WANDERER E-Tourer I-12 Edition 28 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Bosch kiox
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
IMPORTANTE
LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO
CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES
Manual de instrucciones para Pedelecs WANDERER BOSCH KIOX
E-Tourer I-12 Edition 28, E-Tourer I-F5 Edition 28, E-Tourer I-F360 Edition
21-P-0200, 21-P-0201, 21-P-0202, 21-P-0203, 21-P-0204, 21-P-0205, 21-P-0206
MY21W01 - 23 • 1.0 • 10. septiembre 2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WANDERER E-Tourer I-12 Edition 28

  • Página 1 LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES Manual de instrucciones para Pedelecs WANDERER BOSCH KIOX E-Tourer I-12 Edition 28, E-Tourer I-F5 Edition 28, E-Tourer I-F360 Edition 21-P-0200, 21-P-0201, 21-P-0202, 21-P-0203, 21-P-0204, 21-P-0205, 21-P-0206 MY21W01 - 23 • 1.0 • 10. septiembre 2020...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Acerca de este manual de instrucciones 8 3.1.2.3 Horquilla de suspensión de acero Fabricante 3.1.2.4 Horquilla de suspensión neumática Idioma 3.1.2.5 Amortiguador de la horquilla trasera Leyes, normas y directivas Suntour Para su información 3.1.2.6 Amortiguador de la horquilla trasera 1.4.1 Indicaciones de advertencia RockShox...
  • Página 3: Índice

    Índice 3.5.2.5 Ajustes 5.5.3.2 Asiento firme 3.5.2.6 Información de viaje adicional eShift 5.5.3.3 Comprobación del juego de rodamiento 58 Shimano DI2 y Rohloff Venta del Pedelec 3.5.2.7 Ajustes de sistema adicionales eShift Funcionamiento 3.5.2.8 Mensaje de sistema Riesgos y peligros 3.5.2.9 Luz de control de ABS 6.1.1...
  • Página 4 Índice 6.5.6.2 Ajuste del amortiguador de la horquilla 6.12 Sistema de accionamiento eléctrico trasera Suntour 6.12.1 Conexión del sistema de accionamiento 6.5.6.3 Ajuste de la horquilla de suspensión eléctrico 6.12.2 Desconexión del sistema de 6.5.6.4 Ajuste del amortiguador de la horquilla accionamiento eléctrico trasera FOX 6.13...
  • Página 5 Índice 6.15.1 Amortiguador de niveles de presión 7.4.4 Comprobación del punto de presión de la horquilla de suspensión 7.4.5 Comprobación de la existencia de 6.15.1.1 Ajuste del amortiguador de los niveles desgaste en los discos de freno de presión Suntour 7.4.6 Comprobación de los cables 6.15.1.2 Ajuste del amortiguador de los...
  • Página 6 Ajuste del faro 9.2.4 Comprobación de libertad de rueda Reutilización y eliminación 10.1 Documentos 10.2 Lista de piezas 10.2.1 E-Tourer I-12 Edition 28" 10.2.2 E-Tourer I-F5 Edition 28″ 10.2.3 E-Tourer I-F360 Edition 10.3 Protocolo de montaje 10.4 Protocolo de mantenimiento 10.5...
  • Página 7: Redacción

    ¡Gracias por su confianza! Derechos de autor © HERCULES GmbH Los Pedelecs de WANDERER son bicicletas de máxima calidad. Ha elegido bien. El montaje final, Queda prohibida la difusión y la reproducción de el asesoramiento y la instrucción se realizan por este manual de instrucciones, así...
  • Página 8: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Acerca de este manual de instrucciones Acerca de este manual de Para su información instrucciones Para facilitar la legibilidad, en el manual de instrucciones se utilizan diferentes marcas. Fabricante 1.4.1 Indicaciones de advertencia El fabricante del Pedelec es: Las indicaciones de advertencia indican HERCULES GmbH manipulaciones y situaciones peligrosas.
  • Página 9: Marcadores De Texto

    Acerca de este manual de instrucciones 1.4.2 Marcadores de texto Los avisos para el distribuidor especializado se muestran con fondo gris. Se identifican con un símbolo de llave inglesa. La información para el distribuidor especializado no requiere ningún tipo de acción por parte de los usuarios sin conocimientos técnicos.
  • Página 10: Placa Indicadora De Tipo

    Acerca de este manual de instrucciones Placa indicadora de tipo La placa indicadora de tipo se encuentra en el indicadora de tipo en la figura 2. En la placa cuadro. Consultar la posición exacta de la placa indicadora de tipo se indican trece datos. Hercules GmbH Longericher Str.
  • Página 11: Número De Tipo Y Modelo

    Acerca de este manual de instrucciones Número de tipo y modelo El manual de instrucciones forma parte de los Pe- delecs con los números de tipo: N.º de tipo Modelo Tipo de Pedelec E-Tourer I-12 Edition Bicicleta de ciudad 21-P-0202 28 HE y de trekking E-Tourer I-12 Edition...
  • Página 12: Seguridad

    Seguridad Seguridad Riesgos residuales 2.1.1 Peligro de incendio y explosión Los cargadores con una tensión demasiado alta pueden dañar las baterías. Como consecuencia, 2.1.1.1 Batería puede producirse un incendio o una explosión. Si las baterías están dañadas o defectuosas  Utilizar exclusivamente baterías autorizadas puede producirse el fallo del sistema electrónico para el Pedelec.
  • Página 13: Puenteado

    Seguridad Sustancias tóxicas 2.1.2.3 Puenteado Los objetos metálicos pueden puentear las 2.2.1 Líquido de frenos conexiones eléctricas de la batería. La batería En caso de un accidente o de fatiga del material puede inflamarse espontáneamente y explotar. puede salir líquido de frenos. El líquido de frenos ...
  • Página 14: Equipo De Protección Individual

    Seguridad Equipo de protección individual Caso de emergencia en caso de emergencia Como protección debe utilizarse un casco protector adecuado, calzado resistente y ropa 2.7.1 Situación de peligro durante la ajustada y larga. circulación por las vías públicas Señales de seguridad e ...
  • Página 15: Medidas Medioambientales

    Seguridad 2.7.4 Incendio de la batería Después de la ingesta  Enjuagar la boca con agua. Nunca provocar el Si una batería está dañada o defectuosa puede vómito. ¡Peligro de asfixia! producirse el fallo del sistema electrónico de seguridad. La tensión residual puede provocar un ...
  • Página 16: Vista General

    Vista general Vista general 16 17 Figura 2: Pedelec visto desde el lado derecho, ejemplo Rueda delantera Portaequipajes Horquilla Luz trasera Guardabarros delantero Reflector Faro Guardabarros trasero Manillar Pata lateral Potencia Rueda trasera Cuadro Cadena Tija de sillín Cubrecadena Sillín Batería y placa indicadora de tipo Número de cuadro MY21W01 - 23_1.0_10.09.2020...
  • Página 17: Descripción

    Vista general Descripción 3.1.2.2 Horquilla de suspensión Una horquilla de suspensión amortigua mediante 3.1.1 Rueda una suspensión de acero o mediante una suspensión neumática. En comparación con las horquillas rígidas, las horquillas de suspensión mejoran el contacto con el suelo y la comodidad mediante dos funciones: la suspensión y la amortiguación.
  • Página 18 Vista general Recorrido negativo de muelle Con el ajuste óptimo, el Pedelec se descomprime con una velocidad controlada. La rueda El recorrido negativo de muelle (SAG), llamado permanece en contacto con el suelo en caso de también elasticidad del muelle, es el porcentaje irregularidades (línea azul).
  • Página 19: Horquilla De Suspensión De Acero

