį ir išimkite darbo įra- rius, kurių įtampa atitinka Jūsų elektrinio įrankio fir- nkį. minėje lentelėje nurodytą įtampą. Naudojant kitokius Darbo įrankių...
Página 203
(8) pusiau arba visiškai paspaustas, kelioms www.bosch-pt.com sekundėms rodo akumuliatoriaus įkrovą; jį sudaro 3 žali Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- šviesos diodai. tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Talpa Šviečia nuolat 3 x žali ≥ 67 %...
Página 204
204 | Lietuvių k. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
Página 205
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف يقلل استعمال كابل تمديد .لالستعمال الخارجي Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 206
.االستعمال. تجنب مالمسته فقد تنثني الريش، وتتعرض .تضغط بشكل زائد إن وصل .حال مالمسته بشكل غير مقصود للكسر أو تسبب فقدان السيطرة، مما يؤدي لوقوع السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی .إصابات 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 207
يتم حماية المركم من فرط التحميل .الصانعة البيانات الفنية .الخطير بهذه الطريقة فقط دون غيرها ،احرص على حماية المركم من الحرارة مطرقة ثقب بمركم Uneo Maxx بما ذلك التعرض ألشعة الشمس رقم الصنف 3 603 J52 3.. باستمرار ومن النار واالتساخ والماء حيث ينشأ خطر االنفجار وخطر...
Página 208
208 | عربي يمكن أن يتم شحن مركم أيونات الليثيوم في أي مطرقة ثقب بمركم Uneo Maxx وقت، دون أن يقلل ذلك من فترة صالحيته. ال يتسبب EPTA-Procedure .قطع عملية الشحن في اإلضرار بالمركم 05:2016 لقد ت م ّ وقاية مركم أيونات الليثيوم من التفريغ...
Página 209
ربط اللوالب لغرض الخاصة بظرف ريش الثقب أمسك الجلبة الخلفية الخاصة سريع الربط بإحكام، وأدر الجلبة األمامية بظرف ريش الثقب سريع الربط عكس اتجاه عقارب .الساعة إلی الحد الذي يسمح بخلع العدة Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 210
≤ أخضر 3 ضوء مستمر المغرب – أخضر 2 ضوء مستمر Robert Bosch Morocco SARL ، شارع المالزم محمد محرود – أخضر 1 ضوء مستمر الدار البيضاء 20300 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 211
المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن .طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع :المراكم/البطاريات :مراكم أيونات الليثيوم )انظر يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل „النقل“, الصفحة Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 215
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü kırıcı-delici Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 216
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorski Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. udarna bušilica Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 6DK | (01.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 217
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 30.04.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 6DK | (01.07.2021)
Página 219
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...