Descargar Imprimir esta página
Vimar Eikon TACTIL 21134 Manual De Instrucciones
Vimar Eikon TACTIL 21134 Manual De Instrucciones

Vimar Eikon TACTIL 21134 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Eikon TACTIL
21134
Regolatore 230 V~ 50 Hz per lampade ad incandescenza 40-500 W, trasformatori elettronici
40-300 VA, lampade CFL 10-200 W, lampade LED 3-200 W, per alimentatori elettronici LED,
comando on/off e regolazione locale o da più punti con comandi remoti o pulsanti NO,
funzione MASTER per 20137, regolazione intensità luminosa minima, da completare con
etichetta e placca Eikon Tactil.
IMPORTANTE: Le lampade comandabili da un singolo regolatore master o slave devono essere
tutte uguali. Tutti i carichi comandati devono essere dichiarati DIMMERABILI dal costruttore.
Verificare sulla confezione delle lampade la tipologia di dimmeraggio compatibile: LE (Leading
Edge) o TE (Trailing Edge). Nel caso in cui non sia indicato, la lampada può funzionare in entrambe
le modalità e la scelta è a discrezione dell'installatore.
CARATTERISTICHE.
• Comando del carico con pulsanti a sfioramento dotati di spie luminose con simboli intercambiabili per
individuazione al buio.
• Accensione graduale (soft start): garantisce un passaggio graduale dallo stato di spento a quello di
luminosità massima o precedentemente impostata.
• Accensione istantanea (flash start): da utilizzare con lampade fluorescenti compatte, garantisce una
corretta accensione delle lampade con difficoltà di accensione al minimo.
• Spegnimento graduale (soft end): garantisce un passaggio graduale dallo stato di accese a
quello di spento.
• Protezione termica e contro i cortocircuiti all'accensione con segnalazione di intervento mediante led
lampeggianti.
• Funzione MASTER-SLAVE: facendo attenzione a non superare la potenza massima comandabile
da ciascun regolatore, ad un dispositivo MASTER possono essere aggiunti fino a 3 dispositivi SLAVE
per un carico massimo totale di 2000 W (VA) corrispondenti a 500 W/VA massimi collegati a ciascuno
dei 4 dispositivi. Nel caso di lampade fluorescenti o a led, la potenza massima comandata dal master
non deve superare i 40 W.
• Va utilizzato in luoghi asciutti e non polverosi ad una temperatura compresa tra 0 °C e +35 °C.
• Nel caso di installazione di 2 regolatori nella stessa scatola, i carichi comandabili da ciascun regolatore
devono essere ridotti in modo che la loro somma non superi la potenza massima comandabile di un
singolo dispositivo.
COLLEGAMENTI.
• Il collegamento deve avvenire in associazione a un portafusibile con fusibile rapido a alto potere di
interruzione tipo F2,5AH250V come risulta dagli schemi.
• Comando mediante pulsanti incorporati o da più punti con pulsanti NO in parallelo. Non utilizzare
pulsanti NO con spia luminosa.
• Spingere i conduttori di collegamento sul fondo della scatola onde evitare che vadano a toccare il
corpo del regolatore.
FUNZIONAMENTO.
• Comandi:
- Basculante a sfioramento sul fronte; il comando avviene appoggiando lievemente il dito sopra la spia
illuminata sul fronte del dispositivo
- Accensione (tocco breve) e regolazione verso l'intensità massima mediante il tasto superiore
- Spegnimento (tocco breve) e regolazione verso l'intensità minima mediante il tasto inferiore
ATTENZIONE: In caso di mancanza di alimentazione da rete il dispositivo si posiziona sempre
in spento.
N.B. Ad ogni installazione della placca attendere almeno 1 min. per la sua ricalibrazione.
CONFIGURAZIONE.
A dispositivo spento premere contemporaneamente entrambi i tasti posti sotto la placca; il tasto superiore
inzierà a lampeggiare ed entrerà nella fase di configurazione 1:
- premere brevemente il tasto inferiore per modificare le impostazioni della configurazione selezionata.
- premere brevemente il tasto superiore lampeggiante per modificare la configurazione selezionata.
- premere brevemente il tasto superiore lampeggiante per salvare la fase selezionata e passare alla fase
di configurazione successiva.
Se entro 15 s non si effettua nessuna operazione, il dispositivo esce dalla configurazione senza salvare
l'ultima fase.
IMPOSTAZIONE
CONFIGURAZIONE
LED tasto superiore
FASE 1
Modifica luminosità
1 lampeggio ripetuto
49400572B0 03 1803
PROCEDURA
LED tasto inferiore
Premere il tasto inferiore
Sempre acceso
per modificare ciclicamen-
alla luminosità
te la luminosità (bassa,
impostata
media, alta)
IMPOSTAZIONE
CONFIGURAZIONE
LED tasto superiore
FASE 2
2 lampeggi
Abilitazione buzzer
ripetuti
FASE 3
Abilitazione TE/LE
3 lampeggi ripetuti
FASE 4
Abilitazione
4 lampeggi ripetuti
Flash Start
FASE 5
5 lampeggi ripetuti
Modifica minimo
LED acceso
LED lampeggiante
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l'osservanza delle disposizioni rego-
lanti l'installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
• Il dispositivo può essere installato su placche Eikon Tactil a 2, 3 e 4 moduli; usare l'apposito copriforo
art. 21041 per chiudere i moduli non utilizzati.
• In caso di installazione con placca 5M BS (2+blank+2), quindi su supporto art. 20609, il dispositivo
non può essere installato nel modulo centrale del supporto stesso; tale modulo va chiuso utilizzando
il copriforo art. 21041 (per i dettagli si veda SC-Scheda presente su www.vimar.com -> Prodotti ->
Catalogo prodotti in corrispondenza del codice articolo).
• Sulla stessa placca utilizzata per l'art. 21134 non possono essere installati dispositivi Tactil SELV (art.
21520, 21540, 21840, 21860).
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT. Direttiva EMC. Norma EN 60669-2-1.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il pro-
dotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà,
pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata
dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gra-
tuitamente l'apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell'acquisto di una
nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di
vendita di almeno 400 m
2
è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i
prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L'adeguata raccolta differenziata per
l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento am-
bientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Dimmer 230 V~ 50 Hz for incandescent lamps 40-500 W, electronic transformers 40-300 VA,
CFL lamps 10-200 W, LED lamps 3-200 W, for LED electronic power supplies, on/off control
and local or multi-point dimmering with remote controls or N/O buttons, MASTER function
for 20137, minimum dimmering, to be completed with Eikon Tactil cover plate and label.
IMPORTANT: Lamps controllable from a single master or slave dimmer must all be the same.
All controllable loads must be declared DIMMERABLE by the manufacturer. Check the type of
compatible dimmering on the lamp package: LE (Leading Edge) or TE (Trailing Edge). If it is not
specified, the lamp can operate in both modes and the choice is at the discretion of the installer.
CHARACTERISTICS.
• Load control with touch buttons equipped with indicator lights with interchangeable symbols for
identification in the dark.
• Soft start: ensures gradual lighting from zero to maximum or preset lighting levels.
• Flash start: used with compact fluorescent lamps, ensures that the lamps are switched on correctly,
reducing any difficulties to a minimum.
• Soft end: slowly brings the load down from on to off.
• Thermal protection and protection against short-circuiting when turning on with flashing blow-out LEDs.
• MASTER-SLAVE function: paying attention not to exceed the maximum power controllable by each
dimmer. A MASTER device can have up to 3 SLAVE devices for a maximum total load of 2000 W (VA)
corresponding to 500 W/VA max connected to each of the 4 devices. When used with fluorescent or
LED lamps, the maximum power controlled from the master must not exceed 40 W.
• It should be used in dry, dust-free places at a temperature of between 0°C and +35°C.
• If installing 2 dimmers in a single box, the loads that can be controlled by each dimmer must be reduced
so that their total does not exceed the maximum power that can be controlled by a single device.
CONNECTIONS.
• The connection should be made together with a fuse carrier with a quick-acting fuse with a high
breaking capacity type F2.5AH250V as shown in the diagrams.
• Control with incorporated buttons or more points with N/O buttons in parallel. Do not use N/O but-
tons with pilot light.
• Press the connection conductors to the bottom of the box to prevent them from coming into
contact with the dimmer body.
PROCEDURA
LED tasto inferiore
Premere il tasto inferiore
Buzzer disattivo
per attivare/disattivare il
buzzer
Buzzer attivo
LE abilitato
Premere il tasto inferiore
per impostare TE o LE
TE abilitato
Premere il tasto inferiore
Flash Start disabilitato
per abilitare/disabiltare la
funzione di Flash Start
Flash Start abilitato
Premere il tasto inferiore per
Valore minimo (default)
modificare ciclicamente il
minimo in 5 passi.
Minimo modificato
LED spento (default)
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vimar Eikon TACTIL 21134

