Műszaki Jellemzők - GRAPHITE 58G727 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 53
FORGÁSIRÁNY JOBBRA – BALRA
A (4) forgásirányváltó kapcsolóval megválasztható a fúrógép orsó
forgásiránya (A. ábra).
Forgásirány jobbra - állítsa a (4) kapcsolót baloldali végállásba.
Forgásirány balra - állítsa a (4) kapcsolót jobboldali végállásba.
* A forgásirány-váltó kapcsoló adott forgásirányhoz tartozó állása egyes esetekben eltérhet a
fentiekben leírtaktól. Mindenek előtt a forgásirány-váltó kapcsolón vagy a szerszám házán található
jelzéseket kell figyelembe venni.
Tilos a ének forgásirányt megváltoztatni akkor, amikor a fúrógép
orsó forog. Beindítás előtt ellenőrizze, hogy a forgásirányváltó
kapcsoló a megfelelő állásban van-e.
AZ ÜZEMMÓDVÁLTÓ KAPCSOLÓ
A (2) üzemmódváltó kapcsolóval megválasztható a végzendő
munka típusa: fúrás ütőmechanizmussal vagy a nélkül (B. ábra).
Olyan anyagokban való fúráshoz, mint fém, fa, kerámiák, műanyagok
és az ezekhez hasonlók, a kapcsolót az egyszerű fúrásra kell állítani
(jele a fúrószár képe). Fúráshoz olyan anyagokban, mint kő, beton,
tégla vagy ezekhez hasonlók, a kapcsolót ütvefúrásra kell állítani
(jele a kalapács képe). A furatok készítéséhez fában és hasonló
anyagokban, valamint fémekben gyorsvágó acél vagy szénacél (csak
fához és fatípusú anyagokhoz) fúrószár használatos. Ütvefúráshoz
erre szolgáló különleges, vídiabetétes fúrószárak használandók.
Ne használjon balos forgási irányt ütvefúró üzemmódban.
A hosszú ideig tartó, kis fordulatszámon végzett fúrás a motor
túlmelegedéséhez vezethet. Tartson rendszeres szünetet a
munkában, vagy engedje, hogy a szerszám terhelés nélkül a
maximális fordulatszámon működjön úgy 1-2 percig. Fordítson
arra figyelmet, hogy a fúrógép házán lévő, a motor hűtésére
szolgáló szellőzőnyílások soha ne legyenek eltakarva.
KEZELÉS, KARBANTARTÁS
Bármilyen szerelési, beállítási, javítási vagy karbantartási művelet
megkezdése előtt húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból.
KARBANTARTÁS, TÁROLÁS
• Minden esetben ajánlott a használat befejeztével azonnal
megtisztítani a berendezést.
• A tisztításhoz tilos vizet vagy más folyadékot használni.
• A szerszámot tisztítsa száraz törlőkendővel vagy fúvassa le
alacsony nyomású sűrített levegővel.
• Ne használjon semmilyen tisztítószert vagy oldószert, mert
károsíthatják a műanyagból készült elemeket.
• Rendszeresen tisztítsa ki a motorház szellőzőnyílásait, hogy
megelőzze ezzel a motor esetleges túlmelegedését.
• Ha a hálózati csatlakozókábel megsérül, azt azonos műszaki
jellemzőkkel rendelkező csatlakozókábellel kell kicserélni. A cserét
bízza szakemberre vagy szakszervizre.
• Ha a motor kommutátoránál túlzott szikraképződést tapasztal,
ellenőriztesse szakemberrel a motor szénkeféinek állapotát.
• A berendezést tárolja száraz, gyermekektől elzárt helyen.
TOKMÁNYCSERE
• Nyissa meg az (1) tokmány szorítópofáit.
• Csavarja ki a tokmányt rögzítő csavart keresztcsavarhúzóval,
jobbra forgatva azt (balos menet).
• Fogja be az imbuszkulcsot a tokmányba (D. ábra).
• Gyengén üsse meg az imbuszkulcs végét.
• Csavarja le a tokmányt.
A tokmány felszerelése a leszereléssel ellentétes műveleti
sorrendben történik.
A SZÉNKEFÉK CSERÉJE
A motor elhasználódott (5 mm-nél rövidebb), beégett vagy repedt
szénkeféit azonnal újakra kell cserélni. A két szénkefét minden
esetben együtt kell kicserélni. A szénkefék cseréjét kizárólag
szakemberrel végeztesse, és kizárólag eredeti alkatrészek
felhasználásával.
Bármiféle felmerülő meghibásodás javítását bízza a gyári
márkaszervizre.
