Opciones Del Menú Especial; Subtitulación (Closed Caption); Subtítulos - LG 15LS1R Serie Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 15LS1R Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Opciones del menú Especial
Opciones del menú Especial
Subtitulación (Closed Caption)
Subtitulación (Closed Caption)
La subtitulación (Closed Caption) es un proceso que con-
vierte el audio de un programa de televisión en texto escrito
que aparece en forma de subtítulos en la pantalla del televi-
sor. La subtitulación permite que los televidentes lean el diál-
ogo y la narración de los programas de televisión.
Uso de subtitulación
La subtitulación son los subtítulos del diálogo y la narración
de los programas de televisión. En el caso de los programas
pregrabados, los subtítulos del diálogo del programa se
pueden configurar con anticipación. Es posible ver un pro-
grama en vivo con subtítulos usando un proceso llamado
subtitulación en tiempo real, que crea subtítulos en forma
instantánea. Los encargados del proceso de subtitulación en
tiempo real generalmente son periodistas profesionales que
utilizan un sistema de transcripción automática y una com-
putadora para realizar la transcripción en inglés.
FOLLOW ME
Consejos útiles sobre la subtitulación
• No todas las cadenas de televisión incluyen señales con el
sistema de subtitulación.
• Algunas veces las estaciones de televisión transmiten cua-
tro señales diferentes con sistema de subtitulación en el
mismo canal. Si selecciona la opción
Mode 2
(Modo 2), puede elegir qué señal desea ver. La
opción
Mode 1
(Modo 1) generalmente es la señal con
subtitulación, mientras que la opción
(Otro modo) podría mostrar información de demostración
o programación.
• Es posible que su televisor no reciba señales con sistema
de subtitulación en forma normal en las siguientes circun-
Caption
Caption
1. Use el botón CAPTION para seleccionar la selección de subtítulos como se indica a continuación.
Off
• También puede ajustar la Caption (Subtítulos) en el menú
La subtitulación es un sis-
tema eficaz para las per-
sonas con discapacidad audi-
tiva y también puede ser útil
para el aprendizaje de habili-
dades del lenguaje.
• En la imagen de la izquierda
aparece una subtitulación
típica.
Mode 1
(Modo 1) o
Another mode
Modo 1
Modo 2
stancias:
1. Existen condiciones de mala recepción.
• ENCENDIDO:
La imagen puede distorsionarse,
desplazarse, presentar manchas
negras o tener líneas horizontales.
Generalmente, los sistemas de
encendido de los automóviles, lám-
paras de neón, taladros eléctricos y
otros aparatos eléctricos son los que
causan interferencia.
• IMÁGENES FANTASMA:
Las imágenes fantasma se pro-
ducen cuando la señal de televisión
se divide y sigue dos trayectorias:
una trayectoria directa y la otra se
refleja en edificios de altura, cerros
u otros objetos.
Cambiar la dirección o la posición
de la antena puede mejorar la
recepción.
• EFECTO DE NIEVE:
Si se encuentra en una zona per-
iférica y alejada de una señal de
televisión, es posible que la imagen
de su televisor esté cubierta de
pequeños puntos. Lo más probable
es que sea necesario instalar una
antena especial para mejorar la
imagen.
2. Se está reproduciendo una cinta antigua, de mala calidad
o grabada en forma ilegal.
3. Señales fuertes y aleatorias provenientes de un automóvil
o avión interfieren con la señal de televisión.
4. La señal proveniente de la antena es débil.
5. En el programa no se incluyó el sistema de subtitulación
durante su creación, transmisión o grabación.
Texto 1
Especial
.
Funcionamiento
Texto 2
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

20ls1r serie

Tabla de contenido