    Vista general Figura 7: Condición óptima de marcha de la horquilla en caso de irregularidades 3.1.2.3 Horquilla de suspensión de acero 3.1.2.4 Horquilla de suspensión neumática En el vástago de la horquilla están fijados el La horquilla de suspensión neumática dispone de un conjunto de componentes de suspensión neumática manillar y la potencia.
  • Página 20 Vista general Con un ajuste óptimo el amortiguador de la en cuanto la rueda vuelve a tocar el suelo horquilla trasera se descomprime con una después de la irregularidad. El amortiguador de la velocidad controlada. La rueda trasera no rebota horquilla trasera se descomprime de forma en el suelo o en el eje del suelo, sino que controlada, de modo que el ciclista permanece en...
  • Página 21: 3.1.2.5 Amortiguador De La Horquilla Trasera

    Vista general 3.1.2.5 Amortiguador de la horquilla trasera 3.1.2.6 Amortiguador de la horquilla trasera Suntour RockShox El amortiguador de la horquilla trasera dispone de El amortiguador de la horquilla trasera dispone de una suspensión neumática, de un amortiguador de una suspensión neumática, de un amortiguador de niveles de presión y de un amortiguador de niveles niveles de presión y de un amortiguador de niveles de tracción.
  • Página 22: 3.1.3 Sistema De Frenado

    Vista general 3.1.3 Sistema de frenado El freno de llanta detiene el movimiento de la rueda si el ciclista acciona la palanca de freno y de Cada Pedelec dispone de un sistema de frenado este modo presiona dos almohadillas de freno hidráulico.
  • Página 23: Freno De Contrapedal

    Vista general 3.1.3.3 Freno de contrapedal 3.1.3.4 Figura 18: Sistema de frenado con un freno de contrapedal, ejemplo Freno de llanta de la rueda trasera Manillar con palanca de freno Freno de llanta de la rueda delantera Pedal Freno de contrapedal Figura 19: ABS de BOSCH El freno de contrapedal detiene el movimiento de Dispositivo de control de ABS con carcasa...
  • Página 24 Vista general Si la rueda vuelve a bloquearse, se aplicará de nuevo una reducción de presión. Esto se repite para mantener la rueda siempre en el límite de adherencia y, de este modo, aprovechar de forma óptima el coeficiente de fricción entre la cubierta y la calzada.
  • Página 25: 12 3.1.4 Sistema De Accionamiento Eléctrico

    Vista general 3.1.4 Sistema de accionamiento eléctrico Faro Ordenador de a bordo, El Pedelec se acciona con fuerza muscular Dispositivo de mando mediante la transmisión por cadena. La fuerza Batería integrada que se utiliza al pedalear en el sentido de la Batería en el cuadro marcha acciona el plato delantero.
  • Página 26 Vista general 3.1.6 Batería La duración de la batería puede prolongarse si se cuida correctamente y, sobre todo, si se Las baterías son baterías de iones de litio que han almacena a la temperatura correcta. El estado de sido desarrolladas y fabricadas según el estado carga de la batería disminuye a pesar de que se actual de la técnica.
  • Página 27: Batería Del Portaequipajes

    Vista general 3.1.6.1 Batería en el cuadro 3.1.6.2 Batería del portaequipajes Pueden estar montadas 3 baterías del portaequipajes diferentes: PowerPack 300 PowerPack 400 PowerPack 500 Tabla 6: Vista general de las baterías en el cuadro PowerPack 300 PowerPack 400 PowerPack 500 Tabla 7: Vista general de las baterías del portaequipajes Figura 22: Detalle de la batería en el cuadro Figura 23: Detalle de la batería del portaequipajes...
  • Página 28: Ordenador De A Bordo

    Vista general 3.1.7 Ordenador de a bordo 3.1.6.3 Batería integrada Puede haber montadas 2 baterías integradas distintas: PowerTube 400 PowerTube 500 PowerTube 625 (vertical/horizontal) (vertical/horizontal) (vertical/horizontal) Figura 25: Ordenador de a bordo Kiox Tabla 8: Vista general de las baterías en el cuadro El ordenador de a bordo indica las funciones cen- trales del sistema de accionamiento y los datos de marcha.
  • Página 29: 12 3.1.7.1 Conexión Usb

    Vista general 3.1.7.1 Conexión USB Hay una conexión USB debajo de la cubierta de goma, debajo del ordenador de a bordo. Tensión de carga Corriente de carga máx. 1000 mA Tabla 9: Datos técnicos de la conexión USB Con la ayuda de la conexión USB se pueden utilizar o cargar la mayoría de dispositivos cuya alimentación de energía se pueda realizar a través de USB (p.
  • Página 30: 13 3.2 Uso Conforme A Lo Previsto

    Vista general Uso conforme a lo previsto El Pedelec solo debe usarse si se encuentra en Tienen que respetarse todas las indicaciones de un estado perfecto, apto para el funcionamiento. manipulación y listas de comprobación del Existe la posibilidad de que se establezcan presente manual de instrucciones.
  • Página 31: Uso No Conforme A Lo Previsto

    Vista general Uso no conforme a lo previsto La inobservancia del uso conforme a lo previsto • El alquiler del Pedelec a ciclistas no instruidos. • El transporte de otras personas. provoca el peligro de que se produzcan daños • La circulación con equipaje excesivo.
  • Página 32: 13 3.3.1 Máximo Peso Total Admisible

    Vista general 3.3.1 Máximo peso total admisible El Pedelec solo debe cargarse hasta el límite del máximo peso total admisible (pta). El máximo peso total admisible es el peso del Pedelec totalmente montado, más el ciclista y el equipaje. N.º de tipo Modelo 21-17-1093 Iconic Evo TR1 27,5"...
  • Página 33: 13 3.4 Datos Técnicos

    Vista general Datos técnicos 3.4.5 Ordenador de a bordo Kiox Batería interna de iones de litio 3,7 V 3.4.1 Pedelec 230 mAh Temperatura de transporte 5 °C - 25 °C Temperatura de funcionamiento -5 °C - +40 °C Temperatura de transporte óptima 10 °C - 15 °C Temperatura de almacenamiento -10 °C - +40 °C...
  • Página 34: Active Line Plus

    Vista general 3.4.7 Batería 3.4.6.2 Active Line Plus Solo es aplicable para Pedelecs con este 3.4.7.1 PowerPack 300 equipamiento Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento Máxima potencia continua nominal 250 W Tensión nominal 36 V Par de apriete máx. 50 Nm Capacidad nominal 8,2 Ah...
  • Página 35: Powerpack 500

    Vista general 3.4.7.3 PowerPack 500 3.4.7.5 PowerTube 500 Solo es aplicable para Pedelecs con este Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento equipamiento Tensión nominal 36 V Tensión nominal 36 V Capacidad nominal 13,4 Ah Capacidad nominal 13,4 Ah Energía 500 Wh Energía...
  • Página 36: Descripción De Control Y De Visualizaciones

    Vista general Descripción de control y de – Pantalla de inicio – Hora y autonomía restante visualizaciones – Distancia y tiempo de marcha 3.5.1 Manillar – Potencia y cadencia – Velocidad media y velocidad máxima – Distancia, autonomía restante, potencia y frecuencia cardíaca –...
  • Página 37 Vista general 2. Visualización del indicador de carga de la Grado de asistencia Uso batería T O UR Asistencia uniforme, para travesías con Si el ordenador de a bordo se extrae del una elevada autonomía restante. soporte, se guardará el último estado S P O R T / M T B de carga de la batería mostrado.
  • Página 38: Velocidad

    Vista general 10 Velocidad 3.5.2.4 Menú rápido La velocidad se indica en km/h o mph. Mediante el M EN Ú R Á P I D O se indican los ajustes seleccionados que también se pueden 3.5.2.2 Barra de estado adaptar durante la marcha. Mediante el menú rápido se pueden realizar los siguientes ajustes.
  • Página 39: Información De Viaje Adicional Eshift Shimano Di2 Y Rohloff

