ASU RI TY INTRODUCTION SAFETY INFORMATION Please read, understand, and follow all safety instructions. Failure to follow instructions may result in property damage, serious injury, or death. DANGER ALWAYS disconnect power prior to moving, adjusting, or servicing pump or attached systems. DO NOT use this pump in the presence of spraying or standing water.
Página 3
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. TEMPERATURE RATING (NOT TESTED FOR HOT WATER) • Continuous duty 140˚F • Max inlet temperature 160˚F •...
ASU RI TY PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Condensate Pump Inlet Hole Covers SPECIFICATIONS PROCP-22S PROCP-22S-230 PROCP-22ST PROCP-22ST-230 Rated Voltage 120 Volts/60Hz 220 Volts/60 Hz Rated Current Draw 1.9 Amps 1.0 Amps Head Height 22 ft. maximum 22 ft. maximum Flow Rate at Zero Head 1.6 GPM 1.0 GPM...
Página 5
INSTALLATION MOUNTING OPTIONS 1A. PLACE ON FLOOR Determine condensate pump location. 1B. ATTACH TO WALL Attach condensate pump with screws (8” between mounting tabs). 8 " 8 " ( 2 0 ( 2 0 . 3 c . 3 c Mounting tab Languette de montage...
Página 6
ASU RI TY INSTALLATION (continued) LEVEL UNIT Ensure that condensate pump is level. OUTLET CONNECTIONS INSTALL OUTLET TUBE CONNECTION Attach plastic tubing to check valve and secure with hose clamp. Route tubing up and away from condensate pump (avoid compressing or kinking tubing).
Página 7
INSTALLATION (continued) INLET CONNECTIONS INSTALL INLET TUBE CONNECTIONS Install condensate drain tubing into one of the four inlet holes, making sure tubing is straight. Inlet tubing Tubería de entrada Inlet holes Orificios de entrada Inlet holes Orificios de entrada Inlet tubing Tubería de entrada 45˚...
ASU RI TY INSTALLATION (continued) SAFETY SWITCH CONNECTION Connect overflow safety switch terminals as shown in wiring diagram. WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK Ensure that power to appliance and pump is shut off before attempting this step! Failure to follow these warnings will void the warranty and could result in a fatal electric shock.
Página 9
INSTALLATION (continued) Plug Note: Removal of the wall side electrical plug may be permissible if: 1. The power leads, after plug removal, are connected directly within an approved junction or conduit box, as judged by the local authority having jurisdiction. 2. The modification is performed by a qualified technician.
Página 10
ASU RI TY OPERATION (CONTINUED) TESTING OVERFLOW SWITCH (IF CONNECTED) Remove the top of the pump from the tank. Move the float up by hand until the pump motor turns on and the fan is audible. If overflow safety switch is wired correctly, the appliance will shut down, and the condensate pump will pump out water.
Página 11
WARRANTY All pumps manufactured by or for DiversiTech Corporation (the Company) and sold by the Company under the Asurity or DiversiTech brand are warranted to be free of defects in workmanship and materials for a period of 36 months from date of sale from the distributor to the contractor. The Company will credit, repair or replace, at its option, any Pump if deemed defective within this time period.
ASU RI TY INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de seguridad. Si no respeta las instrucciones, se pueden producir daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte. PELIGRO SIEMPRE desconecte la alimentación antes de mover, ajustar o realizar mantenimiento a la bomba o a los sistemas conectados.
ÍNDICE DE TEMPERATURA (NON TESTÉE POUR L’EAU CHAUDE) • Funcionamiento continuo a 60 ˚C • Temperatura máxima de entrada de 71,1 ˚C • No es adecuado para contactarse con vapor o con gases que superan los 71,1 ˚C INFORMACIÓN GENERAL Esta bomba de condensación está...
ASU RI TY CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Bomba de Condensacion Cubierta ESPECIFICACIONES PROCP-22S PROCP-22S-230 PROCP-22ST PROCP-22ST-230 Voltaje calificado 120 voltios/60 Hz 220 voltios/60 Hz Consumo calificado de 1,9 amperios 1,0 amperios corriente Alto de cabezales Máximo de 4,87 m Máximo de 4,87 m Índice de flujo con cabezal 4,54 LPM...
INSTALACIÓN OPCIONES DE MONTAJE 1A. COLOQUE EN EL PISO Determine la ubicación de la bomba de condensación 1B. FIJE A LA PARED Fije la bomba de condensación con los tornillos (20,32 cm entre las lengüetas de montaje). 8 " 8 " ( 2 0 ( 2 0 .
ASU RI TY INSTALACIÓN UNIDAD DE NIVEL Asegúrese de que la bomba de condensación esté nivelada. CONEXIONES DE SALIDA INSTALE LA CONEXIÓN DEL TUBO DE SALIDA Fije el tubo de plástico para verificar la válvula y asegurarlo con la abrazadera para manguera. Guíe la tubería hacia arriba y lejos de la bomba de condensación (Evite comprimir o retorcer la tubería) 3/8"...
INSTALACIÓN CONEXIÓN DE ENTRADA INSTALE LAS CONEXIONES DEL TUBO DE ENTRADA Instale la tubería de drenaje de condensación en uno de los cuatro orificios de entrada, asegurándose de que la tubería esté recta. Inlet tubing Tubería de entrada Inlet holes Orificios de entrada Inlet holes...
ASU RI TY INSTALACIÓN CONEXIONES ELÉCTRICAS Conexión de seguridad del interruptor Conecte un interruptor de seguridad para desbordes como se muestra en el diagrama de cableado. ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica Asegúrese de que la bomba y el sistema estén apagados antes de intentar realizar este paso! Si no sigue estas advertencias anulará...
Página 19
INSTALACIÓN CONEXIONES ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Esta bomba se suministra con un conductor de conexión a tierra y un enchufe de conexión con conexión a tierra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de que esté conectada solo a un receptáculo de conexión a tierra debidamente conectado a tierra.
ASU RI TY OPERACIÓN Probando la flotación Llene manualmente el tanque con agua. El motor de la bomba se encenderá y se escuchará el ventilador. Asegúrese de que las aspas del ventilador se mueven mirando a través de la parte superior de la bomba.
MANTENIMIENTO Y DESENSAMBLAJE SIEMPRE desconecte la alimentación antes realizar mantenimiento. La bomba y la plataforma se pueden retirar del tanque presionando las pestañas ubicadas en los costados del tanque lejos de la plataforma, mientras levanta la cubierta de la bomba. Inspeccione periódicamente el tanque de la bomba de condensación para asegurarse de que esté...
ASU RI TY SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA La unidad no 1. No hay 1. Quite la parte superior de la bomba del se enciende alimentación a la tanque y suba el flotador a mano. El cuando se bomba.
GARANTÍA Todas las bombas fabricadas por o para DiversiTech Corporation (la Compañía) y vendidas por la Compañía baja la marca Asurity o DiversiTech están garantizadas para estar libres de defectos en la mano de obra y en los materiales por un período de 36 meses a partir de la fecha de la venta del distribuidor al contratista.