Página 1
(Fr) NOTICE D’UTILISATION (En) USER GUIDE (Es) MANUAL DE INSTRUCCIONES (De) BETRIEBSANLEITUNG (Nl) HANDLEIDING (It) MANUALE D’USO (Pt) MANUAL DE INSTRUÇÕES (Ro) MANUAL DE UTILIZARE (Pl) INSTRUKCJA OBSŁUGI (Rus) руководство пользователя www.lumisky.com...
Página 2
BATIMEX SAS déclare que le produit est conforme aux exigences de santé et sécurité de la directive RED 2014/53 / UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE peut être consulté sur notre site Internet : www.lumisky.com P. 1...
Página 3
BATIMEX SAS declare that the product complies with the essential health and safety requirements of the RED directive 2014/53/EU. The full text of EU Declaration of Conformity can be found at following address : www.lumisky.com (Pl) Nie używaj urządzenia, jeśli kabel jest uszkodzony lub uszkodzony Nie używać...
Página 4
Het opladen gebeurt via een USB-oplaadkabel. BATIMEX SAS verklaart dat het product voldoet aan de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen van de RED-richtlijn 2014/53 / EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden op het volgende adres: www.lumisky.com P. 3...
Página 5
Încărcarea se face prin cablu de încărcare USB. BATIMEX SAS declară că produsul respectă cerin ele esen iale de sănătate și siguran ă ale Directivei RED 2014/53 / UE.Textul integral al Declara iei de conformitate a UE poate fi găsit la următoarea adresă: www.lumisky.com P. 4...
Página 6
BATIMEX SAS declara que el producto GREYSOPLAY cumple con los requisitos esenciales de salud y seguridad de la directiva RED 2014/53 / EU. El texto completo de la Declaración de Conformidad de la UE se puede encontrar en la siguiente dirección: www.lumisky.com (It) Non usare se il cavo è...
Página 7
Не используйте и не эксплуатируйте изделие во время зарядки. Зарядка осуществляется через USB-кабель для зарядки. BATIMEX SAS заявляет, что продукт соответствует основным требованиям безопасности и безопасности RED-директивы 2014/53 / EU. Полный текст Декларации соответствия ЕС можно найти по следующему адресу: www.lumisky.com MINI SOPLAY OFF/ON OFF/ON...
Página 8
X 2 = select colors X 2 = ON X 2 = ON OFF/ON OFF/ON X 3 (3sec) = OFF Bluetooth : ON Lumisky CONNECT Light/ lumière : ON/OFF Bluetooth : ON/OFF Changement de couleur rapide / Quick color change...
Página 9
(Fr) En fin de vie, ce luminaire ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Merci de le déposer dans les points de collecte prévus à cet effet pour le recyclage. Adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur pour obtenir des informations sur le recyclage. Les batteries et piles usagées ne doivent en aucun cas être jetées avec les déchets ménagers.
Página 10
(Pt) As pilhas não recarregáveis não podem ser recarregadas. Retire-as do compartimento das pilhas com um pano caso exista uma fuga. Os terminais de alimentação não podem entrar em curto-circuito. Diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas e usadas não devem ser misturadas. As pilhas sem carga devem ser removidas do aparelho.
Página 11
Bluetooth ON Activer le Bluetooth à l’aide de la télécommande en appuyant 1 fois. * Connect your Smartphone to the «Lumisky» peripheral devices (3/4) Activer le Bluetooth dans les paramètres de votre périphérique Sélectionnez «Lumisky» dans la liste des périphériques disponibles...
Página 12
Cette source lumineuse est prévu pour un usage intérieur et extérieur / indoor & outdoor use/ Esta fuente de l uz está diseñada para uso en interiores y exteriores/ Diese Lichtquelle ist für den Innen- und Außenbereich bestimmt/ Deze lichtbron is bedoeld voor gebruik binnen en buiten/ Questa sorgente luminosa è...