Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
para características avanzadas
Cámara digital
DMC-FT10
Modelo N.
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
VQT2X67

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic Lumix DMC-FT10

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas Cámara digital DMC-FT10 Modelo N. Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. VQT2X67...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Aplicaciones (Vista) Antes de usar esta cámara Aplicaciones (Grabación) Preparativos Guía rápida ..........4 Carga de la batería ......23 Cambio de la visualización de Visión como lista información de grabación ....52 Preparativos ..........4 Directrices relacionadas con el número de (Reproducción múltiple/Reproducción Grabación ............5 imágenes grabables y el tiempo de grabación ...24...
  • Página 3: Guía Rápida

    Guía rápida Para impedir que entre agua en la cámara, asegúrese de leer ‘(Importante) Acerca de la impermeabilidad/estanqueidad al polvo y resistencia a los golpes Grabación de la cámara’ (→8) y ‘Cuidados de la cámara y la impermeabilidad’ (→10) antes de utilizar la cámara debajo del agua.
  • Página 4: Antes De Usar Esta Cámara

    3 cm de grosor. • No pulse el objetivo ni el monitor LCD. ∗ El método de pruebas de Panasonic se basa en ‘MIL-STD 810F (Method 516.5-Shock)’ que se ■ Cuidados para que no entre agua en la cámara describe más arriba, con la altura de caída cambiada de 122 cm a 150 cm.
  • Página 5: (Importante) Acerca De La Impermeabilidad/Estanqueidad Al Polvo Y Resistencia A Los Golpes De La Cámara

    [MENU/SET] : Cancelar especificado y con la presión especificada, de acuerdo con el método de manejo descrito por Panasonic. Esto no es garantía de que no se produzcan anomalías ni Después de la pantalla final (11/11), presione [MENU/SET] fallos de funcionamiento, o de que la impermeabilidad sea completa bajo todas las para finalizar condiciones.
  • Página 6: Cuidados De La Cámara Y La Impermeabilidad

    ■ El sello de goma de la cámara empieza a deteriorarse después de pasar 1 año. Se le recomienda ponerse en contacto con un centro de servicio Panasonic una ■ Para abrir vez al año, como mínimo, para que le cambien el sello de goma (supeditado a pagar el cambio).
  • Página 7: Causas De Que Entre Agua A La Cámara

    : Líquido separación y se permite la entrada • Póngase en contacto con un centro de servicio Panasonic cuando el sello de agua de goma colocado en el interior de la puerta de la tarjeta/batería o de la tapa de terminales esté agrietado o deformado.
  • Página 8 Cuidados de la cámara y la impermeabilidad (Continuación) ■ Quite las materias extrañas adheridas con el cepillo suministrado Ejemplo de materias extrañas en el lado interior de la puerta de la tarjeta/batería : Cepillo (suministrado) : Área de contacto del sello de goma (alrededor del compartimiento de la...
  • Página 9: Cuidados Después De Utilizar La Cámara En Una Playa, En El Mar O En Un Río

    Cuidados de la cámara y la impermeabilidad (Continuación) ■ Acerca de la estructura de vaciado de agua Cuidados después de utilizar la cámara en una playa, en el mar o en un río La cámara tiene una estructura de vaciado de agua.
  • Página 10: Accesorios Estándar

    Accesorios estándar Nombres de las partes Antes de usar la cámara verifique que todos los accesorios están incluidos. Micrófono (→69) Botón (→44) ● Los accesorios y sus formas cambiarán dependiendo del país o área en que se adquiera la cámara. Para conocer detalles de los accesorios, consulte las instrucciones de funcionamiento Indicador de disparo Disparador (→42, 69)
  • Página 11: Botón Del Cursor

    Póngala en su mano y luego ajuste la longitud Zócalo [AV OUT/DIGITAL] (→95, 97, 101) Zócalo [DC IN] (→95, 97) • Use siempre un adaptador de CA Panasonic original (opcional). Botón del cursor [MENU/SET] Botón de cursor (visualización/ajuste de menú y fin) (→32) hacia arriba (▲) •...
  • Página 12: Colocación De La Funda De Silicona

