Zahvaljujemo Vam što se izabrali ovaj infracrveni grijac
Campingaz®
Ova uputa za uporabu odnosi se na infracrveni grijac:
IR 3000 COMFORT
A - OPĆE SIGURNOSNE UPUTE
- Korištenje i održavanje uređaja moraju biti u skladu s
važećim propisima i normama.
- Pročitajte ove upute prije uporabe Vašeg uređaja.
- Uređaj ne smije biti korišten u stanovima nebodera u kojima
se ne mogu otvoriti prozori, u podrumima, u kupaonicama
i u komorama.
- Uređaj koristite isključivo na dobro prozračenom mjestu.
- Uređaj se ne smije rabiti u vozilima za slobodno vrijeme
poput automobila za kampiranje i u kamp-kućicama.
- Uređaj ne smije biti postavljen u blizini zidova, namještaja,
tapeta, zavjesa, pokrivača, posteljine i drugih zapaljivih
materijala. Kako bi se izbjegla opasnost od požara, strogo je
zabranjeno pokrivanje Vašeg uređaja.
- Uređaj uvijek mora biti okrenut prema središtu prostorije.
- Ne koristite uređaj na manje od 50 cm udaljenosti od zida ili
bilo kakvog zapaljivog predmeta.
B - MONTIRANJE KOTAČA
Izvadite tijelo peći iz ambalaže, plastični pokrov za
pokrivanje boce i vrećicu s dodatnom opremom:
- Pristupite uklanjanju vijka koji pričvršćuje dno nosača boce
za pozadinu peći (pogledajte sl.1 točka 3).
- Pričvrstite 4 kotača (nalaze se u vrećici s dodatnom
opremom) za dno nosača boce (pogledajte sl.1 točka 4)
upotrijebivši 4 matice veličine M8 koje se nalaze u vrećici za
dodatnu opremu i ključem veličine 13.
- Nakon što ste pričvrstili 4 kotača, posredstvom 4 vijka M8
i 4 matice M8 koje se nalaze u vrećici za dodatnu opremu
(pogledajte sl.1 točka 5) spojite dno nosača boce sa tijelom
peći koristeći se istim ključem veličine 13 iz prethodne točke.
Peć je sada spremna za spajanje s bocom.
C - STAVLJANJE U UPORABU
VAŽNO
- Cilj ove upute za uporabu jest omogućiti Vam da koristite
vaš uređaj Campingaz® na ispravan način i u potpunoj
sigurnosti.
- Pročitajte uputu kako biste se upoznali s uređajem prije
nego što priključite spremnik za plin.
- Poštujte sadržaj ove upute za uporabu.
- Priključivanje ovog uređaja mora se obaviti uz pomoć
redukcijskog ventila i savitljive cijevi. Obratite se Vašem
prodavaču.
- Nepoštivanje ove upute može biti opasno za korisnika i za
njegovu okolinu.
- Ovu uputu stalno čuvajte na sigurnome mjestu kako biste je
mogli pronaći u slučaju potrebe.
- Ovaj je uređaj tvornički namješten za rad na butan, uz
pomoć odgovarajućega redukcijskoga ventila i savitljive
cijevi.
- Pri korištenju, uređaj mora biti udaljen od zapaljivih
materijala.
- Ne koristite uređaj iz kojega nekontrolirano istječe plin,
koji ne radi ispravno ili je oštećen. Prijavite kvar Vašem
prodavaču, koji će Vas uputiti najbližem serviseru.
- Nikada ne mijenjajte ovaj uređaj i ne koristite ga u svrhe za
koje nije namijenjen.
C - 1 - Prozračivanje prostorije:
Ovaj uređaj predstavlja aparat za grejanje sa infracrvenim
sagorevanjem namenjen korišćenju u nekoj dovoljno
provetrenoj prostoriji.
Ispravno prozračivanje omogućuje odvod uzgrednih proizvoda
izgaranja i obnavljanje zraka koji je nužan za izgaranje.
Uređaj ne smije biti postavljen u prostoriji čiji je volumen manji
od 56 m³ (ako je riječ o prostoriji za dnevni boravak) i 28 m³ ako
je riječ o drugim prostorijama.
Povrđina mjesta za prozračivanje ne smije biti manja od 70
cm², ravnomjerno raspoređena od najviše do najniže razine
prostorije.
Sigurnosni uređaj prekida dotok plina i gasi uređaj ako se ne
poštuju normalni uvjeti prozračivanja.
C - 2 - Spremnik za plin i redukcijski ventil:
Ovaj je uređaj osmišljen za rad s bocama butana ili propana od
11 do 15 Kg, opremljenih odgovarajućim redukcijskim ventilom
(vidi plin i tlak pri korištenju, str. 3).
Koristite isključivo vrstu plina koju je naveo proizvođač.
U Francuskoj, Belgie je strogo zabranjeno korištenje
nekoga drugoga plina osim butana.
Za montiranje redukcijskoga ventila, slijedite upute iz
Priručnika za korištenje redukcijskoga ventila.
Priključivanje ili promjenu spremnika za plin uvijek obavljajte
na dobro prozračenome mjestu, nikada u prisustvu plamena,
iskre ili izvora topline.
C - 3 - Cijev za plin:
Francuska:
Uređaj se mora koristiti uz savitljivu cijev opremljenu maticom
profila G 1/2 za pričvrđăivanje na uređaj i uz maticu profila
M 20x1,5 za pričvršćivanje na redukcijski ventil. (Norma XP D
36-112).
Duljina mora biti 0,50 m. Cijev mora biti zamijenjena ako je
oštećena ili se na njoj nalaze pukotine. Ne rastežite je i ne
bušite. Cijev mora biti udaljena od dijelova koji bi se mogli
zagrijati.
Montiranje savitljive cijevi, matica G 1/2 i M 20x1,5
(Norma XP D 36-112) (vidi slike 2. i 3.):
G 1/2
Ureðaj
- Nepropusnost se provjerava u skladu s uputama iz odlomka
D-2).
Švicarska, Njemačka, Austrija:
Ovaj se uređaj mora koristiti uz DIN savitljivu cijev čija je
kvaliteta prilagođena za korištenje butana ili propana.
Njezina duljina mora biti 0,5 m. Cijev mora biti zamijenjena ako
je oštećena ili ako se na njoj vide pukotine. Ne rastežite je i ne
bušite. Držite je podalje od dijelova koji bi se mogli zagrijati.
Priključivanje savitljive cijevi: za priključivanje cijevi na ulaz
uređaja, čvrsto pritegnite maticu cijevi, ali nemojte pri tome
pretjerati, uz pomoć dva odgovarajuća ključa:
- ključ br. 14 za blokiranje ulaza uređaja.
- Ključ br. 17 za pričvršćivanje matice cijevi.
Drugi kraj priključite na izlaz redukcijskoga ventila.
- Nepropusnost se provjerava u skladu s uputama u odlomku
D-2).
Druge države:
Uređaj je opremljen prstenastim izlazom. Mora se koristiti uz
savitljivu cijev čija je kvaliteta prilagođena za korištenje butana
ili propana, u skladu s važećim nacionalnim propisima (BS, UNI,
UNE, itd...).
Duljina cijevi mora biti 0,5 m. Cijev mora biti zamijenjena ako je
oštećena ili ako se na njoj nalaze pukotine. Ne rastežite je i ne
bušite. Držite je podalje od dijelova koji bi se mogli zagrijati.
31
HR
M 20x1,5
redukcijs-
crno
ki ventil