This product is only for use in internal facilities. Este producto debe utilizarse exclusivamente en instalaciones interiores. IB Connect T ec hnical Suppor t Ser vice: Telephone: +34 948 753 282 bconnect no se hace responsablede los daños e-mail: oficinatecnica@ib-connect.com que pueda causar por un mal uso del producto.
Colocar la tapa al carril con los conectores y recoger el cable sobrante. El perfil queda totalmente instalado. Pelar los cables INSTALACIÓN CUBO CETAS A 90º Con un destornillador de punta philips atornillar las zetas de sujeción de los laterales.
Manual de usuario 03 - 04 INSTALACIÓN CUBO FIJACIÓN ELEVADA Con un destornillador de punta philips atornillar las zetas de sujeción de los laterales. Esta vez la entrada a los conectores es directa con conectores de E/S. Alimentar el V/D : introducir el cable en el acceso...
Put the cover on the rail with the connectors and gather up the extra cable. The profile frame is completely installed. Strip the wires INSTALACIÓN CUBO CETAS A 90º Con un destornillador de punta philips atornillar las zetas de sujeción de los laterales.
Página 7
05 - 06 User Manual INSTALLATION CUBO RAISED ANCHOR Use a Phillips head screwdriver to tighten the screws holding the side anchors. This time, the entry to the connectors is direct with I/O connectors. Connect power to the V/D: insert the cable into...
Manuel d’installation INSTALLATION CUBO - MONTAGE PLAT Vissez les languettes des équerres de fixation. Enlevez la plaquette de montage pour les connecteurs voice/data à l'aide d'un tournevis fin. Passez les câbles voice/data par les passe- câbles prévus au bout. DÉTAIL A.
Página 9
07 - 08 Manuel d’installation INSTALLATION CUBO - MONTAGE REHAUSSE Vissez les languettes des étriers de fixation rehaussés. Les entrées/sorties des connecteurs voice/data sont directement accessibles à l'arrière du profilé. Introduisez le câble via l'entrée B et raccordez-le au connecteur. Branchez le câble sortant dans la Détail partie arrière, accès direct...
Gehäuse und crimpen Sie diese fest, so wie in Abb. A dargestellt. Befestigen Sie die Gehäuseabdeckungen und verbergen Sie überschüssiges Kabel. Die Einheit ist nun fertig montiert. Pelar los cables CUBO INSTALLATION MIT 90° WINKELN Verwenden Sie einen Kreuzschraubenzieher und befestigen Sie die seitlichen Winkel.
Página 11
Montageanleitung 09 - 10 CUBO INSTALLATION MIT ERHÖHTEN BEFESTIGUNGSWINKELN Verwenden Sie einen Kreuzschraubenzieher und befestigen Sie die seitlichen Winkel. In diesem Fall verwenden Sie die vorhandenen I/O-Anschlüsse. Anschluss von V/D: Führen Sie das Kabel in Detalle parte trasera acceso directo die Öffnung B und verbinden Sie es mit dem...