    Vista general → – Registro <Zona horaria> Inscripción en eBike Connect. Este punto de menú Seleccionar la zona horaria solo se indica si aún no existe ningún registro de eBike → <Form. 24h (Formato de 24 horas)> Connect. Hora en formato de 12 horas o de 24 horas →...
  • Página 40: Ajustes De Sistema Adicionales Eshift

    Vista general 3.5.2.7 Ajustes de sistema adicionales eShift 3.5.2.9 Luz de control de ABS Solo es aplicable para Pedelecs con este Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento equipamiento En la indicación de funcionamiento se encuentran La luz de control del sistema ABS debe disponibles las siguientes funciones adicionales: encenderse después de iniciarse el sistema y debe apagarse al arrancar a 5 km/h.
  • Página 41: Dispositivo De Mando

    Vista general 3.5.3 Dispositivo de mando 3.5.4 Cambio de marchas El ordenador de a bordo se maneja a través de los El sistema Automatic+ está integrado en el seis botones de la unidad de mando. sistema de accionamiento y ofrece una opción de cambio automática.
  • Página 42: Indicador De Carga De La Batería

    Vista general 3.5.5 Indicador de carga de la batería Cada batería dispone de un indicador de carga: Figura 33: Ejemplo de indicador de carga Botón de conexión/desconexión (batería) Indicador de carga (batería) Los cinco LED verdes del indicador de carga indican el estado de carga de la batería si la batería está...
  • Página 43: Requisitos Ambientales

    Vista general Requisitos ambientales El Pedelec puede circular en un rango de recomienda el uso de fundas protectoras temperaturas de 5 °C a 35 °C. La capacidad de térmicas. rendimiento del sistema de accionamiento Deben evitarse las temperaturas inferiores a - eléctrico es limitada fuera de este rango de 10 °C y superiores a +40 °C.
  • Página 44: El Pedelec No Es Adecuado Para Estos Ámbitos De Uso

    Vista general El Pedelec no es adecuado para estos ámbitos de uso: Bicicletas Bicicletas de Ámbito de infantiles / Bicicletas de Bicicleta de ciudad y de Bicicleta de carga Bicicleta plegable Bicicletas montaña carreras trekking juveniles No circular nunca No circular nunca por No circular nunca No circular nunca No circular nunca...
  • Página 45: Transporte Y Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento Transporte y **Peso del Pedelec sin batería. El peso total del Pedelec almacenamiento depende de la batería utilizada Tipo de batería Peso Características físicas para el Batería PowerPack 300 2,5 / 2,6 kg transporte Batería PowerPack 400 2,5 / 2,6 kg Peso y dimensiones durante el transporte...
  • Página 46: Uso Del Seguro De Transporte Para El Freno

    Transporte y almacenamiento Transporte 4.2.2 Transporte del Pedelec Los soportes para bicicletas en los que el Pedelec ATENCIÓN se fija bocabajo en el manillar o el cuadro generan fuerzas inadmisibles en los componentes durante Caída por activación involuntaria el transporte. Como consecuencia, puede Existe peligro de lesiones en caso de activación producirse una rotura en las piezas.
  • Página 47: Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento Almacenamiento  Si el ordenador de a bordo no se inicia después de pulsar brevemente el botón de conexión/desconexión (ordenador de a ATENCIÓN bordo), significará que el modo de almacenamiento está activado. Caída tras el almacenamiento 4.3.1.2 Desactivación El sistema de frenado no está...
  • Página 48: Realización De Una Pausa De Servicio

    Transporte y almacenamiento 4.3.2.2 Realización de una pausa de servicio 1 Almacenar el Pedelec, la batería y el cargador en un espacio limpio y seco. Recomendamos que el almacenamiento se realice en espacios no habitados con avisadores de humos. Son adecuados los lugares secos con una temperatura ambiente de aproximadamente 10 °C - 20 °C.
  • Página 49: Montaje

    Montaje Montaje Desembalaje El material de embalaje se compone principalmente de cartón y lámina de plástico. ADVERTENCIA  Eliminar el embalaje conforme a los requisitos Peligro de sufrir lesiones en los ojos oficiales. Si los ajustes en los componentes no se realizan 5.2.1 Volumen de suministro de forma adecuada, pueden producirse...
  • Página 50: Preparación De La Batería

    Montaje  Es recomendable que cada Pedelec sea 2 Utilizar una carraca para retirar los dos ajustado inmediatamente después del montaje tornillos hexagonales de 4 mm en el adaptador para que esté en un estado totalmente listo PowerTube. Si no se encuentra disponible para el uso.
  • Página 51: Montaje De La Cubierta De La Batería En La Batería Powertube 625 De Bosch (Horizontal)

    Montaje 5 En caso necesario, utilizar las placas 2 Atornillar la placa de montaje de la batería con adaptadoras para el ajuste de la distancia. los tornillos originales de Bosch (M4 × 8 T20) en la batería PowerTube 625 de Bosch. Para ello, asegurar que la pestaña de extracción señala en dirección a la parte delantera de la batería.
  • Página 52: Montaje De La Cubierta De La Batería En La Batería Powertube 500 De Bosch (Horizontal)

    Montaje 5.4.4 Montaje de la cubierta de la batería en la batería PowerTube 500 de Bosch (horizontal) 1 Desmontar la interfaz superior (lado de la cerradura) con una llave TORX® T20 en la batería PowerTube 625 de Bosch. Figura 46: Atornillamiento de la placa de montaje de la batería 4 Presionar la cubierta de la batería para desplazarla sobre la batería.
  • Página 53: Preparación Del Ordenador De A Bordo

    Montaje Preparación del ordenador de a 3 Insertar el tornillo de seguridad en el lado que no es el de accionamiento. bordo  El ordenador de a bordo se suministra con una batería parcialmente cargada. Antes del primer uso, cargar la batería durante al menos 1 h mediante la conexión USB o mediante el sistema.
  • Página 54: Pasante Suelto

    Montaje 2 Apretar la abrazadera de sujeción con una 1 Insertar el eje en el buje en el lado de llave de hexágono interior de 4 mm con 7 Nm. accionamiento. Figura 54: Inserción del eje en el buje 2 Apretar el eje con la palanca roja. Figura 53: Apretar la abrazadera de sujeción 5.5.1.3 Pasante suelto...
  • Página 55: Cierre Rápido

    Montaje 5 Comprobar la posición y la fuerza de tensado 5.5.1.4 Cierre rápido de la palanca de cierre rápido. La palanca de Solo es válido para horquillas Suntour con equipamiento de cierre rápido tiene que estar a ras en la cierre rápido carcasa inferior.
  • Página 56: Montaje De La Rueda En La Horquilla

    Montaje 1 Antes del montaje hay que asegurarse de que 4 Cerrar completamente el cierre rápido. la brida del cierre rápido está abierta. Abrir la Comprobar la fijación correcta del cierre rápido palanca completamente. y, en caso necesario, reajustar el cierre rápido en la brida.
  • Página 57: Eje Kabolt

    Montaje 2 Abrir la palanca del eje. 3 Girar la palanca de cierre rápido hasta la posición abierta y aflojar el eje aprox. 3 Girar el eje de 5 a 6 vueltas completas en el 4 vueltas. sentido horario en la tuerca de eje. 4 Presionar el eje hacia dentro desde el lado de 4 Cerrar la palanca de cierre rápido.
  • Página 58: Comprobación De La Potencia Y Del Manillar

    Montaje 5.5.3 Comprobación de la potencia y del 5.5.3.3 Comprobación del juego de rodamiento manillar 1 Para comprobar el juego de rodamiento del 5.5.3.1 Comprobación de las conexiones cojinete de dirección, cerrar la palanca de 1 Para comprobar si el manillar, la potencia y el cierre rápido de la potencia.
  • Página 59: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Riesgos y peligros ATENCIÓN ADVERTENCIA Caída debido a los daños no detectados Lesiones y peligro de muerte provocados por Tras una caída, accidente o volcado del Pedelec, otros usuarios de la vía pública pueden producirse daños graves en el sistema de frenado, en los cierres rápidos o en el cuadro.
  • Página 60: 40 6.1.1 Equipo De Protección Individual

