Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
AIR
CONDITIONER
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it
handy for reference at all times.
TYPE : WALL MOUNTED
EN English
SP Español
MODELS
Indoor Unit
VR122HW NJM0 (USNW122JRP1)
VR182HW NKM0 (USNW182KRP1)
VR242HW NKM0 (USNW242KRP1)
VR122CW NJM0 (USNQ122JRP0)
VR182CW NKM0 (USNQ182KRP0)
VR242CW NKM0 (USNQ242KRP0)
P/NO : MFL69829302
Rev.03_190719
Outdoor Unit
VR122HW USM0 (USUW122JRP1)
VR182HW USM0 (USUW182KRP1)
VR242HW USM0 (USUW242KRP1)
VR122CW USM0 (USUQ122JRP0)
VR182CW USM0 (USUQ182KRP0)
VR242CW USM0 (USUQ242KRP0)
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
www.lg.com

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG VR122HW NJM0

  • Página 1 VR182HW USM0 (USUW182KRP1) VR242HW NKM0 (USNW242KRP1) VR242HW USM0 (USUW242KRP1) VR122CW NJM0 (USNQ122JRP0) VR122CW USM0 (USUQ122JRP0) VR182CW NKM0 (USNQ182KRP0) VR182CW USM0 (USUQ182KRP0) VR242CW NKM0 (USNQ242KRP0) VR242CW USM0 (USUQ242KRP0) www.lg.com P/NO : MFL69829302 Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved Rev.03_190719...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS This manual may contain images or content different from the model you purchased. This manual is subject to revision by the manufacturer. SAFETY INSTRUCTIONS ........... 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..........3 OPERATION ............... 11 Notes for Operation ................11 Parts and Functions ................
  • Página 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
  • Página 4 Children in the Household This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 5 •Install dedicated electric outlet and circuit breaker before using the air conditioner. •Do not connect the ground wire to a gas pipe, a lightning rod, or a telephone ground wire. Operation •Be sure to use only those parts listed in the service parts list. Never attempt to modify the equipment.
  • Página 6 •Do not block the inlet or outlet of air flow. •Do not insert hands or other objects through the air inlet or outlet while the air conditioner is operating. •Make sure that the power cable is neither dirty, loose, nor broken. •Never touch, operate, or repair the air conditioner with wet hands.
  • Página 7 Technical Safety •Installation or repairs made by unauthorized persons can pose hazards to you and others. •The information contained in the manual is intended for use by a qualified service technician who is familiar with the safety procedures and equipped with the proper tools and test instruments.
  • Página 8 CAUTION To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: Installation •Do not install the air conditioner in an area where it is directly exposed to sea wind (salt spray).
  • Página 9 Operation •Remove the batteries if the remote control is not to be used for an extended period of time. •Make sure that the filter is installed before operating the air conditioner. •Be sure to check if there is a refrigerant leak after installing or repairing the air conditioner.
  • Página 10 Maintenance •Never touch the metal parts of the air conditioner when removing the air filter. •Use a sturdy stool or ladder when cleaning, maintaining, or repairing the air conditioner at a height. •Never use strong cleaning agents or solvents when cleaning the air conditioner or spray water.
  • Página 11: Operation

    OPERATION Notes for Operation Suggestion for Energy Saving • Do not cool excessively indoors. This may be harmful for your health and may consume more electricity. • Block sunlight with blinds or curtains while you are operating the air conditioner. •...
  • Página 12: Wireless Remote Control

    Wireless Remote Control Operating Method Point the remote control towards the signal Inserting Batteries receiver at the right side of the air conditioner to operate it. If the display screen of the remote control begins to fade, replace the batteries. Insert AAA batteries before using the remote control.
  • Página 13 Setting the Current Time Operating the Air Conditioner without the Remote Control Insert batteries. You can use the ON/OFF button of the indoor • The icon below blinks at the bottom of the unit to operate the air conditioner when the display screen.
  • Página 14 Using Wireless Remote Control You can operate the air conditioner more conveniently with the remote control. Display Description Button Screen To turn on/off the air conditioner. To adjust the desired room temperature in cooling, heating or auto changeover mode. To select the cooling mode. To select the heating mode.
  • Página 15 Display Description Button Screen To turn on/off air conditioner automatically at desired time. TIMER SET/ To set/cancel the special functions and CANCEL timer. To cancel the timer settings. CANCEL To adjust time. *LIGHT To set the brightness of the display on the indoor unit.
  • Página 16 Display Description Button Screen To purify the air by removing particles that enters the indoor unit. To reduce noise from outdoor units. To keep your skin moisturized by generating ion clusters. To lower indoor humidity quickly. To maintain a minimum room FUNC.
  • Página 17: Restarting The Air Conditioner Automatically

