OBJ_BUCH-2969-001.book Page 18 Thursday, September 22, 2016 11:38 AM
18 | Español
Batteries/piles :
Lithium ion :
Respectez les indications données
dans le chapitre « Transport »,
page 17.
Sous réserve de modifications.
Español
Instrucciones de seguridad
Lea íntegramente estas ad-
vertencias de peligro e ins-
trucciones. En caso de no ate-
nerse a las advertencias de
peligro e instrucciones si-
guientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un in-
cendio y/o lesión grave.
Guarde todas las indicaciones de seguridad e instruccio-
nes para posibles consultas futuras.
Esta prenda de vestir no está pre-
vista para la utilización por niños y
personas con limitadas capacida-
des físicas, sensoriales o intelec-
tuales o con falta de experiencia y
conocimientos.
Esta prenda de vestir puede ser uti-
lizada por niños desde 8 años y por
personas con limitadas capacida-
des físicas, sensoriales e intelec-
tuales o con falta de experiencia y
conocimientos, si es que se cuidan
por una persona responsable de su
seguridad o han sido instruidos por
la misma en la utilización segura de
la prenda de vestir y entienden los
peligros inherentes. En caso contra-
rio, existe el peligro de un manejo
erróneo y lesiones.
1 609 92A 3BL | (22.9.16)
Vigile los niños. Así se asegura, que
los niños no jueguen con la prenda de
vestir.
La limpieza y el mantenimiento de
la prenda de vestir por niños no de-
be tener lugar sin vigilancia.
Indicaciones de seguridad para prendas de vestir
calefactables
Si detecta, que durante la utilización de la prenda de
vestir le sobrevienen los siguientes síntomas enumera-
dos, quítese inmediatamente la prenda de vestir y con-
sulte un médico. En caso contrario, existe el peligro de
una fatiga por calor o un golpe de calor.
– Primeros síntomas:
todo malestar; transpiración excesiva; dolores cervica-
les; náuseas; mareos o vahídos
– Síntomas para fatiga por calor/golpe de calor:
Náuseas y vómitos; dolores palpitantes de cabeza; ma-
reos y estupores; falta de la transpiración; piel roja, ca-
liente y seca; debilidad muscular o calambres; ritmo
cardíaco agudo; respiración rápida superficial; compor-
tamiento raro como trastorno mental, desorientación o
paso tambaleante; desmayo
No utilice la prenda de vestir, si sufre de molestias, que
lo hacen sensible para el sobrecalentamiento, o si tiene
un recurso corporal. Infórmese donde su médico y/o
donde le fabricante del recurso corporal, si puede utili-
zar esta prenda de vestir calefactable.
Desconecte la calefacción de la prenda de vestir, si se
mueve en un ambiente templado. Existe el peligro de un
golpe de calor.
No utilice la prenda de vestir para abrigar niños peque-
ños, personas desvalidas, durmientes o sin conoci-
miento o personas con trastornos circulatorios. El por-
tador debe percibir directamente la temperatura de la
prenda de vestir y su propio bienestar, para evitar sobre-
calentamientos.
La prenda de vestir no está destinada para el uso en
hospitales.
Proteja la prenda de vestir con el acumulador enchufa-
do del calor excesivo como, p. ej., también de una expo-
sición prolongada al sol, del fuego, del agua y de la hu-
medad. Existe el riesgo de explosión.
No introduzca agujas u otros objetos agudos en la pren-
da de vestir. Un elemento calefactor dañado o un cable
dañado del enchufe de conexión originan un funciona-
miento anómalo de la prenda de vestir y aumentan el peli-
gro de una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice el cable del enchufe de conexión para fines
impropios, p. ej. para portar o tirar la prenda de vestir
o para desenchufar el acumulador. Mantenga el cable
alejado del aceite, objetos afilados o componentes mó-
viles. No doble el cable. Un elemento calefactor dañado o
un cable dañado del enchufe de conexión origina un fun-
Bosch Power Tools