    Funcionamiento 6.1.1 Equipo de protección individual ATENCIÓN Se recomienda utilizar un casco protector, ropa reflectante, ajustada, deportiva y larga y calzado Caída debido a las malas condiciones de la resistente. carretera Los objetos sueltos, como por ejemplo ramas y Consejos para una autonomía astillas, pueden quedar atrapados en las ruedas restante mayor y provocar una caída con lesiones.
  • Página 61: Indicación De La Potencia Del Motor Y De La Potencia Propia

    Funcionamiento Presión de inflado  Circular siempre con la máxima presión de inflado permitida. Indicación de la potencia del motor y de la potencia propia  Adaptar la forma de conducción de manera correspondiente a las dos indicaciones. Cuanto mayor sea la potencia propia, menor será...
  • Página 62: 42 6.3 Mensajes De Error

    Funcionamiento Mensajes de error Códi- Descripción Solución 6.3.1 Ordenador de a bordo Error interno de software Volver a iniciar el sistema. El sistema de accionamiento se supervisa Si el problema persiste, continuamente y si se detecta un error, lo muestra ponerse en contacto con el como un mensaje de error codificado mediante distribuidor especializado.
  • Página 63 Funcionamiento Códi- Códi- Descripción Solución Descripción Solución Error de temperatura Apagar el sistema para dejar Error de temperatura de la Apagar el sistema para dejar El Pedelec se encuentra batería que el motor y la batería se que el motor y la batería se fuera del rango de tempe- El Pedelec se encuentra enfríen o se calienten hasta...
  • Página 64 Funcionamiento 6.3.2 Batería Códi- Descripción Solución La batería está protegida contra descarga profunda, sobrecarga, sobrecalentamiento y 821 ... Señales no plausibles en Volver a iniciar el sistema. el sensor delantero de cortocircuito por el sistema de protección celular Realizar una prueba de velocidad de la rueda.
  • Página 65: Instrucción Y Servicio De Atención Al Cliente

    Funcionamiento Instrucción y servicio de  Ajustar la inclinación del sillín en posición horizontal. atención al cliente El distribuidor especializado que lleva a cabo la entrega del producto es el responsable del servicio de atención al cliente. Sus datos de contacto se indican en el carné...
  • Página 66: 46 6.5.1.3 Ajuste De La Altura Del Sillín Con El Cierre

    Funcionamiento 6.5.1.3 Ajuste de la altura del sillín con el cierre 6.5.1.4 Ajuste de la posición de asiento rápido El sillín se puede desplazar por el bastidor del 1 Para ajustar la altura del sillín, abrir el cierre sillín. La posición horizontal correcta proporciona rápido de la tija de sillín (1).
  • Página 67: 46 6.5.2 Ajuste Del Manillar

    Funcionamiento 6.5.3.1 Ajuste de la altura del manillar 6.5.2 Ajuste del manillar 1 Abrir la palanca tensora de la potencia. ATENCIÓN Caída debido al ajuste incorrecto de la fuerza de tensado Una fuerza de tensado excesiva puede dañar el cierre rápido, de manera que pierda su función. Una fuerza de tensado insuficiente tiene como consecuencia una aplicación de fuerza Figura 73: Palanca tensora de la potencia cerrada (1) y...
  • Página 68: 47 6.5.4 Ajuste Del Freno

    Funcionamiento 6.5.4 Ajuste del freno  Desenroscar el tornillo de ajuste en sentido antihorario en la dirección negativa (–). El ancho de agarre de la palanca de freno se  La palanca de freno se aproxima al puño del puede adaptar para poderse alcanzar mejor. manillar.
  • Página 69: Ajuste Del Ancho De Agarre Del Freno De Disco Magura

    Funcionamiento  El punto de presión se aplica más tarde.  Desenroscar el tornillo de ajuste/botón giratorio (5) en sentido antihorario en la ADVERTENCIA dirección negativa (–).  La palanca de freno se aproxima al puño del Caída debido al ajuste incorrecto del ancho manillar.
  • Página 70: Ajuste Del Sag De La Amortiguación

    Funcionamiento 6.5.5 Ajuste del SAG de la amortiguación SAG más elevado (20 % a 30 %) Un SAG más elevado incrementa la sensibilidad ATENCIÓN frente a las irregularidades. Se produce un fuerte movimiento del muelle. Una sensibilidad superior Caída debido al ajuste incorrecto de la frente a las irregularidades proporciona una suspensión condición de marcha más cómoda y se emplea en...
  • Página 71: Ajuste De La Suspensión De Acero De La Horquilla Suntour

    Funcionamiento 6.5.5.1 Ajuste de la suspensión de acero de la 6.5.5.2 Ajuste de la suspensión neumática de horquilla Suntour la horquilla Suntour Solo es aplicable para Pedelecs con este Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento equipamiento 1 La rueda de ajuste SAG se encuentra debajo ...
  • Página 72: Ajuste Del Amortiguador De La Horquilla Trasera Suntour

    Funcionamiento 7 Sentarse en el Pedelec en la posición de 3 Ponerse la indumentaria de ciclismo utilizada circulación normal y apoyarse (p. ej. en una habitualmente junto con el equipaje. Sentarse pared, en un árbol). en el Pedelec en la posición de circulación normal y apoyarse (p.
  • Página 73: Ajuste Del Amortiguador De La Horquilla Trasera Fox

    Funcionamiento  La medida obtenida es el SAG. El valor Peso del ciclista Rhythm 34 Rhythm 36 recomendado está entre el 15 % (duro) y el Presión neumática 40 psi (2,8 bar) 40 psi (2,8 bar) 20 % (blando) del recorrido de muelle total de mínima la horquilla.
  • Página 74: Ajuste De La Suspensión De Acero De La Horquilla Rockshox

    Funcionamiento 5 Retirar la bomba para amortiguador de alta 6.5.5.6 Ajuste de la suspensión de acero de la presión. horquilla RockShox Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento 25-30% El ajuste externo de la tensión previa del muelle comprime el muelle o lo descomprime sin recorrer el recorrido de muelle.
  • Página 75: Ajuste De La Suspensión Neumática De La Horquilla Rockshox

    Funcionamiento 6.5.5.7 Ajuste de la suspensión neumática de 6 Ponerse la indumentaria de ciclismo utilizada la horquilla RockShox habitualmente junto con el equipaje. Pedir a un Solo es aplicable para Pedelecs con este ayudante que sujete el Pedelec. Situarse so- equipamiento bre los pedales con la indumentaria de ciclis- mo.
  • Página 76: Ajuste Del Amortiguador De La Horquilla Trasera Rockshox

    Funcionamiento 6.5.5.8 Ajuste del amortiguador de la horquilla 6 Con una bomba para amortiguador de alta trasera RockShox presión, llenar el amortiguador de la horquilla Solo es aplicable para Pedelecs con este trasera con la presión correspondiente al peso equipamiento total del ciclista incluyendo la indumentaria.
  • Página 77: 57 6.5.6 Ajuste De La Amortiguación De Niveles De Tracción

    Funcionamiento 6.5.6 Ajuste de la amortiguación de niveles de tracción La amortiguación de niveles de tracción de la Si aumentan la presión neumática o la dureza de horquilla de suspensión y del amortiguador de la suspensión, también aumentan la velocidad de horquilla trasera determina la velocidad con la salida y de descompresión.
  • Página 78: Ajuste De La Horquilla De Suspensión Neumática Suntour

    Funcionamiento 6.5.6.1 Ajuste de la horquilla de suspensión 6.5.6.2 Ajuste del amortiguador de la horquilla neumática Suntour trasera Suntour Solo es aplicable para Pedelecs con este Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento equipamiento 1 Girar el tornillo de niveles de tracción Suntour hasta el tope en sentido horario hasta la posición cerrada.
  • Página 79: Ajuste De La Horquilla De Suspensión Fox