    Restarting the Air Conditioner Using the Mode Function Automatically This function allows you to select the desired function. When the air conditioner is turned on again after a power failure, this function restores the Cooling Only Model previous settings. Disabling Auto Restart Cooling Mode Open the front cover (Type1) or horizontal vane (Type2).
  • Página 18 Heating Mode Fan Mode This mode only circulates the indoor air without Turn the appliance on. changing the room temperature. Turn the appliance on. Press MODE button repeatedly to select the Heating Mode. Press MODE button repeatedly to select the •...
  • Página 19: Using The Jet Mode Function

    Auto Operation (Artificial Using the Jet Mode Function Intelligence) Changing Room Temperature Quickly Cooling Only Model This mode automatically sets the fan speed This function allows you to cool indoor air quickly and temperature depending on the room during the summer or warm it quickly during temperature.
  • Página 20: Using The Fan Speed Function

    Using the Fan Speed Function Using the Air Flow Direction Function Adjusting the Fan Speed This function adjusts the direction of the air flow • Press FAN SPEED button repeatedly to adjust vertically (horizontally). the fan speed. • Press ) button repeatedly and select SWING SWING the desired direction.
  • Página 21: Setting The On/Off Timer

    Setting the On/Off Timer Setting the Off Timer This function sets the air conditioner to turn on/ Press button repeatedly. off automatically at desired time. TIMER • The icon below blinks at the bottom of the display screen. Setting the On Timer Press button repeatedly.
  • Página 22: Using The Sleep Function (Optional)

    Using the Sleep Function Using the Simple Timer (Optional) Function (Optional) This function turns off the air conditioner This function turns off the air conditioner automatically when you go to sleep. automatically when you go to sleep. Turn the appliance on. Turn the appliance on.
  • Página 23: Using The Energy Display Function (Optional)

    Using the Energy Display Using the Light Off Function Function (Optional) (Optional) This function displays the amount of electricity Display Screen Brightness generated on the indoor display as the product You can set the brightness of the indoor unit operates. display screen.
  • Página 24: Using The Energy Saving Function (Optional)

    Using the Energy Saving Using the Energy Control Function (Optional) Function (Optional) This function minimizes power consumption Turn the appliance on. during Cooling and increases the set temperature to the optimal level for a more comfortable environment. The temperature Press ENERGY CTRL button. automatically settles at 22 °C if room ambient •...
  • Página 25: Using The Comfort Sleep Function(Optional)

    Using the Comfort Sleep Using Special Functions Function(Optional) Turn the appliance on. This function sets optimal air current, air flow, and timer to help comfortable sleep. Press FUNC button repeatedly to select the • This function is available with Cooling, desired function.
  • Página 26 Canceling Special Functions Using the Silent Function This function prevents potential claims by Press FUNC button repeatedly to select the neighbors, reducing noise from outdoor units. desired function. is displayed on the display screen. • Press SET/CANCEL button to cancel the NOTE function.
  • Página 27 Using the Low Heating Function Using the Auto Clean Function This function operates the heating system to In the Cooling and Dehumidification Mode, maintain a minimum room temperature and moisture is generated inside the indoor unit. This prevent objects in the room from freezing where function removes such moisture.
  • Página 28: Smart Functions

    • To verify the Wi-Fi connection, check that Wi-Fi icon on the control panel is lit. • LG Smart ThinQ is not responsible for any Create an account and sign in. network connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network Select Register.
  • Página 29 To obtain the source code under GPL, LGPL, Smart Diagnosis™. MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http:// Open the LG Smart ThinQ application on opensource.lge.com. the smart phone. In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and Select the air conditioner in dashboard.
  • Página 30: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING • Before cleaning or performing maintenance, disconnect the power supply and wait until the fan stops. If the air conditioner will not be used for an extended period of time, dry the air conditioner to maintain it in best condition. Clean the product regularly to maintain optimal performance and to prevent possible breakdown.
  • Página 31 Type Description Interval Air filter Clean with a vacuum or hand wash. 2 weeks Triple filter Clean with a vacuum or brush. Every 3 months Micro dust filter Clean with a vacuum or brush. Every 6 months Allergy filter Clean with a vacuum or brush. Every 6 months Ionizer (Optional) Use dry cotton bud to remove any dust.
  • Página 32: Clean The Air Filter

    Clean the Air Filter Type2 If you look at the indoor unit from above it, can Clean the air filters once every 2 weeks, or assemble the top filter easily. more, if necessary. Turn off the power and unplug the power NOTE cord.
  • Página 33: Clean The Micro Dust, Triple And Allergy Filter (Optional)