    Si éstas no se quitan antes de colocar la son los productos auténticos de Panasonic y las baterías fabricadas por funda de silicona en la cámara pueden rayar o ensuciar la cámara. El procedimiento otras compañías y homologadas por Panasonic.
  • Página 13: Directrices Relacionadas Con El Número De Imágenes Grabables Y El Tiempo De Grabación

    • Temperatura: 23 °C/Humedad: 50 %RH cuando el monitor LCD está encendido. de haberla cargado. • Utilizando una tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB). ● Cargue la batería con el cargador en interiores (10 °C a 30 °C).
  • Página 14: Insertar Y Quitar La Tarjeta (Opcional)/La Batería

    [LOCK], empuje la puerta de la tarjeta/batería para cerrarla hasta que haga clic ● Use siempre baterías de Panasonic originales. Bloquee el interruptor [LOCK] ● Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este deslizándolo en el sentido de la producto.
  • Página 15: Insertar Y Quitar La Tarjeta (Opcional)

    No apague la cámara ni retire la batería, la tarjeta Las tarjetas basadas en la norma SD siguientes (Se recomienda la marca Panasonic.) o el adaptador de CA (opcional), porque esto podría dañar los datos o hacer que éstos...
  • Página 16: Puesta En Hora Del Reloj

    Puesta en hora del reloj El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica. Presione el botón de la alimentación Pulse ◄► para seleccionar los elementos (año, mes, día, hora, minuto, orden de visualización o formato de La alimentación se conecta.
  • Página 17: Ajuste Del Menú

    Consulte el ejemplo del procedimiento indicado más abajo cuando utilice el menú Ajuste del menú [CONF.], el menú [REC] y el menú [REPR.]. ■ ■ Flujo de operaciones con menús Ejemplo: Cambio de [MODO LCD] en el menú [CONF.] del modo [IMAGEN NORMAL] Acerca de la pantalla de menús (→46) Pulse [MENU/SET]...
  • Página 18: Tipo De Menú

    Ajuste del menú (Continuación) Tipo de menú Utilizando el Menú Rápido Menú [REC] (Modo de grabación solamente) Los elementos del menú de grabación se pueden recuperar fácilmente. Cambio de las preferencias de imagen (→73 - 79) En el modo de grabación, •...
  • Página 19: Uso Del Menú [Conf.]

    Uso del menú [CONF.] Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [CONF.] (→32) Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [CONF.] (→32) Haga los ajustes generales de la cámara como, por ejemplo, el ajuste del reloj, la prolongación de la duración de la batería y el cambio del sonido de pitido.
  • Página 20: [Repr. Auto]

    Uso del menú [CONF.] Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [CONF.] (→32) (Continuación) Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [CONF.] (→32) Elemento Ajustes, notas Elemento Ajustes, notas [¿REPONER CONF. DE GRAB. ON?] [ICONO] [REINIC.] [SI]/[NO]...
  • Página 21: [Aspecto Tv]/[Vis. Versión]/ [Formato]

    Uso del menú [CONF.] Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [CONF.] (→32) (Continuación) Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [CONF.] (→32) Elemento Ajustes, notas Elemento Ajustes, notas Establezca el idioma visualizado en la pantalla. [IDIOMA] [ASPECTO TV] •...
  • Página 22: Secuencia De Grabación

    Secuencia de grabación ■ Ponga en hora el reloj antes de grabar. (→30) Lista de modos de grabación Tome fotografías con ajustes Botón de la Presione el botón de la alimentación Botón Modo [AUTO INTELIGENTE] (→44) automáticos. alimentación La alimentación se conecta. Botón de Tome fotografías con sus propios Modo [IMAGEN NORMAL]...
  • Página 23: Toma De Fotografías Con Ajustes Automáticos