    Funcionamiento 6.5.6.3 Ajuste de la horquilla de suspensión 6.5.6.4 Ajuste del amortiguador de la horquilla trasera FOX Solo es aplicable para Pedelecs con este Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento equipamiento 1 Girar el regulador de niveles de tracción FOX 1 Colocar una bomba para amortiguador de alta hasta el tope en sentido horario hasta la presión en la válvula de aire.
  • Página 80: Ajuste De La Horquilla De Suspensión Rockshox

    Funcionamiento 6.5.6.5 Ajuste de la horquilla de suspensión 6.5.6.6 Ajuste del amortiguador de la horquilla RockShox trasera RockShox Solo es aplicable para Pedelecs con este Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento equipamiento El amortiguador de niveles de tracción determina la velocidad con la que se descomprime el amortiguador de la horquilla trasera después de la carga.
  • Página 81: Amortiguador De Niveles De Presión Del Amortiguador De La Horquilla Trasera

    Funcionamiento 6.5.7 Amortiguador de niveles de presión del amortiguador de la horquilla trasera El amortiguador de niveles de presión controla la de impactos uniformes en irregularidades y en velocidad de elevación del nivel de presión o la caso de frenar. tasa con la que se comprime el amortiguador de En caso de un ajuste óptimo, el amortiguador de la horquilla trasera en caso de impactos lentos.
  • Página 82: Ajuste Del Nivel De Presión Del Amortiguador De La Horquilla Trasera Suntour

    Funcionamiento 6.5.7.1 Ajuste del nivel de presión del amortiguador de la horquilla trasera Suntour Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento Figura 100: Ajuste para un regulador de niveles de presión más duro  Para aumentar la sensibilidad frente a pequeñas irregularidades, girar el regulador de niveles de presión en sentido antihorario para reducir la amortiguación y la dureza del nivel...
  • Página 83: Configuración De La Smart App

    Funcionamiento 6.5.8 Configuración de la Smart App Para poder utilizar todas las funciones del sistema de mando, el ciclista debe registrarse online. Mediante la identificación de usuario, el ciclista puede analizar, entre otros, sus datos de marcha y sus rutas. 6.5.8.1 Creación de la identificación de usuario La identificación de usuario puede crearse a través de la App para smartphone Bosch eBike...
  • Página 84: Accesorios

    Funcionamiento Accesorios ATENCIÓN Para los Pedelecs sin pata lateral se recomienda Peligro de aplastamiento por los muelles el uso de un soporte de estacionamiento en el que se pueda introducir de forma segura la rueda descubiertos delantera o la rueda trasera. Se recomiendan los El niño puede sufrir aplastamientos en los dedos siguientes accesorios: en los muelles descubiertos y en la mecánica...
  • Página 85: Remolque

    Funcionamiento 6.6.2 Remolque 6.6.2.1 Homologaciones de remolque de cambio de buje enviolo ATENCIÓN Solo se permite el uso de remolques para bicicleta para los cambios de buje enviolo Caída por fallo de los frenos KETTLER Si se excede la carga del remolque, puede prolongarse la distancia de frenado.
  • Página 86: Portaequipajes

    Funcionamiento 6.6.3 Portaequipajes 6.6.5 Muelle helicoidal de la horquilla de suspensión El distribuidor especializado realizará el asesoramiento sobre la selección de un Si el SAG de la horquilla de suspensión deseado portaequipajes adecuado. no puede alcanzarse después de la adaptación, es necesario cambiar el conjunto de componentes Para garantizar la seguridad, el primer montaje de del muelle helicoidal por un muelle más blando o...
  • Página 87: Lista De Comprobación Antes De Circular

    Funcionamiento Lista de comprobación antes de circular  Comprobar el Pedelec antes de circular.  En caso de que se detecten diferencias, poner el Pedelec fuera de servicio.  Comprobar la integridad del Pedelec.  Comprobar el asiento firme de la batería. Comprobar que la iluminación, el reflector y los frenos ...
  • Página 88: Plegado Hacia Arriba De La Pata Lateral

    Funcionamiento Plegado hacia arriba de la pata  Distribuir la carga a izquierda y derecha de manera equilibrada. lateral  Se recomienda el uso de bolsas laterales y de  Plegar la pata lateral con el pie completamente cestas portaobjetos. hacia arriba antes de la marcha.
  • Página 89: Batería

    Funcionamiento 6.11 Batería  Antes de extraer o insertar la batería, 6.11.2 Batería del portaequipajes desconectar la batería y el sistema de Solo es aplicable para Pedelecs con este accionamiento. equipamiento 6.11.1 Batería en el cuadro 6.11.2.1 Extracción de la batería del portaequipajes Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento...
  • Página 90: Batería Integrada

    Funcionamiento 6.11.3 Batería integrada Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento 6.11.3.1 Extracción de la batería integrada 6.11.3.2 Inserción de la batería integrada Figura 106: Inserción de la batería integrada Figura 105: Extracción de la batería integrada 1 Colocar la batería con los contactos hacia 1 Abrir la cerradura de la batería con la llave de delante en el soporte inferior de la batería la batería (1).
  • Página 91: Carga De La Batería

    Funcionamiento 6.11.4 Carga de la batería 6.11.5 Carga de la batería doble  La temperatura ambiente debe encontrarse Solo es aplicable para Pedelecs con este dentro de un rango de 0 °C a 40 °C durante el equipamiento. proceso de carga. Aviso ...
  • Página 92: Uso De La Versión Con Batería Doble Con Solo Una Batería

    Funcionamiento 6.11.6 Uso de la versión con batería doble con solo una batería En los Pedelecs con dos baterías, uno de los casquillos de carga no es accesible o está tapado con una tapa de cierre. Figura 107: Cierre de los contactos abiertos con tapa de cierre, ejemplo batería del portaequipajes ...
  • Página 93: Sistema De Accionamiento Eléctrico

    Funcionamiento 6.12 Sistema de accionamiento  Si el sistema de accionamiento está encendido, el accionamiento se activará en eléctrico cuanto los pedales se muevan con la fuerza 6.12.1 Conexión del sistema de suficiente (excepto en la función Ayuda para el desplazamiento o en el nivel de asistencia accionamiento eléctrico "OFF").
  • Página 94: Ordenador De A Bordo

    Funcionamiento 6.13 Ordenador de a bordo 6.13.1 Inserción del ordenador de a bordo 1 Colocar el ordenador de a bordo con la parte Aviso inferior en el soporte.  No utilizar el ordenador de a bordo como asidero. Si se levanta el Pedelec sujetándolo por el ordenador de a bordo, pueden producirse daños irreparables en el ordenador de a bordo.
  • Página 95: Aseguramiento Del Ordenador De A Bordo

    Funcionamiento 6.13.2 Aseguramiento del ordenador 6.13.3 Retirada del ordenador de a bordo de a bordo  Si el ordenador de a bordo no está asegurado, podrá retirarse. Existe la posibilidad de asegurar el ordenador de a bordo en el soporte para evitar que pueda extraerse.
  • Página 96: Carga En El Pedelec

    Funcionamiento Conexión del ordenador de a 6.13.3.1 Carga en el Pedelec 6.13.3.3 bordo  Si momentáneamente no se está cargando la batería del Pedelec, el sistema de accionamiento se apagará automáticamente después de 10 minutos sin que se ejecute ninguna acción. En este caso también finalizará...
  • Página 97: Uso De La Conexión Usb

    Funcionamiento 6.13.6 Uso de la conexión USB Uso de la luz de marcha 6.13.6.1 Aviso Una conexión USB no es una conexión de enchufe impermeable. La entrada de humedad por la conexión USB puede provocar un cortocircuito en el ordenador de a bordo. ...
  • Página 98: Selección Del Grado De Asistencia

