• Benutzen Sie das Gerät nicht und treten Sie mit einem zugelassenen Kundendienstcenter in Kontakt, wenn: das Gerät zu Boden gefallen ist und
nicht richtig funktioniert. Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Bei Überhitzung (bei verschmutztem rückwärtigen Rost zum
Beispiel) schaltet sich das Gerät automatisch aus. Treten Sie in diesem Fall mit dem Kundendienst in Verbindung. Das Ansauggitter darf niemals
abgedeckt werden. Reinigen Sie von Zeit zu Zeit das Ansauggitter um ein ûberhitzen des Gerâtes zu vermeiden.
• Das Gerät muss ausgesteckt werden: vor Reinigung und Wartung, bei Funktionsstörungen und sofort nach dem Gebrauch. Lassen Sie das Kabel
niemals herunter hängen, oder in die Nähe von, oder in Berührung mit einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen.
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht benutzt werden.
• Nicht ins Wasser tauchen und nicht unter fließendes Wasser halten, auch nicht zur Reinigung.
• Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen an oder wenn Sie barfuss sind.
• Fassen Sie das Gerät nicht am Gehäuse an, das heiß ist, sondern an den Griffen.
• Stecken Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Stromkabel aus, sondern ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.
• Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 °C oder über 35 °C. Legen Sie das Gerät nicht ab solange es eingeschaltet ist. Das
Ansauggitter darf niemals abgedeckt werden. Reinigen Sie von Zeit zu Zeit das Ansauggitter um ein überhitzen des Gerätes zu vermeiden.
Verwenden Sie nur original Zubehör. Das Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben.
3. GARANTIE
Ihr Gerät ist nur für den privaten Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht zu beruflichen Zwecken verwendet werden. Bei unsachgemäßer
Verwendung verliert die Garantie ihre Gültigkeit.
4. GEBRAUCH
• Air-to-Care Technology
– Der Haartrockner Ultimate Experience ist mit Air to Care Technology für strahlend schönes Haar ausgestattet; sie startet automatisch beim
Einschalten des Geräts.
• Smart Memory System
– Speichert die Geschwindigkeits- und Temperatureinstellungen, wenn das Gerät nach Gebrauch ausgeschaltet wird. Startet beim nächsten
Einschalten automatisch mit diesen Einstellungen; Ausnahme: Kaltluftstoß
• Reinigung
– Um die Leistung Ihres Geräts zu erhalten, wird empfohlen, den Filter einmal im Monat mit einem fusselfreien Tuch zu reinigen.
– Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät vor dem Reinigen des Filters vom Stromnetz trennen.
5. DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ DER UMWELT !
Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare Materialien.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle oder zu einem zugelassenen Kundendienstcenter Ihrer Stadt oder
Gemeinde.
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website
www.rowenta.com verfügbar.
10
1. BESCHRIJVING
A. Opzetstuk van 5 mm
B. Opzetstuk van 9mm
C. Volumediffuser
D. Permanent koude lucht-shot
E. Air-to-Care-technologie
F. Schakelaar voor de luchtsnelheid (3 standen)
G. Temperatuurschakelaar (3 standen)
H. Verwijderbaar rooster aan de achterkant
2. VEILIGHEID
• Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische
Compatibiliteit, Milieu...).
• De accessoires van het apparaat worden zeer heet tijdens het gebruik. Manipuleer de concentrator niet tijdens het gebruik. Vermijd contact met
de ogen. Zorg dat het netsnoer nooit in contact komt met de hete delen van het apparaat.
• Controleer of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie overeenkomt met die van het apparaat. Een verkeerde aansluiting kan onherstelbare
schade veroorzaken die niet door de garantie gedekt wordt.
• Voor
extra
bescherming
aardlekschakelaar te installeren met een differentiaalstroom van
maximaal 30 mA in het elektrische circuit van de badkamer. Vraag
de installateur voor meer advies.
• De installatie van het apparaat en het gebruik moeten echter beantwoorden aan de in uw land geldende normen.
• WAARSCHUWING: gebruik dit apparaat niet in de buurt
van badkuipen, douches, wasbakken of andere water
bevattende reservoirs.
• Wanneer het apparaat gebruikt wordt in een badkamer, haal
dan de stekker na gebruik uit het stopcontact, aangezien de
nabijheid van water gevaar oplevert zelfs wanneer het apparaat is
uitgeschakeld.
• Voor andere landen die niet onder de EU-wetgeving vallen: Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door
kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te
gebruiken, tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van dit apparaat door een verantwoordelijke persoon. Er
moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
• Voor landen die onder de EU-wetgeving vallen (
mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar, personen met
verminderde fysieke, mentale of zintuiglijke capaciteiten en
personen die weinig ervaring of kennis hebben op voorwaarde dat
ze onder de supervisie staan van een persoon die verantwoordelijk
is voor hen of ze genoeg richtlijnen gekregen hebben om het
apparaat veilig te kunnen hanteren en de gevaren kennen.
Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen. Schoonmaak- en
onderhoudswerkzaamhedenmogen nooit door kinderen zonder
toezicht uitgevoerd worden.
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden
door de fabrikant, diens servicedienst of een persoon met een
gelijkwaardige kwalificatie, om gevaarlijke situaties te voorkomen.
I. Microfilter
J. Aan-/uit-schakelaar
wordt
aanbevolen
om
): Dit apparaat
11
NL
een