    Toma de fotografías con ajustes automáticos Modo [AUTO INTELIGENTE] Modo de grabación: ■ Para utilizar el flash Los ajustes óptimos se hacen automáticamente con información tal como ‘cara’, ‘movimiento’, ‘brillo’ y ‘distancia’, apuntando simplemente la cámara al motivo, lo que significa que se Seleccione (i Auto) o (Flash desactivado a la fuerza).
  • Página 24: Toma De Fotografías Con Sus Propios Ajustes

    Toma de fotografías con sus propios ajustes Modo [IMAGEN NORMAL] Modo de grabación: Usando el menú [REC] para cambiar los ajustes y configurar su propio ambiente de grabación. Alinee el enfoque para obtener la composición deseada Presione el botón de la alimentación Es útil para cuando el objeto no está...
  • Página 25: Toma De Fotografías Con Zoom

    Toma de fotografías con zoom Modo de grabación: ‘El zoom óptico’ ofrece un aumento de 4 x. Con un nivel de píxeles de grabación más Ampliación aún mayor [ZOOM D.] bajo, el ‘zoom óptico extra’ se puede utilizar para alcanzar un aumento de zoom de hasta 8,4 x.
  • Página 26: Para Ver Sus Fotografías

    Para ver sus fotografías Borrado de fotografías [REPR. NORMAL] Modo de reproducción: Modo de reproducción: Cuando hay una tarjeta introducida en la cámara se reproducen las fotografías de la Las fotografías borradas pertenecerán a la tarjeta si ésta está insertada, o a la memoria tarjeta, y cuando no, se reproducen las fotografías de la memoria incorporada.
  • Página 27: Cambio De La Visualización De Información De Grabación

    Toma de fotografías con autodisparador Cambio de la visualización de información de grabación Modo de grabación: Puede cambiar entre varios tipos de información mostrados en el monitor LCD como, por Recomendamos usar un trípode. Esto también sirve para corregir la inestabilidad de la ejemplo, líneas de guía e información de grabación.
  • Página 28: Toma De Fotografías Con Flash

    Toma de fotografías con flash Modo de grabación: ■ Muestre [FLASH] Tipos disponibles en cada modo (○: Disponible, —: No disponible, : Ajuste predeterminado) ○ [MODO DE ESCENA] ○ ○ ∗ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 29: Toma De Fotografías De Primeros Planos

    Toma de fotografías de primeros planos Modo de grabación: Cuando quiera ampliar el motivo, el ajuste en [AF MACRO] ( ) le permitirá tomar Toma de imágenes a distancias todavía menores [ZOOM MACRO] imágenes a una distancia aún menor que la del rango de enfoque normal (hasta 10 cm para W máximo).
  • Página 30: Toma De Fotografías Con Compensación De Exposición

    Toma de fotografías con compensación de Toma de fotografías según la escena exposición [MODO DE ESCENA] Modo de grabación: Modo de grabación: El uso del [MODO DE ESCENA] le permite tomar fotografías con los ajustes óptimos Corrige la exposición cuando no se puede obtener la exposición adecuada (si (exposición, calores, etc.) para ciertas escenas.
  • Página 31: [Transformar]

    Toma de fotografías según la escena Cómo seleccionar una escena (→59) (Continuación) [MODO DE ESCENA] Uso del flash en los modos de escenas (→55) Modo de grabación: Escena Usos, Consejos Notas Escena Usos, Consejos Notas Mejora el tono de la piel de las personas •...
  • Página 32: [Paisaje Noct.]/[Alimentos]/ [Fiesta]/[Luz De Vela]

    Toma de fotografías según la escena Cómo seleccionar una escena (→59) (Continuación) [MODO DE ESCENA] Uso del flash en los modos de escenas (→55) Modo de grabación: Escena Usos, Consejos Notas Escena Usos, Consejos Notas Tome fotografías claras de escenas •...
  • Página 33: [Max. Sens.]/[Ráfaga Rápida]