    Funcionamiento 6.13.8 Selección del grado de asistencia La ayuda para el desplazamiento ayuda para desplazar el Pedelec. La velocidad es de máximo  En el dispositivo de mando se ajusta el grado de 6 km/h. asistencia que el accionamiento eléctrico ofrece al ciclista al pedalear.
  • Página 99: Manejo Del Ordenador De A Bordo

    Funcionamiento 6.13.9 Manejo del ordenador de a bordo Con el botón + (4) y el botón – (6) se puede aumentar o reducir el nivel de asistencia. Si se Todas las visualizaciones y los textos de la está visualizando una lista (p. ej. en el menú interfaz de las siguientes pantallas se C O N F I G U R AC I Ó...
  • Página 100: Modificación De Los Ajustes

    Funcionamiento 6.13.14 Modificación de los ajustes  Seguir las instrucciones en el ordenador de a bordo. En el manual de instrucciones online  El Pedelec está detenido. Los ajustes no están hay una descripción detallada de los accesibles y no se puede adaptar durante la parámetros individuales en www.Bosch- marcha.
  • Página 101: 5Configuración De Eshift

    Funcionamiento 6.13.14.5 Configuración de eShift 6.13.14.11 Ajuste de la hora Solo es aplicable para Pedelecs con este 1 Abrir el punto de menú <Conf. Sistema>. equipamiento 2 Abrir el punto de submenú <Hora>. 1 Abrir el punto de menú<Mi eBike>. 3 Seguir las instrucciones en el ordenador de a bordo.
  • Página 102: 16Selección De La Unidad De Velocidad

    Funcionamiento 6.13.14.16 Selección de la unidad de velocidad 1 Abrir el punto de menú <Conf. Sistema>. 2 Abrir el punto de submenú <Unids. imper. (Unidades imperiales)>. 3 Seguir las instrucciones en el ordenador de a bordo.  La unidad de velocidad se muestra en el formato de km/h o mph seleccionado.
  • Página 103: Freno

    Funcionamiento 6.14 Freno 6.14.1 Uso de la palanca de freno ADVERTENCIA En caso de un accionamiento prolongado del freno (p. ej. un descenso prolongado), el aceite en el sistema de frenado se puede calentar. Como consecuencia puede formarse una burbuja de vapor.
  • Página 104: Uso Del Abs

    Funcionamiento 6.14.3 Uso del ABS ADVERTENCIA Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento Accidente por la presencia de aire en el sistema ADVERTENCIA hidráulico Debido a la presencia de aire en el sistema de Accidente en curvas y en superficies frenado puede generarse una cantidad menor de resbaladizas presión de frenado, especialmente después de una...
  • Página 105: Durante La Circulación

    Funcionamiento 6.14.3.1 Durante la circulación  La luz de control del sistema ABS debe encenderse después de iniciarse el sistema y debe apagarse al arrancar a 5 km/h.  Si la luz de control del ABS no se enciende después de arrancar el sistema de accionamiento eléctrico, el ABS está...
  • Página 106: Suspensión Y Amortiguación

    Funcionamiento 6.15 Suspensión y amortiguación 6.15.1 Amortiguador de niveles de presión de la horquilla de suspensión El amortiguador de niveles de presión permite del ciclista, de cruces, de circulación por curvas, realizar adaptaciones rápidas para adaptar el de impactos uniformes en irregularidades y en comportamiento de suspensión de la horquilla en caso de frenar.
  • Página 107: Umbral De La Horquilla

    Funcionamiento Umbral 6.15.1.1 Ajuste del amortiguador de los niveles de presión Suntour El umbral de la amortiguación evita la compresión Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento hasta que aparece una fuerza de impacto media o una fuerza descendente. El modo de umbral aumenta la eficacia del accionamiento en terrenos nivelados.
  • Página 108: Ajuste Del Umbral Del Amortiguador De La Horquilla Trasera Rockshox

    Funcionamiento  Para reducir la amortiguación del amortiguador de niveles de presión (blando), girar el mando de compresión en sentido antihorario.  Para activar la función de umbral, girar el mando de compresión a la posición de umbral. Figura 124: Ajuste para un regulador de niveles de presión más blando 6.15.1.3 Ajuste del umbral del amortiguador de la horquilla trasera RockShox...
  • Página 109: Cambio De Marchas

    Funcionamiento 6.16 Cambio de marchas 6.16.2 Uso del cambio de buje Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento La elección de la marcha adecuada es el requisito para la correcta conducción protegiendo el cuerpo ATENCIÓN y para el funcionamiento óptimo del sistema de Caída por un uso incorrecto accionamiento eléctrico.
  • Página 110: Uso De Eshift

    Funcionamiento vez en un Pedelec nuevo que aún no se haya utilizado, primero tendrá lugar el aprendizaje de las marchas. Para ello, el sistema automático cambia a la marcha más alta/complicada durante la primera circulación y cambia consecutivamente todas las marchas una vez. Con cada cambio de marcha se visualizará...
  • Página 111: Estacionamiento Del Pedelec

    Funcionamiento 6.17 Estacionamiento del Pedelec Aviso La presión de inflado puede superar la presión máxima admisible debido al calor o a la radiación solar directa. De esta forma, las cubiertas pueden resultar dañadas.  No estacionar nunca el Pedelec al sol. ...
  • Página 112: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Limpieza y cuidado Lista de comprobación de limpieza ADVERTENCIA después de cada  Limpiar el pedal marcha Caída por fallo de los frenos después de cada  Puede producirse el fallo total de los frenos en Horquilla de suspensión marcha caso de que haya aceite o lubricante en el disco ...
  • Página 113: Limpieza Después De Cada Marcha

    Limpieza y cuidado Limpieza después de cada Aviso marcha En caso de usar un limpiador de alta presión puede penetrar agua en los cojinetes. Se diluye el Herramientas necesarias y detergentes: lubricante disponible, aumenta la fricción y, por • Paño tanto, se merma la duración de los cojinetes.
  • Página 114: Limpieza Exhaustiva

    Limpieza y cuidado Limpieza exhaustiva 1 Durante la limpieza de la rueda, comprobar la existencia de posibles daños en la cubierta, la Herramientas necesarias y detergentes: llanta, los radios y las cabecillas de los radios. • Paños 2 Limpiar el buje y los radios desde el interior •...
  • Página 115: Limpieza De La Batería

    Limpieza y cuidado 7.2.6 Limpieza de la batería 7.2.8 Limpieza del motor Aviso ATENCIÓN Si penetra agua en el motor, esta sufrirá daños Incendio y explosión debido a entrada de agua irreparables. La batería solo está protegida contra las  No sumergir nunca el motor en agua. pequeñas salpicaduras de agua.
  • Página 116: Cuidado

    Limpieza y cuidado Cuidado Conservación Las siguientes conservaciones deben realizarse Herramientas necesarias y detergentes: regularmente. • Paños 7.4.1 Rueda • Cepillos de dientes • Detergente • Aceite de mantenimiento para cuadros ADVERTENCIA • Aceite de silicona o de teflón • Lubricante sin ácido Caída por llanta desgastada por frenado •...
  • Página 117: Comprobación Y Corrección De La

    Limpieza y cuidado 7.4.1.3 Comprobación y corrección de la Válvula Presta presión de inflado Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento  Se recomienda utilizar una Aviso bomba de aire de bicicleta con En caso de presión de inflado baja, la cubierta no un dispositivo de medición de alcanza su capacidad de carga.
  • Página 118: Comprobación Del Punto De Presión

    Limpieza y cuidado 7.4.4 Comprobación del punto de presión 4 Retirar la bomba de aire de bicicleta. 5 Apretar la tapa de la válvula.  Accionar las palancas de freno y mantenerlas accionadas varias veces. 6 Atornillar la tuerca de la llanta (1) ligeramente en sentido contrario a la llanta con la punta de ...
  • Página 119: Comprobación Del Uso De La Conexión Usb

