ASU RI TY INTRODUCTION SAFETY INFORMATION Please read, understand, and follow all safety instructions. Failure to follow instructions may result in property damage, serious injury, or death. DANGER ALWAYS disconnect power prior to moving, adjusting, or servicing pump or attached systems. DO NOT use this pump in the presence of spraying or standing water.
Página 3
WARNING (CONTINUED) This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
ASU RI TY PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Condensate Pump Inlet Hole Covers SPECIFICATIONS PROCP-16 PROCP-16-230 Rated Voltage 120 Volts/60Hz 220 Volts/60 Hz Rated Current Draw 1.9 Amps 1.0 Amps Head Height 16 ft. maximum 16 ft. maximum Flow Rate at Zero Head 1.2 GPM 1.2 GPM Product Weight...
Página 5
INSTALLATION MOUNTING OPTIONS 1A. PLACE ON FLOOR Determine condensate pump location. 1B. ATTACH TO WALL Attach condensate pump with screws (8” between mounting tabs). 8 " 8 " ( 2 0 ( 2 0 . 3 c . 3 c Mounting tab Languette de montage...
Página 6
ASU RI TY INSTALLATION (continued) LEVEL UNIT Ensure that condensate pump is level. OUTLET CONNECTIONS INSTALL OUTLET TUBE CONNECTION Attach plastic tubing to check valve and secure with hose clamp. Route tubing up and away from condensate pump (avoid compressing or kinking tubing).
Página 7
INSTALLATION (continued) INLET CONNECTIONS INSTALL INLET TUBE CONNECTIONS Install condensate drain tubing into one of the four inlet holes, making sure tubing is straight. Inlet tubing Tubería de entrada Inlet holes Orificios de entrada Inlet holes Orificios de entrada Inlet tubing Tubería de entrada 45˚...
ASU RI TY INSTALLATION (continued) ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL CONNECTION WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK This pump is supplied with a grounding conductor and grounding- type attachment plug.To reduce the risk of electric shock, be certain that it is connected only to a properly grounded, grounding-type receptacle.
Página 9
OPERATION TESTING FLOAT Manually fill the tank with water. The pump motor will turn on and the fan will be audible. Ensure that the fan blades are moving by looking through the top of the pump. Ensure that water is pumping out of the outlet tube.
Página 10
WARRANTY All pumps manufactured by or for DiversiTech Corporation (the Company) and sold by the Company under the the Asurity or DiversiTech brand are warranted to be free of defects in workmanship and materials for a period of 36 months from date of sale from the distributor to the contractor. The Company will credit, repair or replace, at its option, any Pump if deemed defective within this time period.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de seguridad. Si no respeta las instrucciones, se pueden producir daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte. PELIGRO SIEMPRE desconecte la alimentación antes de mover, ajustar o realizar mantenimiento a la bomba o a los sistemas conectados.
ASU RI TY ÍNDICE DE TEMPERATURA (NON TESTÉE POUR L’EAU CHAUDE) • Funcionamiento continuo a 60 ˚C • Temperatura máxima de entrada de 71,1 ˚C • No es adecuado para contactarse con vapor o con gases que superan los 71,1 ˚C INFORMACIÓN GENERAL Esta bomba de condensación está...
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Bomba de Condensacion Cubierta ESPECIFICACIONES PROCP-16 PROCP-16-230 Voltaje calificado 120 voltios/60 Hz 220 voltios/60 Hz Consumo calificado de 1,9 amperios 1,0 amperios corriente Alto de cabezales Máximo de 4,87 m Máximo de 4,87 m Índice de flujo con 4,54 LPM 4,54 LPM...
ASU RI TY INSTALACIÓN OPCIONES DE MONTAJE 1A. COLOQUE EN EL PISO Determine la ubicación de la bomba de condensación 1B. FIJE A LA PARED Fije la bomba de condensación con los tornillos (20,32 cm entre las lengüetas de montaje). 8 "...
INSTALACIÓN UNIDAD DE NIVEL Asegúrese de que la bomba de condensación esté nivelada. CONEXIONES DE SALIDA INSTALE LA CONEXIÓN DEL TUBO DE SALIDA Fije el tubo de plástico para verificar la válvula y asegurarlo con la abrazadera para manguera. Guíe la tubería hacia arriba y lejos de la bomba de condensación (Evite comprimir o retorcer la tubería) 3/8"...
ASU RI TY INSTALACIÓN CONEXIÓN DE ENTRADA INSTALE LAS CONEXIONES DEL TUBO DE ENTRADA Instale la tubería de drenaje de condensación en uno de los cuatro orificios de entrada, asegurándose de que la tubería esté recta. Inlet tubing Tubería de entrada Inlet holes Orificios...
INSTALACIÓN CONEXIONES ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Esta bomba se suministra con un conductor de conexión a tierra y un enchufe de conexión con conexión a tierra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de que esté conectada solo a un receptáculo de conexión a tierra debidamente conectado a tierra.
ASU RI TY MANTENIMIENTO Y DESENSAMBLAJE SIEMPRE desconecte la alimentación antes realizar mantenimiento. La bomba y la plataforma se pueden retirar del tanque presionando las pestañas ubicadas en los costados del tanque lejos de la plataforma, mien- tras levanta la cubierta de la bomba. Inspeccione periódicamente el tanque de la bomba de condensación para asegurarse de que esté...
GARANTÍA Todas las bombas fabricadas por o para DiversiTech Corporation (la Compañía) y vendidas por la Compañía bajo la marca Asurity o DiversiTech están garantizadas para estar libres de defectos en la mano de obra y en los materiales por un período de 36 meses a partir de la fecha de la venta del distribuidor al contratista.