    Toma de fotografías según la escena Cómo seleccionar una escena (→59) (Continuación) [MODO DE ESCENA] Uso del flash en los modos de escenas (→55) Modo de grabación: Escena Usos, Consejos Notas Escena Usos, Consejos Notas Impide que el objeto se desenfoque bajo •...
  • Página 34: [Fuegos Artif.]/[Playa Y Surf]/ [Nieve]/[Foto Aérea]

    Toma de fotografías según la escena Cómo seleccionar una escena (→59) (Continuación) [MODO DE ESCENA] Uso del flash en los modos de escenas (→55) Modo de grabación: Escena Usos, Consejos Notas Escena Usos, Consejos Notas Tome fotografías claras de fuegos artificiales •...
  • Página 35: Registro De Escenas Utilizadas Frecuentemente

    Registro de escenas utilizadas frecuentemente Toma de imágenes en movimiento [MODO MI ESC.] Modo [IM. MOVIMIENTO] Modo de grabación: Modo de grabación: Grabe imágenes en movimiento con audio de la forma siguiente. (Note que no es posible Puede registrar el modo de escena utilizado frecuentemente en hacer la grabación sin audio.) Después de registrarlo, cambie simplemente a [MODO MI ESC.] y podrá...
  • Página 36: [Calidad Gra.]

    Las imágenes en movimiento grabadas con la cámara no se pueden reproducir en de adelanto sobre la fecha [DESTINO] (esto se graba). las cámaras digitales LUMIX de Panasonic vendidas antes del mes de julio de 2008. ● Para imprimir la fecha del viaje o el destino → Use [IMPR. CAR.] o imprima usando el CD-ROM (Sin embargo, las imágenes en movimiento grabadas con cámaras digitales LUMIX...
  • Página 37: Seleccione [Casa]

    Funciones útiles para viajar (Continuación) Utilizando el menú [REC] ∗ ∗ Modo de grabación: Grabación solamente. (No se puede establecer.) Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [REC] (→32) [HORA MUNDIAL] (Registro de la hora local en su destino del extranjero) ‘Menú...
  • Página 38: [Sens.DAd]

    Utilizando el menú [REC] Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [REC] (→32) (Continuación) [SENS.DAD] [BALANCE B.] Ajuste manualmente la sensibilidad ISO (sensibilidad a la iluminación). Ajuste el colorido para adaptarlo a la fuente de luz si los colores no aparecen naturales. Recomendamos ajustes más altos para tomar fotografías claras en lugares oscuros.
  • Página 39: [Modo Af]

    Utilizando el menú [REC] Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [REC] (→32) (Continuación) [MODO AF] [RÁFAGA] El método de alinear el enfoque se puede cambiar según la posición y el número de objetos. Permite tomar rápidamente una serie de fotografías. La serie de fotografías se toma ■...
  • Página 40: [Modo Col.]/[Estab.OR]

    Utilizando el menú [REC] Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [REC] (→32) (Continuación) [LÁMP.AYUDA AF] [MODO COL.] Ajuste los efectos del color. La luz se enciende para facilitar la alineación del enfoque. ■ ■ Modo: Modo: ■...
  • Página 41: Introducción De Texto

    Visión como lista Introducción de texto (Reproducción múltiple/Reproducción de calendario) Modo de reproducción: Puede ver 12 (o 30) fotografías de una vez (reproducción múltiple), o ver todas las Utilice los botones del cursor para introducir nombres en los modos de escenas [NIÑOS] fotografías tomadas en cierta fecha (reproducción de calendario).
  • Página 42: Para Ver Imágenes En Movimiento

    Para ver imágenes en movimiento Métodos de reproducción diferentes (Modo de reproducción) Modo de reproducción: Modo de reproducción: Las imágenes en movimiento se pueden reproducir como cuando usted ve fotografías. Las fotografías grabadas se pueden reproducir de varias formas. Pulse el botón de reproducción Pulse el botón de reproducción Seleccione la película e inicie la Visualice la pantalla para...
  • Página 43: Ajuste Los Efectos De Reproducción

    Métodos de reproducción diferentes (Modo de reproducción) Para conocer detalles acerca del procedimiento del cambio del modo de reproducción (Continuación) [MODO DE REPR.] (→83) Modo de reproducción: ■ Operaciones durante la presentación de diapositivas [DIAPOSITIVA] Pausa/reproducción Reproduce automáticamente imágenes fijas en orden y con música. Recomendado para cuando se ven imágenes en la pantalla del TV.
  • Página 44: Uso Del Menú [Repr.]

    Métodos de reproducción diferentes (Modo de reproducción) Uso del menú [REPR.] (Continuación) Modo de reproducción: Modo de reproducción: Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [REPR.] (→32) [REPR. CATEG.] [CALENDARIO] Las imágenes se pueden clasificar automáticamente y verse por categorías. La Seleccione la fecha desde la pantalla de calendario para ver solamente las imágenes tomadas ese día (→81).
  • Página 45: [Camb.TAm.]

    Uso del menú [REPR.] (Continuación) Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [REPR.] (→32) Modo de reproducción: ■ Elementos que se pueden marcar [CAMB.TAM.] [FECHA DISPARO] [SIN HORA]: Imprimir la fecha de grabación solamente El tamaño de la imagen se puede reducir para facilitar adjuntarla a correo electrónico y usarla en páginas iniciales, etc. [CON HORA]: Imprimir la hora y fecha de grabación (Las imágenes fijas grabadas con el nivel de píxeles de grabación más pequeño no se pueden reducir más.) [NOMBRE]...
  • Página 46: [Recorte]

    Uso del menú [REPR.] (Continuación) Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [REPR.] (→32) Modo de reproducción: [RECORTE] [GIRAR PANT.] Amplíe sus fotografías y recorte las partes que no desee. Gira automáticamente los retratos. Configuración: Pulse [MENU/SET]→ Menú...
  • Página 47: [Aju. Impre.]

    Uso del menú [REPR.] (Continuación) Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [REPR.] (→32) Modo de reproducción: [PROTECC] [AJU. IMPRE.] Los ajustes de fotografía/número de fotografías/impresión de fecha se pueden hacer Active la protección para evitar borrar fotografías. Impide borrar fotografías importantes. para cuando se imprima en tiendas o con impresoras compatibles con DPOF.
  • Página 48: [Copiar]

    Utilice su ordenador desenchufarlo. copiar. [MIS FAVORIT.], [AJU. IMPRE.], [PROTECC] ● Sólo se pueden copiar las fotografías de las cámaras digitales de Panasonic (LUMIX). ● Las fotografías originales no se eliminarán después de copiarlas (para eliminar ■ Para cancelar la conexión fotografías (→51)).
  • Página 49: Impresión

    Uso con ordenador Impresión (Continuación) Conecte la alimentación de Puede guardar imágenes para usarlas en su ordenador arrastrando y soltando carpetas y Puede conectar directamente a una impresora archivos en carpetas separadas de su ordenador. compatible con PictBridge para imprimir. la cámara y de la impresora ■...
  • Página 50: Impresión De Múltiples Fotografías

    Algunas impresoras pueden imprimir directamente desde la tarjeta de memoria de la Impresión (Continuación) cámara. Para conocer detalles, consulte el manual de su impresora. ● No use ningún otro cable de conexión USB que no sea el suministrado. Impresión con fecha y texto ●...
  • Página 51: Ajustes De Impresión En La Cámara

    Para ver las fotografías en la pantalla de Impresión (Continuación) un televisor Conecte la cámara al Puede ver fotografías e imágenes en Ajustes de impresión en la cámara movimiento en un TV conectando la cámara televisor a su TV con el cable AV (suministrado). Encienda el televisor ●...
  • Página 52: Lista De Visualizaciones Del Monitor Lcd

