ITALIANO
・ Per evitare pericoli d'incendio, scosse elettriche, danni o un malfunzionamento, non
smontare o rimodellare.
・ Smettere immediatamente di usare la scheda se esce del fumo, si nota un odore o
suono strano, o se la scheda si bagna.
Per utilizzare una scheda P2, è necessario installare un driver per scheda P2 sul
proprio prodotto serie P2. Per le informazioni più aggiornate sui driver e i modelli
supportati, visitare il P2 Support Desk nel sito web indicato di seguito.
In giapponese:
http://panasonic.biz.sav/
In inglese:
https://eww.pavc.panasonic.co.jp/pro-av/
Caratteristiche
Questa scheda di memoria può essere
usata con i prodotti della serie P2, come
il camcorder per memory card, il
recorder per memory card e l'unità per
memory card conformi allo standard
CardBus.
Per le informazioni più aggiornate sui
modelli supportati, visitare il P2 Support
Desk nel sito web indicato sopra.
Accessori in dotazione
(b) 1 tappo (Parte No.: VMG1632)
(c) 1 custodia (Parte No.: VFC4069)
Preparativi
Installare il software dell'unità della
scheda prima di usare questa scheda in
un'unità per schede di memoria o
computer. Per informazioni su come
ottenere il software del driver, consultare
le Istruzioni per l'uso del camcorder per
memory card, del recorder per memory
card, dell'unità per memory card, o
dell'altro apparecchio utilizzato.
Precauzioni per il
maneggiamento e la
conservazione
• Per evitare pericoli d'incendio, scosse
elettriche, danni o un malfunzionamento,
fare attenzione che non subisca dei
colpi, non piegare, far cadere o bagnare.
• Dopo aver rimosso la scheda dal
prodotto, attaccare immediatamente il
tappo per proteggere i suoi terminali
dalla polvere e dallo sporco.
Per riporre la scheda o portarla in giro,
tenerla
nella
sua
custodia
protezione.
• Non lasciare la scheda dove può
rimanere esposta a gas corrosivi.
• Durante la lettura o la scrittura dei dati,
non rimuovere la scheda o spegnere il
prodotto che la usa. Non togliere le
batterie dai prodotti che funzionano a
batteria. Queste azioni possono
causare la perdita o la corruzione dei
dati. Se ciò dovesse succedere
durante la scrittura dei dati, leggere le
istruzioni per l'uso del prodotto usato
perché c'è la possibilità che i dati
possano essere recuperati.
• Fare copie di riserva dei dati ogni volta
possibile. Panasonic declina ogni
responsabilità per qualsiasi perdita
diretta o indiretta dei dati.
Modo di rimuovere la scheda
dalla sua custodia
A
1 Rilasciare il blocco nell'area (a).
2 Aprire la custodia.
• Per rimuovere la scheda, tenere la custodia
nella direzione mostrata nella illustrazione in
modo che non cada per terra.
• Per evitare di danneggiare la scheda,
non cercare di aprirla tenendo l'area (a).
3 Rimuovere la scheda.
• Per rimuovere soltanto la scheda,
spingerla nella direzione (d).
• Per rimuovere la scheda con il tappo,
rimuoverla nella direzione (e) spingendola
allo stesso tempo nella direzione del tappo.
Parti e loro funzioni B
(f) Numero di serie
(g) Interruttore di protezione da scrittura
• Spostare su "PROTECT" per impedire
la scrittura della scheda. Rimettere in
posizione per abilitare la scrittura.
Tempi di registrazione (approssimativi)
Modello
DVCPRO,
audio su 2 canali
AJ-P2C016RG
64 minuti
AJ-P2C032RG
128 minuti
・ I tempi di registrazione mostrati sono per la registrazione continua di un clip su una
scheda di memoria.
• Ci sono anche operazioni che
possono essere eseguite con il
camcorder per memory card ed il
recorder per memory card che
permettono di proteggere i dati della
scheda dopo il suo inserimento.
Leggere le istruzioni del prodotto per i
dettagli.
• Posizionare l'interruttore per abilitare
o disabilitare la scrittura prima di
inserire la scheda nell'unità della
A
scheda o nel computer.
• Per
evitare
malfunzionamenti,
accertarsi che l'interruttore sia sulla
posizione corretta.
(h) Spazio di promemoria
(sul rovescio)
• Usare un pennarello a base d'olio per
scrivere sullo spazio di promemoria.