MŰSZAKI JELLEMZŐK
MŰSZAKI ADATOK
Jellemző
Hálózati feszültség
Hálózati frekvencia
Névleges teljesítmény
Üresjárati fordulatszám-tartomány
Ütési frekvencia terhelés nélkül
Tokmány befogási mérettartomány
Tokmány orsófurat
acél
Maximális
fúrási
beton
átmérő
fa
Érintésvédelmi besorolási osztály
Tömeg
Gyártási év
ZAJ- ÉS REZGÉSVÉDELMI ADATOK
Tájékoztatás a zajról és a rezgésekről
A zaj kibocsátás szintjei, így a kibocsátott hangnyomásszint (LP
a hangteljesítményszint (Lw
értékei a használati utasítás alábbi részében kerültek megadásra az
EN 60745 szabványnak megfelelően.
A rezgésgyorsulás (a
), valamint a vonatkozó mérési bizonytalanság
h
(K) alább megadott értékei az EN 60745-2-1 szabvány alapján
kerültek meghatározásra.
A jelen használati utasításban alább megadott rezgésgyorsulás
szintje az EN 60745-2-1 szabványban meghatározott mérési
eljárás szerint került meghatározásra, és felhasználható az
elektromos kéziszerszámok összehasonlítására. Felhasználható a
rezgésgyorsulási expozíció előzetes értékelésére is.
A megadott rezgésgyorsulási szint az elektromos kéziszerszám
alapvető
alkalmazásaira
kéziszerszám más módon, vagy más betétszerszámokkal kerül
alkalmazásra, valamint akkor is, ha nincs megfelelően karbantartva,
a rezgésgyorsulás szintje változhat. A fentebb felsorolt okok
előidézhetik a rezgésgyorsulási expozíció növekedését a teljes
üzemidő alatt.
Ahhoz, hogy pontosan megbecsülhető legyen a rezgésgyorsulási
expozíció, figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor az
elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, vagy be van kapcsolva,
de nincs használatban. Ily módon a teljes rezgésgyorsulási
expozíció
jelentősen
alacsonyabbnak
biztonsági intézkedéseket kell foganatosítani a felhasználó rezgések
elleni védelmére, mégpedig: karban kell tartani az elektromos
kéziszerszámot és a betétszerszámokat, biztosítani kell a kezek
megfelelő hőmérsékletét, valamint a megfelelő munkaszervezést.
Hangnyomás-szint: Lp
= 93 dB(A) K=3dB(A)
A
Hangteljesítmény-szint: Lw
A
Rezgésgyorsulás, ütvefúrás betonban : a
Rezgésgyorsulás, fúrás fémben: a
KÖRNYEZETVÉDELEM
Az elektromos üzemű termékeket ne dobja ki a házi szeméttel, hanem azt adja le
hulladékkezelésre, hulladékgyűjtésre szakosodott helyen. A hulladékkezeléssel
kapcsolatos kérdéseire választ kaphat a termék kereskedőjétől, vagy a helyi
hatóságoktól. Az elhasználódott elektromos és elektronikai berendezések a
természeti környezetre ható anyagokat tartalmaznak. A hulladékkezelésnek,
újrahasznosításnak nem alávetett berendezések potenciális veszélyforrást
jelentenek a környezet és az emberi egészség számára.
* A változtatás joga fenntartva!
A „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa (székhelye: Varsó,
ul. Pograniczna 2/4) (a továbbiakban: „Grupa Topex") kijelenti, hogy a jelen használati utasítás
(továbbiakban „Használati Utasítás") tartalmával – ideértve többek között annak szövegével, a
felhasznált fényképekkel, vázlatokkal, rajzokkal, valamint a formai megjelenéssel – kapcsolatos
összes szerzői jog a Grupa Topex kizárólagos tulajdonát képezi és mint ilyenek jogi védelem alatt
állnak, az 1994. február 4-i, a szerzői és ahhoz hasonló jogokról szóló törvényben foglaltak szerint
(Dz.U. (Törvényközlöny) 2006. évf. 90. szám 631. tétel, a későbbi változásokkal). A Használati Utasítás
egészének vagy bármely részletének haszonszerzés céljából történő másolása, feldolgozása,
közzététele, megváltoztatása a Grupa Topex írásos engedélye nélkül polgárjogi és büntetőjogi
felelősségre vonás terhe mellett szigorúan tilos.
23
Ütvefúró
Érték
230 V AC
50 Hz
720 W
0 - 3000 min
0 - 48000 min
1,5- 13 mm
½ "
10 mm
13 mm
30 mm
II
2,5 kg
2016
), valamint a mérési bizonytalanság (K)
A
reprezentatív.
Ha
az
elektromos
bizonyulhat.
További
= 104 dB(A) K=3dB(A)
= 8,41 m/s
2
K=1,5 m/s
h,ID
2
2
= 2,73 m/s
K=1,5 m/s
h,D
-1
-1
) és
A
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido