Descargar Imprimir esta página
Vimar Eliko TALCTIL 21540 Manual De Instrucciones
Vimar Eliko TALCTIL 21540 Manual De Instrucciones

Vimar Eliko TALCTIL 21540 Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4

Enlaces rápidos

Eikon TACTIL
21540
Apparecchio di comando domotico, 6 pulsanti programmabili per la gestione di
tre blocchi funzionali per carichi singoli o scenari, da completare con etichetta
e placca Eikon Tactil - 3 moduli.
Il dispositivo è composto da tre interruttori a sfioramento che permettono, atttraverso il bus, di
comandare attuatori a relè, attuatori dimmer e attuatori tapparelle. Tali interruttori sono configu-
rabili anche nel sistema di diffusione sonora per effettuare l'accensione e regolazione del volume,
il cambio traccia e sorgente, l'attivazione dell'ascolto ambientale e la funzione di sleep; possono
inoltre essere utilizzati singolarmente per il richiamo di scenari. Il dispositivo va completato con la
placca Eikon Tactil; i tasti comunque reagiscono alla pressione meccanica anche senza l'appli-
cazione della placca per cui, la configurazione e il primo test di funzionamento, possono essere
effettuati in tale condizione.
CARATTERISTICHE.
• Tensione nominale di alimentazione BUS: 29 V
• Assorbimento dal bus con tutti i LED spenti: 17 mA
• Assorbimento max dal bus con i LED accesi o in bassa luminosità di colore bianco: 35 mA
• Morsetti: bus TP
• Temperatura di funzionamento: -5 °C - + 45 °C (uso interno)
FUNZIONAMENTO.
• Impostazioni del dispositivo:
- colore (tutti i led vengono modificati contemporaneamente scegliendo il colore da una lista
o impostando le coordinate RGB attraverso l'apposito menù della centrale)
- sensibilità del touch (ossia intensità della pressione da esercitare per attuare un comando)
- attivazione/disattivazione buzzer
- comportamento dei led con dispositivo in standby (spenti o a bassa luminosità)
• Funzioni realizzabili dai tasti:
- interruttore ON/OFF
- comando per tapparelle
- comando per regolatore
- attivazione di 6 scenari
- accensione/spegnimento e regolazione volume
- cambio traccia e sorgente
- ascolto ambientale
- sleep
• Funzione proximity:
- il dispositivo, quando l'utente avvicina la mano, entra in funzionamento "normale" e i led si
accendono con alta luminosità.
- se dopo 10 s non viene effettuata nessuna azione, il dispositivo ritorna in standby e i led si
spengono o riducono il grado di luminosità.
Le icone illuminate guidano l'utente nella scelta del comando poiché identificano i punti
in cui l'eventuale pressione comporta un'azione del dispositivo.
Tali icone possono essere personalizzate mediante simboli e scritte adesive da apporre
sui corrispondenti tasti (art. 21847).
• Funzione pulizia placca: il dispositivo riconosce la pressione contemporanea di più tasti
riconducibile al passaggio di uno straccio per cui non effettua azioni a meno di non soffermarsi
troppo sulla stessa zona della placca.
CONFIGURAZIONE.
PER LE OPERAZIONI DI INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE, VEDERE IL MANUALE
ISTRUZIONI DEL SISTEMA By-me.
Le operazioni di configurazione devono essere effettuate senza la placca in modo da accedere al
pulsante di configurazione e ai tasti per la scelta del blocco funzionale.
• Blocchi funzionali: 3 tasti, ogni blocco funzionale può appartenere al massimo a 4 gruppi
• Selezione del blocco funzionale in fase di configurazione:
- premere il pulsante di configurazione e successivamente il tasto desiderato per selezionare
il relativo blocco funzionale.
- la configurazione inizia all'accensione del led rosso e termina con il suo spegnimento.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L'installazione deve essere effettuata con l'osservanza delle disposizioni regolanti l'installazione
del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
• Il dispositivo può essere installato su placche Eikon Tactil a 3 e 4 moduli. In caso di placca a 4
moduli usare l'apposito copriforo art. 21041 per chiudere il modulo non utilizzato.
• Il dispositivo non può essere installato su placca 5M BS (2+blank+2).
• Sulla stessa placca utilizzata per l'art. 21540 non possono essere installati dispositivi touch
alimentati a tensione di rete (art. 21174, 21119, 21122, 21134).
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva EMC. Norme EN 50491, EN 60669-2-5.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine
vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma,
è possibile consegnare gratuitamente l'apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell'acquisto di una
nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a
25 cm. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il
reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
49400577B0 04 1910
VISTA FRONTALE E POSTERIORE
Led di illuminazione icone
Led di illuminazione icone
INSTALLAZIONE
1. Personalizzazione dei tasti mediante etichette
2. Chiusura degli spazi vuoti mediante copriforo art. 21041
3. Aggancio della placca Eikon Tactil
2
è
Pulsante di
configurazione
LED di
configurazione
Agganciare la placca in modo che i contatti
centrali combacino perfettamente con quelli
dell'apparecchio di comando 21540 e
attendere che il dispositivo torni in standby
prima di iniziare ad utilizzarlo.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
morsetti
bus TP

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vimar Eliko TALCTIL 21540

  • Página 1 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400577B0 04 1910...
  • Página 2: Front And Rear View

    25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and people’s health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400577B0 04 1910...
  • Página 3: Configuration

    à l’élimination dans le respect de l’environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400577B0 04 1910...
  • Página 4: Vista Frontal Y Posterior

    Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400577B0 04 1910...
  • Página 5: Vorder- Und Rückansicht

    Gerätes trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400577B0 04 1910...
  • Página 6 ξεκινήσει η επόμενη διαδικασία ανακύκλωσης, επεξεργασίας και περιβαλλοντικά συμβατής διάθεσης της συσκευής, συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή/και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400577B0 04 1910...