1
Pour répondre à vos attentes en cas de réclamation et optimiser le traitement de votre dossier, veuillez nous
FR
fournir les informations figurant sur l'étiquette de traçabilité collée à l'intérieur de vos produits.
In order to manage properly your quality claim, could you please provide us all the informations mentionned
EN
on the tracer label located inside the body of the product.
Um ihren Erwartungen entgegenzukommen im Falle einer Beanstandung und die Behandlung ihrer Akte zu
DE
optimisieren, bitten wir um Angabe der Informationen auf der Atiktte im innern des Produktes.
Om te voldoen aan uw verwachtingen in het geval van een klacht en om de behandeling hiervan te
NL
optimaliseren, vragen wij om de informatie op het etiket aan de binnenzijde van het product .
Per una riposta ottima ad una reclamazione, vi preghiamo di sempre indicarci le informazioni scritte
IT
sull'etichetta di traciabilita che si trova all'interno del prodotto.
Para contestar a sus expectativas en caso de reclamación y potimizar el tratamiento de su dossier, le ruego
ES
nos fácilite las informaciones que figuran en la etiqueta de trazabilidad pegada en el interior del producto.
8/12
HM8
L8 x 20
HM6
DD6
4
8
2
2
2
t
Ø 10,3
2
1
1
Released for Manufacturing
Printed on 2016/08/23
NHA1154201-01