  • Página 1 NO con spia luminosa. il copriforo art. 21041 (per i dettagli si veda SC-Scheda presente su www.vimar.com -> Prodotti -> • Spingere i conduttori di collegamento sul fondo della scatola onde evitare che vadano a toccare il Catalogo prodotti in corrispondenza del codice articolo).
  • Página 2: Configuration

    21041 (for details, see SC-Card on www.vimar.com -> Products -> Product CONFIGURATION. Catalogue at the article code).
  • Página 3 - pulse brevemente la tecla superior parpadeante para modificar la configuración seleccionada. art. 21041 (pour les détails, consulter la fiche SC-Carte disponible sur www.vimar.com -> Produits - pulse brevemente la tecla superior parpadeante para guardar la fase seleccionada y pasar a la ->...
  • Página 4: Konfiguration

    - Kurz auf die obere blinkende Taste drücken, um die ausgewählte Phase zu speichern und zur mediante el módulo ciego art. 21041 (para más detalles, véase SC-Ficha presente en www.vimar.com nächsten Konfigurationsphase zu wechseln.
  • Página 5 μονάδα αυτή πρέπει να κλείσει με τη χρήση του καλύμματος κωδ. 21041 (για λεπτομέρειες, ανατρέξ- χρησιμοποιείτε πλήκτρα NO με ενδεικτική λυχνία. τε στον πίνακα που υπάρχει στη διεύθυνση www.vimar.com -> Προϊόντα -> Κατάλογος προϊόντων • Πιέστε τους αγωγούς σύνδεσης στο κάτω μέρος του κουτιού, ώστε να αποφευχθεί η επαφή με το...
  • Página 6 Lampes 02662 10 lampes maxi Non applicable Lámparas 02662 máx. 10 lámparas No aplicable max. 10 Lampen Nicht anwendbar Lampen 02662 Λαμπτήρες 02662 10 λαμπτήρες το μέγ. Δεν ισχύει Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400572B0 03 1803...