    Limpieza y cuidado 7.4.9 Comprobación del uso de la conexión USB  Comprobar regularmente y, en caso necesario, corregir la posición de la cubierta de la conexión USB. 7.4.10 Comprobación de la tensión de la cadena Aviso La tensión excesiva de la cadena aumentará el desgaste.
  • Página 120: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento ATENCIÓN Peligro para el medio ambiente por ADVERTENCIA sustancias tóxicas Lesiones debido a que los frenos están En las almohadillas de freno hay lubricantes y dañados aceites tóxicos y perjudiciales para el medio Para la reparación del freno se requieren ambiente.
  • Página 121: Sistemas De Suspensión

    Mantenimiento  El distribuidor especializado despieza y limpia ADVERTENCIA el interior y el exterior completos de la horquilla de suspensión. Este limpiará y lubricará las Lesiones por explosión juntas protectoras contra el polvo y los casqui- llos deslizantes, comprobará los pares de La cámara de aire está...
  • Página 122: Horquilla De Suspensión

    Mantenimiento El mantenimiento y la reparación del amortigua- ADVERTENCIA dor de la horquilla trasera requieren conocimien- tos sobre componentes de suspensión, herra- Lesiones por explosión mientas especiales y lubricantes especiales. La cámara de aire está sometida a presión. Si los procesos descritos no se llevan a cabo, el Durante la realización del mantenimiento del amortiguador de la horquilla trasera puede sistema de aire de una horquilla de suspensión...
  • Página 123: Tija De Sillín Con Suspensión

    Mantenimiento 8.1.3 Tija de sillín con suspensión Eje con cierre rápido Solo es aplicable para Pedelecs con este ATENCIÓN equipamiento Caída debido a que el cierre rápido se ha Intervalos de mantenimiento soltado Tija de sillín by.schulz Si el cierre rápido está montado de forma defectuosa o incorrecta, puede enredarse en el después de Comprobar los pares de apriete correctos...
  • Página 124: Comprobación Del Cierre Rápido

    Mantenimiento 8.2.1 Comprobación del cierre rápido Realización del mantenimiento de la potencia  Comprobar la posición y la fuerza de tensado de la palanca de cierre rápido. La palanca de En caso de carga, los tornillos mal apretados cierre rápido tiene que estar a ras en la pueden soltarse.
  • Página 125: Cambio De Marchas Accionado Por Cable De Accionamiento, De Dos Cables

    Mantenimiento 8.4.2 Cambio de marchas accionado por 8.4.3 Puño giratorio accionado por cable cable de accionamiento, de dos de accionamiento, de dos cables cables Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento ...
  • Página 126: Búsqueda De Errores, Eliminación De Averías Y Reparación

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación Búsqueda de errores y 13 Si el sistema de accionamiento no se inicia, pulsar el botón de conexión/desconexión eliminación de averías (ordenador de a bordo) durante al menos 8 Los componentes del sistema de accionamiento segundos.
  • Página 127: Error En La Asistencia

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.3 Error en la asistencia: Síntoma Causa / Posibilidad Remedio Comprobar las visualizaciones de la pantalla. La asistencia de ¿La velocidad es demasiado alta? cambio electrónica solo está activa hasta una velocidad máxima de 25 km/h.
  • Página 128: Errores De La Batería

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.4 Errores de la batería Síntoma Causa / Posibilidad Remedio  La carga de la batería se Es posible que la batería se encuentre Sustituir la batería antigua por una nueva. descarga rápidamente. al final de su duración de uso.
  • Página 129: Error Del Ordenador De A Bordo

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación Síntoma Causa / Posibilidad Remedio  La batería no puede Ponerse en contacto con el distribuidor especializado. insertarse.  Sale líquido de la batería. Respetar todas las indicaciones de advertencia especificadas en el capítulo 2 Seguridad. Retirar la batería del Pedelec de inmediato.
  • Página 130: Otros Errores

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.7 Otros errores Síntoma Causa / Posibilidad Remedio  Al pulsar el interruptor se Esto no es un fallo de funcionamiento. emiten dos pitidos y el Se ha desactivado el funcionamiento interruptor no puede del interruptor pulsado.
  • Página 131: Horquilla De Suspensión

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.8 Horquilla de suspensión 9.1.8.1 Descompresión demasiado rápida La horquilla de suspensión se descomprime El cabezal de la horquilla y el manillar se desvían demasiado rápido y se produce un «efecto Pogo», hacia arriba cuando la rueda rebota en el suelo.
  • Página 132: Descompresión Demasiado Lenta

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.8.2 Descompresión demasiado lenta La horquilla no se descomprime con la velocidad La horquilla permanece en estado comprimido, suficiente tras amortiguar una irregularidad. La por lo que el juego de dirección y el manillar horquilla permanece comprimida incluso después toman una posición inferior.
  • Página 133: Suspensión Demasiado Blanda En Montaña

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.8.3 Suspensión demasiado blanda en montaña La horquilla se comprime en el punto más bajo del eventualmente hacia delante y el Pedelec puede terreno. El recorrido de muelle se consume perder algo de impulso. rápidamente, el peso del ciclista se desplaza Figura 138: Suspensión de la horquilla de suspensión demasiado blanda en montaña Solución...
  • Página 134: Amortiguación Demasiado Dura En Caso De Irregularidades

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.8.4 Amortiguación demasiado dura en caso de irregularidades Al toparse con la irregularidad, la horquilla se El juego de dirección y el manillar se desvían comprime demasiado despacio y la rueda se claramente hacia arriba, por lo que puede levanta de la irregularidad.
  • Página 135: Amortiguador De La Horquilla Trasera

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.9 Amortiguador de la horquilla trasera 9.1.9.1 Descompresión demasiado rápida El amortiguador de la horquilla trasera se El sillín y el manillar se desvían hacia arriba descomprime demasiado rápido y se produce un cuando la rueda rebota en el eje del suelo o en el «efecto Pogo»...
  • Página 136: Descompresión Demasiado Lenta

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.9.2 Descompresión demasiado lenta El amortiguador de la horquilla trasera no se básica. El recorrido de muelle y la tracción descomprime lo suficientemente rápido después disponibles se reducen (línea azul). de haber compensado una irregularidad y no se El amortiguador de la horquilla trasera permanece encuentra en la posición básica para la próxima en estado comprimido tras el contacto con la...
  • Página 137: Suspensión Demasiado Blanda En Montaña

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.9.3 Suspensión demasiado blanda en montaña El amortiguador de la horquilla trasera se recorrido de muelle se consume rápidamente, el comprime profundamente en la carrera de peso del ciclista se desplaza eventualmente hacia compresión por el punto más bajo del terreno.
  • Página 138: Amortiguación Demasiado Dura En Caso De Irregularidades

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.9.4 Amortiguación demasiado dura en caso de irregularidades Al toparse con la irregularidad, el amortiguador se El sillín y el ciclista se desvían hacia delante y comprime demasiado despacio y la rueda trasera hacia arriba, la rueda trasera pierde el contacto se levanta de la irregularidad.
  • Página 139: Reparación

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación Reparación Para muchas reparaciones son necesarios 9.2.4 Comprobación de libertad de rueda conocimientos especializados y herramientas Cada vez que una cubierta de una horquilla de especiales. Por ello, las siguientes reparaciones suspensión se cambia a otro tamaño, deberá solo deben realizarse por un distribuidor comprobarse la libertad de rueda.
  • Página 140: Reutilización Y Eliminación

    Reutilización y eliminación Reutilización y eliminación Este aparato está identificado de acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE) y la directiva sobre residuos de acumuladores (directiva 2006/66/CE). La directiva especifica el marco de la devolución y el reciclaje vigentes en Europa de residuos de aparatos.
  • Página 141: Documentos