    Lista de visualizaciones del monitor LCD Pulse el botón [DISPLAY] para cambiar la visualización (→19, 52). En la grabación En la reproducción Modo de grabación (→43) Balance de blancos (→75) Modo reproducción (→83) Fecha y hora grabadas Modo del flash (→54) Sensibilidad ISO (→74) Fotografía protegida (→93) Nombre del lugar de viaje (→71)
  • Página 53: Visualizaciones De Mensajes

    Los significados y las respuestas necesarias a los mensajes principales mostrados en Visualizaciones de mensajes el monitor LCD. [ESTA TARJETA DE MEMORIA NO SE PUEDE USAR.] [ALGUNAS IMÁGENES NO PUEDEN COPIARSE] [LA COPIA NO PUDO TERMINARSE] ● ● Se insertó una MultiMediaCard. Las fotografías no se pueden copiar en los casos siguientes.
  • Página 54: Preguntas Y Respuestas

    La memoria incorporada/tarjeta está llena. → Deje espacio libre borrando las fotografías que no desee (→51). [ESTA BATERÍA NO PUEDE SER USADA] ● No se puede grabar en tarjetas. Utilice una batería Panasonic original. ● ● No formatee tarjetas en otro equipo. La batería no se puede reconocer porque el terminal está sucio.
  • Página 55: Monitor Lcd

    Preguntas y respuestas Solución de problemas (Continuación) Grabación (continuación) Monitor LCD Cuando pulso el disparador una vez se toman 2-3 fotografías. El monitor LCD se oscurece durante la grabación de imágenes en movimiento. ● ● La cámara está establecida para utilizar los modos de escena [RÁFAGA] (→77) o [RÁFAGA RÁPIDA] El monitor LCD puede oscurecerse si la grabación de imágenes en movimiento continúa durante (→64) o [RÁFAGA DE FLASH] (→65).
  • Página 56: Televisor, Ordenador, Impresora

    Además, las imágenes en movimiento grabadas con esta cámara no se pueden reproducir en las Los bordes de las fotografías se cortan cuando se imprime. cámaras digitales LUMIX de Panasonic vendidas antes del mes de julio de 2008. (Sin embargo, las ●...
  • Página 57 éstas se visualizan cada vez que se conecta la alimentación. Si se presiona [MENU/SET] en la Asegúrese de que su ordenador sea compatible con tarjetas de memoria SDXC. pantalla final (11/11), las precauciones no se visualizan desde la próxima vez que usted conecta la http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ● alimentación. (→9) Cuando inserte una tarjeta se visualizará...
  • Página 58: Uso De Los Avisos Y Las Notas

    ∗ Esto significa que la cámara se puede utilizar debajo del agua durante el tiempo especificado y con la presión especificada, de acuerdo con el método de manejo descrito por Panasonic. Cuando la use Esto no es garantía de que no se produzcan anomalías ni fallos de funcionamiento, o de que la impermeabilidad sea completa bajo todas las condiciones.
  • Página 59: Cuidados De Su Cámara

    ● Panasonic no se hará responsable de ningún daño que se produzca, directa o indirectamente, No la deje en contacto con caucho o bolsas de plástico. ●...
  • Página 60: Capacidad De Grabación De Imágenes/Tiempo De Grabación

    ● Las cifras dadas son estimaciones. Pueden cambiar según las condiciones, el tipo de Capacidad de grabación de imágenes/tiempo de la tarjeta y el objeto. ● grabación Las capacidades/tiempos de grabación mostrados en el monitor LCD puede que no se reduzcan regularmente. Capacidad de grabación de imágenes (imágenes fijas) Capacidad de tiempo de grabación (imágenes en movimiento) El número de fotografías que se puede guardar cambia dependiendo del ajuste [TAMAÑ.
  • Página 61 • El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. • QuickTime y el logo QuickTime son marcas comerciales o bien marcas comerciales registradas de Apple Inc., usados con licencia. • Otros nombres, nombres de compañías y nombres de productos impresos en estas instrucciones son marcas de fábrica o marcas registradas de las compañías pertinentes.

Tabla de contenido