Page 10
Only MSA or parties with written authorization from MSA may make repairs to the Shock Absorbing Lanyard. DO NOT alter or misuse the equip-
ment.
11.0
INSPECTION LOG
Model No.:
Serial No.:
Date Made:
Comments:
Sólo MSA o aquellos con autorización escrita de MSA pueden reparar la cuerda amortiguadora de impactos. NO altere o use el equipo indebidam-
ente.
11.0
DIARIO DE INSPECCIÓN
No. de Modelo:
No. de Serie:
Fecha de fabricación:
Comentarios:
Seul MSA ou une partie autorisée par MSA peut réparer le cordon amortisseur. NE PAS modifi er le cordon ni l'utiliser de façon inappropriée.
11.0
REGISTRE D'INSPECTION
N° de modèle :
N° de série :
Date de fabrication :
Commentaires :
P/N 10047395, Rev. A
Inspector:
Inspection Date:
Disposition:
Inspector:
Fecha de inspección:
Disposición:
Inspecteur :
Date d'inspection :
Disposition :
! CAUTION
! ¡PRECAUCION!
! ATTENTION!
USER INSTRUCTIONS
FP5K TIE-BACK SHOCK ABSORBING LANYARD
Copyright © 2003, MSA