•
Montage couvercle 24 ports
•
Montage deksel 24 poorten
•
24-port cover mounting
•
Montage Abdeckung 24 Ports
•
Montage couvercle 48 ports
•
Montage deksel 48 poorten
•
48-port cover mounting
•
Montage Abdeckung 48 Ports
Consignes de sécurité
Avant toute intervention, couper le courant.
Respecter strictement les conditions d'installation et d'utilisation.
Veiligheidsvoorschriften
Onderbreek voor enige ingreep de stroom.
Neem de installatie- en gebruiksvoorwaarden nauwgezet in acht.
Safety instructions
Make sure the power supply is disconnected before any intervention.
Strictly comply with instructions for installation and use.
Sicherheitshinweise
Vor jeglichem Eingriff die Spannungsfreiheit sicherstellen.
Einbau- und Gebrauchsanleitungen sind genau zu beachten.
•
Montaje de tapa 24 puertos
•
Montagem da tampa de 24 portas
•
Τοποθέτηση καλύμματος 24 θυρών
•
Монтаж крышки 24 портов
•
Montaje de tapa 48 puertos
•
Montagem da tampa de 48 portas
•
Τοποθέτηση καλύμματος 48 θυρών
•
Монтаж крышки 48 портов
Consignas de seguridad
Antes de realizar cualquier intervención, cortar la corriente eléctrica.
Respetar estrictamente las condiciones de instalación y uso.
Instruções de segurança
Antes de qualquer intervenção, desligar a corrente.
Respeitar rigorosamente as condições de instalação e de utilização.
Συστάσεις ασφαλείας
Πριν από οποιαδήποτε επέ�βαση, διακόψτε την παροχή ρεύ�ατος.
Να τηρείτε ανστηρά τις συνθήκες εγκατάστασης και χρήσης.
Меры предосторожности
Отключить питание перед проведением любых ремонтных работ .
Строго соблюдайте требования к условиям монтажа и эксплуатации .
6
•
Montaggio coperchio 24 porte
•
•
24
•
Montaggio coperchio 48 porte
•
48口顶盖安装
•
48
Istruzioni di sicurezza
Prima di qualsiasi intervento, interrompere l'alimentazione.
Rispettare scrupolosamente le condizioni d'installazione e uso.