    Documentos 10.1 Documentos 10.2 Lista de piezas 10.2.1 E-Tourer I-12 Edition 28" 21-P-0202 (diamante), 21-P-0203 (trapezoidal), 21-P-0204 (tubo central) Nombre del modelo E-Tourer I-12 Edition Horquilla SR Suntour NEX-E25, advanced, recorrido de muelle de 63 mm, ajustable Juego de control...
  • Página 142: E-Tourer I-F5 Edition 28

    Documentos 10.2.2 E-Tourer I-F5 Edition 28″ 21-P-0205 (diamante), 21-P-0206 (tubo central) Nombre del modelo E-Tourer I-F360 Edition Horquilla SR Suntour NEX-E25, advanced, recorrido de muelle de 63 mm, ajustable Juego de control integrated Manillar Ergotec Ladytown, 31,8 mm, 30° backsweep, 16 mm Raise Anchura del manillar (mm) Puños Ergon GP-1...
  • Página 143: E-Tourer I-F360 Edition

    Documentos 10.2.3 E-Tourer I-F360 Edition 21-P-0200 (diamante), 21-P-0201(tubo central) Nombre del modelo E-Tourer I-F5 Edition Horquilla SR Suntour NEX-E25, advanced, recorrido de muelle de 63 mm, ajustable Juego de control integrated Manillar Ergotec Ladytown, 31,8 mm, 30° backsweep, 16 mm Raise Anchura del manillar (mm) Puños Ergon GP-1...
  • Página 144: Protocolo De Montaje

    Documentos 10.3 Protocolo de montaje Fecha: Número de cuadro: Componente Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Acepta- Montaje/inspección Pruebas Rechazo ción Rueda delantera Montaje Correcto Suelto Ajustar el cierre rápido Prueba de Pata lateral Comprobar la sujeción Correcto Suelto Reapretar los tornillos funcionamiento Presión de inflado...
  • Página 145 Documentos Componente Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Puesta fuera de servicio, nueva Luz de posición, luz de Prueba de luz delantera según la lista de Luz delantera Correcto No hay luz constante marcha diurna funcionamiento piezas, en caso necesario, sustitución de la batería Completos, estado, No están completos o...
  • Página 146: Control Técnico, Comprobación De Seguridad, Prueba De Circulación

    Documentos Control técnico, comprobación de seguridad, prueba de circulación Componente Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Montaje/inspección Pruebas Acepta- Rechazo ción Prueba de Correcto No realiza el frenado a Localizar y corregir el elemento funcionamiento fondo, la distancia de defectuoso en el sistema de Sistema de frenos frenado es demasiado...
  • Página 147: Protocolo De Mantenimiento

    Documentos 10.4 Protocolo de mantenimiento Diagnóstico y documentación del estado real Fecha: Número de cuadro: Componente Frecuencia Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Inspección Pruebas Mantenimiento Acepta- Rechazo ción Rueda delantera 6 meses Montaje Correcto Suelto Ajustar el cierre rápido Comprobar la sujeción Prueba de Correcto...
  • Página 148 Documentos Componente Frecuencia Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Inspección Pruebas Mantenimiento Acepta- Rechazo ción Sistema de iluminación Primera comprobación Correcto Mensajes de Contactar con el fabricante Batería error de la batería, puesta fuera de servicio, batería nueva Cableado de la Conexiones, Correcto Cable defec-...
  • Página 149 Documentos Control técnico, comprobación de seguridad, prueba de circulación Componente Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Montaje/inspección Pruebas Acepta- Rechazo ción Prueba de Correcto No realiza el frenado a Localizar y corregir el elemento funcionamiento fondo, la distancia de defectuoso en el sistema de Sistema de frenos frenado es demasiado...
  • Página 150: Manual De Instrucciones Del Cargador

    Documentos 10.5 Manual de instrucciones del cargador MY21W01 - 23_1.0_10.09.2020...
  • Página 151 Documentos Standard Charger Fast Charger eBike Battery Charger 36-4/230 Standard Charger BCS220 0 275 007 907 Input: 230V 50Hz 1.5A Li-Ion Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH, Reutlingen eBike Battery Charger 36-6/230 Fast Charger BCS250 0 275 007 918 Input: 230V...
  • Página 152: Compact Charger

    Documentos Compact Charger %&6 MY21W01 - 23_1.0_10.09.2020...
  • Página 153 Documentos MY21W01 - 23_1.0_10.09.2020...
  • Página 154 Documentos MY21W01 - 23_1.0_10.09.2020...
  • Página 155 Documentos MY21W01 - 23_1.0_10.09.2020...
  • Página 156 Documentos MY21W01 - 23_1.0_10.09.2020...
  • Página 157 Documentos MY21W01 - 23_1.0_10.09.2020...
  • Página 158 Documentos MY21W01 - 23_1.0_10.09.2020...
  • Página 159: Glosario

    Glosario Glosario Bicicleta juvenil Fuente: EN-ISO 4210 - 2, bicicleta para el uso en Año de fabricación vías públicas por jóvenes que pesen menos de 40 kg y que cuenta con una máxima altura del Fuente: ZEG, el año de fabricación es el año en el sillín de 635 mm o mayor, pero menor que que se ha fabricado el Pedelec.
  • Página 160: Horquilla Con Suspensión

    Glosario Error Material de consumo Fuente: EN 13306:2018-02, 6.1, estado de un Fuente: DIN EN 82079-1, pieza o material que es objeto (4.2.1) en el que es incapaz de cumplir una necesario para el uso periódico o la conservación función solicitada (4.5.1); exceptuando la del objeto.
  • Página 161: Terreno Intransitable

    Glosario Pieza de repuesto Velocidad de desconexión Fuente: EN 13306:2018-02, 3.5, objeto de Fuente: EN 15194:2017, velocidad que ha repuesto para un objeto correspondiente para alcanzado el Pedelec en el momento en el que la conservar la función solicitada originalmente del corriente desciende a cero o al valor de marcha objeto.
  • Página 162: Anexo

    50739 Köln, Germany Longericher Straße 2 50739 Köln, Germany La máquina, el Pedelec de los tipos: 21-P-0202 E-Tourer I-12 Edition 28", DI Bicicleta de ciudad y de trekking 21-P-0203 E-Tourer I-12 Edition 28“, TR Bicicleta de ciudad y de trekking 21-P-0204 E-Tourer I-12 Edition 28“, ZR...
  • Página 163: Declaración De Conformidad Según La Directiva Red

    Anexo Declaración de conformidad según la directiva RED Por la presente, Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, declara que el tipo de equipo radioeléctrico Kiox cumple las disposiciones de la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.ebike-connect.com/conformity.
  • Página 164: Declaración De Conformidad De La Máquina Parcial

    Anexo III. Declaración de conformidad de la máquina parcial MY21W01 - 23_1.0_10.09.2020...
  • Página 165 Anexo MY21W01 - 23_1.0_10.09.2020...
  • Página 166 Anexo MY21W01 - 23_1.0_10.09.2020...
  • Página 167: Índice De Palabras Clave

    Índice de palabras clave Índice de palabras clave Botón, Fecha, –, 41, 99 ABS, - Ajuste 39, 101 - Uso 104 +, 41, 99 Freno de contrapedal, Datos técnicos 35 Ayuda para el desplazamiento, 41, - Frenado, 103 Ajustes de fábrica, Freno de la rueda delantera, 22, 23 - Restablecimiento 39, 102 Conexión/desconexión (batería), 27,...
  • Página 168 Índice de palabras clave Luz de marcha, 29 Potencia, - Comprobación de funcionamiento, - Comprobación 58, 118 - Cuidado, 116 - Limpieza, 114 - Conexión 97 - Desconexión 97 Primera puesta en marcha, 49 Luz trasera, 25 Puño giratorio del cambio, - Comprobación, 118 Posición 36 Manillar, 16, 36...

Este manual también es adecuado para:

E-tourer i-f5 edition 28E-tourer i-f360 edition

Tabla de contenido