Cancellare con un pulitore per obiettivi
(si consiglia la serie EE HyperClean
Olympus).
Controllare il pennarello prima di
usarlo, perché ciò che è scritto da
alcuni di essi non può essere
cancellato completamente.
• Non usare una matita o una penna
biro, perché possono danneggiare la
scheda.
• Non staccare l'etichetta della scheda
o
attaccare
altre
autoadesivi, perché possono causare
malfunzionamenti.
(i) Codice a barre numero di serie
(sul rovescio)
Il numero di serie viene visualizzato con
le specifiche seguenti.
di
• Tipo: CODE128
• Larghezza stretta: 0,18 mm
Per ulteriori dettagli, vedere le istruzioni
per l'uso del lettore di codici a barre.
(j) Tasca custodia
In questa tasca si può inserire un
taccuino (non fornito).
Dati tecnici
Interfaccia:
CardBus (scheda PC standard)
Capacità:
AJ-P2C016RG: 16 GB circa
AJ-P2C032RG: 32 GB circa
Tempi di registrazione: Vedere sotto
Tensione d'ingresso: C.c. 3,3 V ±0,3 V
Assorbimento di corrente: 1,5 W circa
Temperatura d'esercizio:
Da –20 °C a +60 °C
Umidità permissibile:
Dal 5 % al 90 % (senza condensa)
Temperatura di deposito:
Da –40 °C a +80 °C
Umidità di deposito:
Dal 5 % al 90 % (senza condensa)
Dimensioni (mm):
85,6 (lungh.) X 54 (prof.) X 5 (spess.)
Peso: 45 g
• La capacità totale della scheda
include lo spazio per la gestione dei
dati, come i dati di sistema, per cui
l'area reale utilizzabile è inferiore alla
capacità indicata sulla scheda.
• Dati tecnici soggetti a modifiche senza
avviso.
• Il peso e le dimensioni indicati sono
approssimativi.
DVCPRO50,
DVCPROHD,
audio su 4 canali
audio su 8 canali
32 minuti
16 minuti
64 minuti
32 minuti
・ Para evitar incendios, descargas eléctricas, daños o fallos en el funcionamiento de
su equipo, no lo desarme ni lo remodele.
・ Deje de utilizar la tarjeta inmediatamente si nota humo, olores o sonidos extraños,
o si se moja con algún líquido.
Para usar una tarjeta P2 deberá instalarse un controlador de tarjeta P2 en su
producto de la serie P2. Para obtener la información más reciente acerca de los
controladores y los modelos compatibles, visite el P2 Support Desk en el
siguiente sitio web.
En japonés:
En inglés:
Características
Esta tarjeta de memoria se puede utilizar con
productos de la serie P2 como, por ejemplo,
camascopios basados en tarjeta de memoria,
grabadores en tarjeta de memoria y unidades
de transferencia de tarjeta de memoria, y que
cumplen con la normal CardBus.
Para obtener la información más reciente
acerca de los modelos compatibles, visite el
P2 Support Desk en el sitio web de arriba.
Accesorios
suministrados
(b) 1 tapa (Número de pieza: VMG1632)
(c) 1 caja (Número de pieza: VFC4069)
Preparativos
Instale el software del controlador de
tarjeta antes de utilizar esta tarjeta en una
unidad de tarjeta de memoria o en un
ordenador. Averigüe cómo obtener el
software del controlador consultando las
instrucciones de funcionamiento para
camascopios basados en tarjeta de
memoria, grabadores en tarjeta de
memoria, unidades basadas en tarjeta de
memoria, o demás dispositivos.
Precauciones para su
manejo y conservación
• Para evitar incendios, descargas
eléctricas, daños o fallos en el
etichette
o
funcionamiento de su equipo, no lo
golpee, doble, deje caer o moje.
• Después de sacar la tarjeta del
equipo, ponga inmediatamente la tapa
para proteger sus terminales del polvo
y la suciedad.
Cuando guarde la tarjeta o la transporte,
guárdela en su caja de protección.
• No deje la tarjeta donde pueda quedar
expuesta a gases corrosivos.
• Mientras se leen o escriben datos, no
quite la tarjeta ni apague ningún equipo
que la esté utilizando. No quite las pilas
del equipo que funciona con pilas. Estas
acciones pueden causar la pérdida o la
corrupción de los datos. Si sucede esto
durante la escritura, lea las instrucciones
del equipo porque es posible que
puedan recuperarse los datos.
• Haga copias de seguridad de sus datos
siempre que sea posible. Panasonic no
aceptará ninguna responsabilidad por
ninguna pérdida de datos, ni por las
pérdidas directas o indirectas debidas a
la pérdida de los datos.
Cómo sacar la tarjeta de
su caja
1 Suelte el cierre de la parte (a).
2 Abra la caja.
• Mientras saca la tarjeta, sujete la caja
en el sentido mostrado en la figura
para que la tarjeta no caiga al suelo.
• Para evitar dañar la caja, no intente
abrirla sujetando la parte (a).
3 Saque la tarjeta.
• Para sacar sólo la tarjeta, deslícela en
el sentido (d).
• Para sacar la tarjeta con la tapa, sáquela
en el sentido (e) mientras la empuja al
mismo tiempo en el sentido de la tapa.
Partes y sus funciones B
(f) Número de serie
(g) Interruptor protector contra escritura
• Póngalo en "PROTECT" para impedir
escribir en la tarjeta. Cámbielo de
posición para poder escribir en la tarjeta.
Modelo
AJ-P2C016RG
AJ-P2C032RG
・ Los tiempos de grabación mostrados corresponden a la grabación continua de un clip
en una tarjeta de memoria.
ESPAÑOL
http://panasonic.biz/sav/
https://eww.pavc.panasonic.co.jp/pro-av/
• También hay operaciones que usted
puede realizar en camascopios
basados en tarjeta de memoria y
grabadores en tarjeta de memoria y
que le permiten proteger o activar la
escritura en las tarjetas después de
haberlas introducido en el equipo. Lea
estas instrucciones del equipo para
conocer más detalles.
• Active o desactive el interruptor antes
de insertar la tarjeta en una unidad de
tarjeta de memoria o en un
A
ordenador.
• Para
funcionamiento, asegúrese de que el
interruptor esté en la posición
correcta.
(h) Espacio de anotaciones
(En el reverso de la tarjeta)
• Utilice un marcador de fieltro con tinta
con base de aceite para escribir en el
espacio de las anotaciones. Borre con
un limpiador de lentes (se recomienda
la serie HyperClean EE de Olympus).
Asegúrese de comprobar el marcador
de fieltro antes de utilizarlo porque lo
que se escriba con algunos de estos
marcadores tal vez no pueda borrarse
por completo.
• No utilice un lapicero ni un bolígrafo
porque estos podrían dañar la tarjeta.
• No quite la etiqueta de la tarjeta ni
coloque otras etiquetas o pegatinas
porque éstas podrían causar un fallo
en el funcionamiento.
(i) Código de barras con el número de
serie (En el reverso de la tarjeta)
El número de serie se muestra con las
especificaciones siguientes:
• Tipo: CODE128
• Anchura: 0,18 mm
Para conocer más detalles, consulte las
Instrucciones de funcionamiento de su
lector de códigos de barras.
(j) Bolsillo para la caja
En este bolsillo puede poner un
cuaderno de apuntes (no suministrado).
Especificaciones
Interfaz: CardBus (tarjeta PC estándar)
Capacidad:
AJ-P2C016RG: 16 GB aproximadamente
AJ-P2C032RG: 32 GB aproximadamente
Tiempos de grabación:
Tensión de entrada: CC 3,3 V ±0,3 V
Consumo: 1,5 W aproximadamente
Temperatura de funcionamiento:
A
Humedad de funcionamiento:
Temperatura para guardar la tarjeta:
Humedad para guardar la tarjeta:
Dimensiones (mm):
Peso: 45 g
• La capacidad total de la tarjeta incluye
espacio para la administración de
datos como, por ejemplo, los datos
del sistema, por lo tanto, el área
realmente útil es inferior a la
capacidad indicada en la tarjeta.
• Las especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
• El peso y las dimensiones son
aproximados.
Tiempos de grabación (aprox.)
DVCPRO,
DVCPRO50,
audio de 2 canales
audio de 4 canales
64 minutos
32 minutos
128 minutos
64 minutos
impedir
fallos
en
el
Consulte más abajo
–20 °C a +60 °C
5 % a 90 % (sin condensación)
–40 °C a +80 °C
5 % a 90 % (sin condensación)
85,6 (la) X 54 (an) X 5 (prof)
DVCPROHD,
audio de 8 canales
16 minutos
32 minutos