5. Gerät ausschalten
turn-off RPM
arrêter l'appareil
desconectar aparato
6. Seiltyp wählen
select rope type
sélectionner
type de câble
seleccionar
tipo de cable
7. Einheiten wählen
select units
choisir une unité
de mesure
seleccionar
unidades
8. Messresultate
anzeigen
show measuring
results
afficher les résultats
de la mesure
visualizar resultados
de medición
Messungen nur an stillstehenden Seilen / Anlagen durchführen,
die gegen Inbetriebnahme gesichert sind. Messungen nur durch
Sachkundige vornehmen, die gegen Absturz gesichert und mit
persönlicher Schutzausrüstung ausgestattet sind.
Bei Nichtbeachtung der Sicherheitsbestimmungen sowie
unsachgemässem Gebrauch lehnen wir jegliche Haftung ab.
Nichtbeachtung der Bedienungsanweisungen führt zum
Erlöschen der Garantieansprüche.
Measuring must only be carried out at ropes / installations
being at a standstill and secured against operation. Measuring
must only be carried out by experts secured against plunge and
equipped with personal safety gear.
We assume no liability for claims arising from disregard of
security provisions or improper use.
Failure to follow operating instructions voids product warranty.
BRUGG LIFTING
Wydenstrasse 36
5242 Birr
Schweiz
T +41 (0)56 464 42 42
F +41 (0)56 464 42 84
info.lifting@brugg.com
www.brugglifting.com
turn off
?
MODE
rope
?
MODE
units
?
MODE
?
last results
MODE
[last 20]
measure
?
MODE
BRUGG WIRE ROPE, LLC
1801 Parrish Drive
P.O. Box 551
US - Rome, GA 30162 - 0551
T +1 706 235 63 15
F +1 706 235 60 35
lifting.usa@brugg.com
www.brugglifting.com
fc
OK
iwrc
MODE
fc
MODE
OK
mm / kN
inch / lbf
MODE
mm / kN
MODE
last x
OK
mm / inch
MODE
kN / lbf
MODE
last x
MODE
Ne procéder à des mesures que lorsque les câbles / installations
sont à l'arrêt et protégés contre une mise en marche accidentelle.
Les mesures ne doivent être effectuées que par du personnel
compétent qui est protégé contre les chutes et porte un
équipement de protection personnelle.
Nous nous dégageons de toute responsabilité en cas de non
respect des consignes de sécurité ou d'une utilisation non con-
forme.
Le non respect du mode d'emploi rend la garantie caduque.
Sólo efectuar mediciones en cables / instalaciones parados que
están asegurados contra la puesta en servicio. Sólo técnicos que
están asegurados contra caídas y que están equipados con
equipos de protección personales deben efectuar mediciones.
Declinamos toda clase de garantía en caso de no observancia de
las disposiciones de seguridad y de uso inadecuado.
La no observancia de las instrucciones de servicio anula los
derechos de garantía.
Ausschalten
switch-off
OK
arrêter
desconectar
Speichern /
Rückkehr in Messmodus
store /
return to measuring mode
OK
mémoriser /
retour au mode de mesure
guardar /
volver al modo de medición
Speichern /
Rückkehr in Messmodus
store /
return to measuring mode
OK
mémoriser /
retour au mode de mesure
guardar /
volver al modo de medición
OK
MODE
Speicher löschen
delete memory
effacer la mémoire
borrar la memoria
Rückkehr in Messmodus
return to measuring mode
OK
retour au mode de mesure
volver al modo de medición