    Clean the Micro dust, Triple Insert the micro dust, Triple and Allergy filter. and Allergy Filter (Optional) Turn off the power to the unit. Type1 Remove the air filters from the indoor unit. Remove the micro dust, Triple and Allergy filter from the indoor unit.
  • Página 34: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Self-diagnosis Function This product has a built-in self-diagnosis function. If an error occurs, the lamp of the indoor unit will blink in 2 second intervals. If this occurs, contact your local dealer or service center. Before Calling for Service Please check the following before you contact the service center.
  • Página 35 Problem Possible Causes Corrective Action • Make sure that there are no curtains, Air is not circulating properly. blinds, or pieces of furniture blocking the front of the air conditioner. • Clean the air filter once every 2 weeks. The air filter is dirty. •...
  • Página 36 Current Power Current NOR. 1 095 W/ NOR. 6,20 A/ NOR. 975 W/ NOR. 5,50 A/ VR122HW NJM0,USM0 220 V~ 50/60 Hz MAX. 1 280 W MAX. 7,20 A MAX. 1 300 W MAX. 7,30 A NOR. 1 640 W/ NOR.
  • Página 37 VR182HW USM0 (USUW182KRP1) VR182HW NKM0 (USNW182KRP1) VR242HW NKM0 (USNW242KRP1) VR242HW USM0 (USUW242KRP1) VR122CW NJM0 (USNQ122JRP0) VR122CW USM0 (USUQ122JRP0) VR182CW NKM0 (USNQ182KRP0) VR182CW USM0 (USUQ182KRP0) VR242CW NKM0 (USNQ242KRP0) VR242CW USM0 (USUQ242KRP0) www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados...
  • Página 38 ÍNDICE Este manual puede contener imagenes o contenido diferente al del modelo que ha comprado. Este manual está sujeto a revisiones por parte del fabricante. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ......3 FUNCIONAMIENTO ............11 Notas para la operación ............... 11 Piezas y funciones ................
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes pautas de seguridad sirven para evitar daños o riesgos imprevistos generados por una operación incorrecta del producto. Las directrices se dividen entre "ADVERTENCIA" y "PRECAUCIÓN", tal como se describe a continuación. Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y funcionamientos que pueden resultar riesgosos.
  • Página 40 Niños en el hogar Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad los supervise o los instruya acerca del uso del mismo.
  • Página 41 •Instale un disyuntor y un tomacorriente exclusivos para el artefacto antes de usar el aire acondicionado. •No conecte el cable de puesta a tierra a una tubería de gas, un pararrayos o un cable telefónico subterráneo. Operación •Asegúrese de utilizar solo las piezas que figuran en la lista de piezas de servicio.
  • Página 42 •No bloquee la entrada ni la salida del flujo de aire. •No introduzca las manos u otros objetos a través de la entrada o salida de aire mientras el aire acondicionado se encuentra funcionando. •Asegúrese de que el cable de alimentación no esté sucio, flojo o roto.
  • Página 43 Seguridad técnica •La instalación o las reparaciones realizadas por personas no autorizadas pueden generar riesgos para usted y los demás. •La información contenida en este manual está destinada a ser utilizada por un técnico calificado, familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas y los instrumentos de prueba adecuados.
  • Página 44 PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones personales leves, mal funcionamiento o daños al producto o la propiedad al usar este artefacto, siga las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: Instalación •No instale el aparato de aire acondicionado en una zona en la que se encuentre expuesto directamente a la brisa marina (rocío salino).
  • Página 45 Operación •Retire las pilas del control remoto si no lo va a utilizar durante un período prolongado. •Asegúrese de que el filtro esté instalado antes de utilizar el aire acondicionado. •Asegúrese de verificar si hay una fuga de refrigerante después de instalar o reparar el aire acondicionado.
  • Página 46 Mantenimiento •Nunca toque las partes metálicas del aire acondicionado cuando retire el filtro de aire. •Utilice un banco resistente o una escalera para limpiar, mantener o reparar el aire acondicionado ubicado en lo alto. •Nunca utilice solventes o productos de limpieza fuertes para limpiar el aire acondicionado ni lo rocíe con agua.
  • Página 47: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Notas para la operación Sugerencias para el ahorro de energía • No enfríe excesivamente el interior. Esto puede ser perjudicial para su salud y consumir más electricidad. • Bloquee la luz del sol con persianas o cortinas mientras el aire acondicionado se encuentre en funcionamiento.
  • Página 48: Control Remoto Inalámbrico

    Control remoto inalámbrico Método de operación Apunte el control remoto hacia el receptor Inserción de las baterías de señal, ubicado en el lado derecho del aire acondicionado, para operarlo. Si la pantalla del control remoto comienza a hacerse tenue, cambie las baterías. Coloque baterías AAA antes de utilizar el control remoto.
  • Página 49 Configuración de la hora actual Operación del aire acondicionado sin el control remoto Inserte las baterías. Puede utilizar el botón ON/OFF de la unidad • El siguiente ícono parpadea en la parte interior para operar el aire acondicionado inferior de la pantalla de visualización. cuando no disponga del control remoto.
  • Página 50 Uso del control remoto inalámbrico Puede operar el aire acondicionado con mayor comodidad utilizando el control remoto. Pantalla Descripción Botón visualización Para encender/apagar el aire acondicionado. Para ajustar la temperatura ambiente deseada en modo de enfriamiento, calefacción o cambio automático. Para seleccionar el modo de MODE SPEED...
  • Página 51 Pantalla Botón Descripción visualización Para que el aire acondicionado se encienda/apague automáticamente en TIMER el momento deseado. SET/ Para establecer/cancelar las funciones CANCEL especiales y el temporizador. Para cancelar las configuraciones del temporizador. CANCEL Para configurar la hora. MODE SPEED TEMP *LIGHT Para configurar el brillo de la pantalla...
  • Página 52 Pantalla Botón Descripción visualización Para purificar el aire quitando las partículas que ingresan en la unidad interior. Para reducir el sonido de las unidades exteriores. Para mantener su piel hidratada mediante la generación de grupos de iones. MODE SPEED Para reducir la humedad interior TEMP rápidamente.
  • Página 53: Reinicio Automático Del Aire Acondicionado

    Reinicio automático del aire Uso de la Función Modo acondicionado Esta función le permite seleccionar la función deseada. Cuando el aire acondicionado se enciende nuevamente después de un corte de energía, Modelo solo frío esta función restaura la configuración previa. Desactivación del reinicio Modo Enfriamiento automático...
  • Página 54 Modo Calefacción Modo Ventilador Este modo solo recircula el aire del interior sin Encienda el aparato. cambiar la temperatura del ambiente. Encienda el aparato. Presione el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo Calefacción. Presione el botón MODE repetidamente • En la pantalla de visualización, aparece para seleccionar el modo Ventilador.
  • Página 55: Uso De La Función De Modo Jet

    Operación automática Uso de la función de Modo Jet (Inteligencia artificial, IA) Cambio rápido de la temperatura ambiente Modelo solo frío En este modo, la velocidad del ventilador y la Esta función le permite enfriar el aire del interior temperatura se ajustan automáticamente, según rápidamente durante el verano o calentarlo la temperatura ambiente.
  • Página 56: Uso De La Función De Velocidad Del Ventilador

    Uso de la función de Uso de la función de Velocidad del ventilador Dirección del flujo de aire Configuración de la velocidad del Esta función ajusta la dirección del flujo de aire de manera vertical (horizontal). ventilador • Presione el botón ) repetidamente y SWING SWING...
  • Página 57: Configuración Del Temporizador De Encendido/Apagado

    Configuración del Configuración del temporizador de apagado temporizador de Encendido/ Apagado Presione el botón repetidamente. TIMER Esta función configura el aire acondicionado • El siguiente ícono parpadea en la parte para que se encienda/apague automáticamente inferior de la pantalla de visualización. en el momento deseado.
  • Página 58: Uso De La Función Sleep (Opcional)

    Uso de la función Sleep Uso de la función (opcional) Temporizador simple (opcional) Esta función apaga el aire acondicionado de forma automática cuando usted se va a dormir. Esta función apaga el aire acondicionado de forma automática cuando usted se va a dormir. Encienda el aparato.
  • Página 59: Uso De La Función Visualización De Energía (Opcional)

    Uso de la función Uso de la función de Luz Visualización de energía apagada (opcional) (opcional) Brillo de la pantalla de visualización Esta función muestra en la pantalla de la unidad interior la cantidad de electricidad generada Puede configurar el brillo de la pantalla de mientras funciona el producto.
  • Página 60: Uso De La Función Ahorro De Energía (Opcional)

    Uso de la función Ahorro de Uso de la función Control de energía (opcional) energía (opcional) Esta función minimiza el consumo de energía Encienda el aparato. durante el enfriamiento y aumenta al nivel óptimo la temperatura establecida, para así crear un ambiente más confortable. La Presione el botón ENERGY CTRL.
  • Página 61: Uso De La Función Sueño Confortable (Opcional)

    Uso de la función Sueño Uso de funciones especiales confortable (opcional) Encienda el aparato. Esta función establece la corriente de aire, el flujo de aire y el temporizador óptimos para Presione el botón FUNC repetidamente para ayudarlo a tener un sueño confortable. seleccionar la función deseada.
  • Página 62 Cancelación de funciones Uso de la función de Silencio especiales Esta función evita posibles quejas por parte de los vecinos al reducir el ruido de las unidades Presione el botón FUNC repetidamente para exteriores. seleccionar la función deseada. • En la pantalla de visualización, aparece Presione el botón SET/CANCEL para NOTA cancelar la función.
  • Página 63 Uso de la función Baja calefacción Uso de la función Autolimpieza Esta función activa el sistema de calefacción En los modos Enfriamiento y Deshumidificación, para mantener una temperatura mínima en se genera humedad dentro de la unidad interior. el ambiente y evitar que los objetos de la Esta función elimina esa humedad.
  • Página 64: Funciones Inteligentes

    ícono Wi-Fi este encendido en el panel de control. Seleccione Regristrarse. • LG Smart ThinQ no es responsable de ningún problema de conexión de red ni de errores, fallos o anomalías causadas por la misma. Seleccione Aire acondicionado. • La máquina soporta únicamente redes Wi-Fi de 2.4 GHz.
  • Página 65 Diagnosis™. y notificaciones de derechos de autor están disponibles para descarga. Abra la aplicación LG Smart ThinQ en el LG Electronics también le puede proveer el teléfono inteligente. código de fuente abierta en un CD por un cargo que cubra el costo de distribución al requerirlo...
  • Página 66: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desconecte el suministro de electricidad y espere que el ventilador se detenga. Si el aire acondicionado no va a ser utilizado durante un período prolongado, seque el producto para mantenerlo en las mejores condiciones. Limpie el producto con regularidad para que mantenga un desempeño óptimo y para evitar posibles averías.
  • Página 67 Tipo Descripción Intervalo Filtro de aire Limpie con aspiradora o lave a mano. 2 semanas Filtro triple Limpie con aspiradora o cepillo. Cada 3 meses Micor Filtro Limpie con aspiradora o cepillo. Cada 6 meses para polvo Filtro Limpie con aspiradora o cepillo. Cada 6 meses antialérgico Ionizador...
  • Página 68: Limpie El Filtro De Aire

    Limpie el filtro de aire Tipo 2 Si observa la unidad interior desde arriba, le Limpie los filtros de aire cada 2 semanas o con será posible colocar el filtro superior fácilmente. más frecuencia si es necesario. Desconecte la electricidad y desenchufe el NOTA cable de alimentación.
  • Página 69: Limpieza Del Micor Filtro Para Polvo, El Filtro Triple Y El Filtro Antialérgico (Opcional)

    Limpieza del micor filtro para Inserte el micor filtro para polvo, el filtro triple y el filtro antialérgico. polvo, el filtro triple y el filtro antialérgico (opcional) Desconecte la electricidad y desenchufe el Tipo 1 cable de alimentación. Retire los filtros de aire de la unidad interior.
  • Página 70: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Función de autodiagnóstico Este producto tiene una función de autodiagnóstico incorporada. Si se produce un error, la luz de la unidad interior parpadea en intervalos de 2 segundos. Si esto ocurre, póngase en contacto con un distribuidor local o con el centro de servicio. Antes de llamar al servicio técnico Verifique lo siguiente antes de comunicarse con el centro de servicio.
  • Página 71 Problema Causas posibles Acción correctiva • Asegúrese de que no haya cortinas, El aire no circula persianas o muebles bloqueando el correctamente. frente del aire acondicionado. • Limpie el filtro de aire cada 2 semanas. El filtro de aire está sucio. •...
  • Página 72 • Dependiendo del modelo, algunas funciones pueden no admitirse. NOR. 1 095 W/ NOR. 6,20 A/ NOR. 975 W/ NOR. 5,50 A/ VR122HW NJM0,USM0 220 V~ 50/60 Hz MAX. 1 280 W MAX. 7,20 A MAX. 1 300 W MAX. 7,30 A NOR.
  • Página 73 Memo...
  • Página 74 Memo...
  • Página 75 Memo...
  • Página 76 LG ELECTRONICS MEXICO, S.A. DE C.V. Sor Juana lnés de la Cruz No. 555 Col. San Lorenzo Industrial Tlalnepantla de Baz, Estado de México C.P. 54033 Tel. 5321 1919 Página web http://www.lg.com.mx...

Tabla de contenido