REGULACIONES
5.1
NOTA
Para un mejor uso de la
máquina, es conveniente
introducir el casquillo (E)
(entregado con la máquina)
en el perno de curvado
(F), y el casquillo (G)
(entregado con la máquina)
en el perno de tope (H).
5.2
Con el mando (K) , regular
según las necesidades, el
carro móvil.
5.3
ADVERTENCIA
Si el bloque de tope (D)
se monta en el carro
móvil derecho:
- girar el brazo giratorio
(C) en el sentido de las
agujas del reloj.
Si se monta en el carro
izquierdo:
- el brazo giratorio (C)
debe girar en sentido
contrario al de las
agujas del reloj.
5.4
Para el funcionamiento,
seguir las descripciones
del manual de la máquina.
DURHER, S.A. Pol.Las Heras. C/Picaso 12. 50420 Cadrete (Zaragoza) SPAIN www.durher.com
5
PARTE - PART
! ! ! ! !
OK
5
PAGINA - PAGE
ADJUSTMENTS
5.1
NOTE
To ensure that the
machine works properly,
we recommend you place
the bush (E) (supplied with
the machine) on the
G
curving pin (F) and the
bush (G) (supplied with the
H
machine) on the striker
pin (H).
E
F
5.2
Using the knob (K),
K
adjust the moving
carriage as required.
OK
5.3
WARNING
If the striker block (D)
is assembled on
the right moving carriage:
- turn the rotary arm (C)
clockwise.
If it is assembled on the
left carriage:
- the rotary arm (C) must
be turned anticlockwise.
5.4
See the machine's manual
for a description of how it
works.