HYDROO VDROO Serie Manual De Instrucciones De Instalación Y Operación página 105

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

VF 5
208
English
Castellano
1
Motor
Motor
2a
Pump head
Cabezal de la bomba
2b
Pump head
Cabezal de la bomba
3
Lining
Tapa
4
Shaft
Eje
5
Coupling
Acoplamiento
Base pump PJE, OVAL,
Bancada tipo Victaulic, Oval,
6a
THREAD
Roscada
6b
Base pump FLANGE
Bancada tipo brida
7
Shaft pin
Pasador del eje
8
Diffuser
Difusor
9
Support diffuser
Soporte del difusor
10
Inducer
Inductor
Protección de acoplamiento
11
Front Coupling guard
posterior
Protección de acoplamiento
12
Back Coupling guard
posterior
13
Cylinder
Cilindro
14
Top diffuser
Primer difusor
15
Mechanical seal
Cierre mecánico
16
Corrugated spring
Resorte corrugado
17
O ring
Junta tórica
18
Air plug
Purga de aire
19
Drainage set
Tornillo de drenaje
20
O ring
Junta tórica
21
Stay bolt
Varilla de fijación
22
Flange
Brida
Cámara de entrada y salida
23a
Pump body FLANGE
de tipo brida
Cámara de entrada y salida
23b
Pump body OVAL
de tipo brida ovalada
Cámara de entrada y salida
23c
Pump body PJE
de tipo victaulic
Cámara de entrada y salida
23d
Pump body THREAD
de tipo rosca para tubo
Cámara de entrada y salida
23e
Pump body OVAL
de tipo brida ovalada
23f
Pump body
Cámara de entrada y salida
24
Oval flange
Brida ovalada
25
Oval flange gasket
Junta de brida ovalada
26
Screw
Tornillo
27n
Nut
Tuerca
27w
Washer
Arandela
28
Screw
Tornillo
29
Screw
Tornillo
29w
Washer
Arandela
30
Screw
Tornillo
31
Circlip shaft
Tapa tope eje
32
Impeller
Impulsor
33
Neck ring cover
Tapa de junta
34
Neck ring
Junta
35
Bearing
Rodamiento
36
Impeller washer
Casquillo del impulsor
37
Nut Left Thread
Tuerca rosca a izquierda
38
Spacer
Separador
39
Spacer
Separador
40
Spacer
Separador
50
Screw
Tornillo
Français
Deutsch
Moteur
Motor
Tête de pompe
Pumpenkopf
Tête de pompe
Pumpenkopf
Revêtement
Ausfütterung
Arbre
Welle
Accouplement
Kupplung
Socle de type bague coupante,
Ovaler, Schneidringtyp &
ovale, filetage
Rohrgewindetyp Bodenplatte
Socle de type bride
Flanschtype Bodenplatte
Clavette d'arbre
Wallenzapfen
Diffuseur
Diffusor
Support de diffuseur
Diffusorstütze
Inducer
Vorlaufrad
Protection antérieur de couplage
Früherer Kopplungsschutz
Protection antérieur de couplage
Früherer Kopplungsschutz
Cylindre
Zylinder
Diffuseur supérieur
Oberer Diffusor
Garniture mécanique
Gleitringdichtung
Rondelle élastique ondulée
Wellfeder
Vis, rondelle
O-ring
Vis de l'évent
Entlüftungssharube
Vis de vidange
Schraube
Vis, rondelle
O-ring
Boulon d'ancrage
Stehbolzen
Bride
Flansch
Chambre d'admission et de
Flanschtyp Eintritts-
refoulement de type bride
&Austrittskammer
Chambre d'admission et de
Ovaler Flanschtyp Eintritts-
refoulement de type bride ovale
&Austrittskammer
Chambre d'admission et de
Schneidringtyp Flanschtyp
refoulement de type bague
Eintritts-&Austrittskammer
coupante
Chambre d'admission et de
Rohrgewindetyp Flanschtyp
refoulement de type filetage
Eintritts-&Austrittskammer
Chambre d'admission et de
Ovaler Flanschtyp Eintritts-
refoulement de type bride ovale
&Austrittskammer
Chambre d'admission et de
Eintritts-&Austrittskammer
refoulement
Bride ovale
Ovaler Flansch
Joint bride ovale
Ovaler Flansch Dichtung
Vis
Schraube
Écrou
Mutter
Rondelle
Unterlegscheibe
Vis
Schraube
Vis
Schraube
Rondelle
Unterlegscheibe
Vis
Schraube
Capuchon du circlips
Abdeckung Seegerring
Roue
Laufrad
Capuchon bague de serrage
Gewinderingabdeckung
Bague de serrage
Gewindering
Palier
Lager
Chemiso de roue
Laufradbuchse
Écrou gauche filetage
Linke Gewindemutter
Séparateur
Trennzeichen
Séparateur
Trennzeichen
Séparateur
Trennzeichen
Vis
Schraube
209

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido