Publicidad

Enlaces rápidos

UNI EN ISO 9001
Certif. n° 2254/0
Rev. : C - Data: 02/08/02
TECNOMET ITALIA S.p.A. Progettazione e costruzione macchine per la distri b uzione automatica
*
Via L. Petruzzi, 91 - 65013 Città S. Angelo (PE) - ITALIA
(
+39 085950871 Fax +39 085959223

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para tecnomet SILVERSTONE

  • Página 1 UNI EN ISO 9001 Certif. n° 2254/0 Rev. : C - Data: 02/08/02 TECNOMET ITALIA S.p.A. Progettazione e costruzione macchine per la distri b uzione automatica Via L. Petruzzi, 91 - 65013 Città S. Angelo (PE) - ITALIA +39 085950871 Fax +39 085959223...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE GENERALIDADES ..................................4 PREMISAS ....................................4 ADVERTENCIAS IMPORTANTES..............................4 SIMBOLOGÍA DE SEGURI DAD ..............................5 TERMINOLOGÍA ..................................5 LLAVES EN DOTACIÓN................................5 INTERVENCIÓN TÉCNICA .................................6 LÍMITES DE USO ..................................7 RESPONSABILIDAD .................................. 8 DESCRIPCIÓN TÉCNICA................................9 CARACTERÍSTICAS GENERALES............................9 USO PREVISTO ..................................9 MODELOS ....................................9 CONCEPTOS BÁSICOS S OBRE FUNCIONAMIENTO ......................9 SUMINISTRO DEL ARTÍCULO SELECCIONADO ........................
  • Página 4: Generalidades

    En todo caso, es facultad de Tecnomet Italia, cuando lo retenga oportuno o por motivos específicos actualizar los manuales ya presentes en el mercado, enviando a sus clientes las hojas de actualización que deberán ser conservadas en el manual.
  • Página 5: Simbología De Seguridad

    Con el distribuidor son entregadas en dotación dos llaves con un código al azar para abrir la serradura, colocada en la manilla de apertura. A solicitud de parte interesada, Tecnomet Italia puede también entregar llaves con código predefinido. El cilindro estándar de la cerradura puede ser sustituido con otros específicos. En este caso se utilizan las...
  • Página 6: Intervención Técnica

    únicamente mediante el uso de repuestos originales. • Cualquier violación o cambio en la máquina sin previa autorización de parte de Tecnomet Italia, salvan a la misma de cualquier responsabilidad por eventuales daños derivados o referidos a los actos relacionados, y hacen caducar automáticamente la responsabilidad en cuanto a garantía de la...
  • Página 7: Límites De Uso

    LÍMITES DE USO 1.7.1 Destino de uso Suministra automáticamente, después de una instrucción de parte del usuario, bebidas en lata/botellas y/o artículos empaquetados. E PROHIBE EL USO DEL DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO A NIÑOS MENORES DE OCHO AÑOS 1.7.2 Límite operativo La distribución se realiza a través de un ciclo de distribución que permite retirar un único artículo por cada ciclo.
  • Página 8: Límites De Protección Contra Peligros Eléctricos

    Ø repuestos no originales • En ningún caso Tecnomet Italia SpA tiene obligación de indemnizar eventuales daños debidos a interrupciones forzadas del suministro del distribuidor por daños. • Si durante la instalación se observaran condiciones de uso diferentes a las presentadas en este manual, o las mismas pudieran presentar variaciones en el tiempo, se deberá...
  • Página 9: Descripción Técnica

    MODELOS Silverstone y Monaco tienen las mismas características técnicas y funcionales, con la excepción de la altura y el número de surtidores a espiral (7 en Silverstone y 5 en Monaco).
  • Página 10: Partes Principales Del Distribuidor

    PARTES PRINCIPALES DEL DISTRIBUIDOR 1. Mueble 2. Empquetadura puerta 3. Puerta frontal 4. Columnas de distribuciòn 5. Surtidor a espirales 6. Grupo nevera 7. Tobogàn artìculo 8. Sonda electronìca 9. Unidad de alimentaciòn 10.Làmparas 11.Tarjeta electronìca 12.Motor devoluciòn moneda 13.placa de identificaciòn 14.Zona de su ministro 15.Teclado de selecciòn Fig.
  • Página 11: Corriente Eléctrica

    CORRIENTE ELÉCTRICA El distribuidor tiene un cable de corriente con enchufe de conexión. Dicho cable, fijado mediante cajetín, alimenta la tarjeta alimentación donde están instalados los fusibles de protección. F1 – T10A 250V fusible principal F2 – T6,3A 250V fusible 24Vac. F3 –...
  • Página 12: Capacidad De Distribución

    Lata de 0.33 lt Botella PET 0.5 lt N.B.: Tecnomet Italia aconseja indicar, en el momento de llevar a cabo la orden, el formato de los artículos que se desea distribuir. Oportunamente, serán enviadas indicaciones para la distribución y el cliente recibirá...
  • Página 13: Control Electrónico Del Distribuidor

    2.10 CONTROL ELECTRÓNICO DEL DISTRIBUIDOR 2.10.1 Tarjeta electrónica Todas las funciones del distribuidor son gestionadas y controladas por la tarjeta electrónica, así como también los motores de distribución relacionados tanto con las columnas como con las espirales. La tarjeta está dotada de protocolos de trasmisión EXECUTIVE y MDB, que pueden ser activados con grapas específicas.
  • Página 14: Esquema Eléctrico Del Distribuidor - Circuito A Tensión De Red

    2.10.3 Esquema eléctrico del distribuidor – circuito a tensión de red E S Q U E M A E L E C T R I C O MICRO LLENO/VACIO MICRO DE CICLO JP12 MOTORES COLUMNAS JP11 JP21 JP10 JP22 INDICADOR LLENO/VACIO VALIDATOR JP23 JP16...
  • Página 15: Instalación Y Encendido

    3. INSTALACIÓN Y ENCENDIDO MOVIMENTACIÓN Las partes abastecidas deben ser mobilizadas con aparatos adecuados tomando en consideración la distribución de los pesos en función de la seguridad de los trabajos a realizarse. Durante el transporte, la máquina no debe ser acostada en posición horizontal. En caso que la máquina haya sido transportada en dicha posición ¡¡¡...
  • Página 16: Recepción

    RECEPCIÓN Al momento de la recepción del distribuidor automático es necesario controlar que el mismo no haya sufrido daños durante el trasnporte. Si se observan daños de cualquier naturaleza, hacer un reclamo de inmediato al transportador. Al finalizar el transporte el embalaje debe estar íntegro, es decir que no no debe: Presentar abolladuras, señales de golpes, deformaciones o roturas del envoltorio contenedor.
  • Página 17: Conexión Eléctrica

    +1c° y +32c°, y humedad relativa no superior a 70%. • No exponer el distribuidor a chorros directos de agua y protegerlo con un forro. (Tecnomet Italia puede abastecer un “sombrero” para ser colocado sobre el distribuidor, como accesorio). •...
  • Página 18: Instalación Del Sistema De Pago

    INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE PAGO 3.9.1 Conexión validator 24V + 24 DC INIBIT C5 Para la conexión al validator 24V se utiliza un COIN 2 (C2) Flat-cable termina conexión COIN 5 (C5) G.N.D. mostrada en la figura. INIBIT TOT. INIBIT C4 INIBIT C2 INIBIT C1 INIBIT C3...
  • Página 19: Istrucciones De Uso Para El Encargado De Mantenimiento

    Esta estructura distributiva es idéntica en los dos modelos Silverstone y Monaco. Sin embargo, cambia la composición y la capacidad total en lo que respecta a los artículos contenidos.
  • Página 20: Calibrado Del Mecanismo De Distribución

    KIT S DE ALIBRADO PARA TODOS LOS TIPOS DE EMPAQUETADO Para la preparación de un KIT Tecnomet Italia. ALIBRADO CONTACTAR LA OFICINA DE VENTAS DE 4.1.2 Montaje árbol de distribución A. Aplicar el estribo (1) sobre el árbol (2) Colocar la escuadra de ajuste (3) entre el estribo y el árbol...
  • Página 21: Regulación De Las Levas De Distribución

    4.1.4 Regulación de las levas de distribución • • La leva de distribución (1) es universal La leva de distribución (1) es universal • • Para modificar el calibrado, aflojar el dado central Para modificar el calibrado, aflojar el dado (2), desplazar la lámina (3) de acuerdo con el central (2), desplazar la lámina (3) de acuerdo artículo a ser distribuido (profundidad individual,...
  • Página 22: Módulo A Espiral

    MÓDULO A ESPIRAL 4.2.1 Carga surtidores Para realizar la carga de los artículos es necesario extraer cada uno de los surtidores halando hacia el exterior hasta llegar al punto de bloqueo. Los tres primeros surtidores comenzando por la parte superior, se inclinarán hacia abajo para facilitar la carga.
  • Página 23: Modificación De La Cantidad De Espirales Por Surtidor

    4.2.5 Modificación de la cantidad de espirales por surtidor También es posible modificar el número de espirales por surtidor hasta un máximo de tres espirales. Para sustituir la espiral Ø 80 con dos espirales Ø 68 realizar la siguente operación: Sustituir la espiral Ø...
  • Página 24: Procedimientos Para La Limpieza Del Distribuidor

    4.3.1 Procedimientos para la limpieza del distribuidor • Equipo ideal: Para los encargados de carga y mantenimiento el equipo ideal debería estar compuesto de la siguiente forma: Maletín porta-instrumentos Uniforme limpio Guantes desechables Rollo de papel de cocina Un detergente Un desinfectante Letrero “distribuidor fuera de servicio”...
  • Página 25: Limpieza Periódica Reponsabilidad Del Encargado De Mantenimiento

    4.3.2 Limpieza periódica reponsabilidad del encargado de mantenimiento Primera operación: eliminación de los deshechos presentes en los bidones de basura (papel, pañuelos, latas, etc.) Después de haber realizado la eliminación de los deshechos se puede comenzar la limpieza del ambiente: Eliminación del sucio más evidente Saneamiento de los pisos y de las paredes del ambiente circundante en el radio de 1 metro alrededor del distribuidor automático.
  • Página 26: Programación Del Distribuidor

    5. PROGRAMACIÓN DEL DISTRIBUIDOR CARACTERÍSTICAS GENERALES Antes de presentar las funciones de programación del distribuidor añadimos a continuación algunas indicaciones generales: La tarjeta principal, está conectada con las siguientes unidades periféricas: Pantalla Teclado Monedero N.B. No conectar o desconectar las unidades periféricas cuando hay corriente. Al momento del encendido, en la pantalla durante algunos segundos aparece el número de la Versión del Firmware (ej: Firmware Release 3.01).
  • Página 27 Dentro de estos submenús, las teclas tienen las siguientes funciones: Tecla ‘1’ : Pasa al próximo espacio modificable (mueve el cursor) Tecla ‘2’ : Incremento del valor (si es numérico) corre hacia adelante hacia las posibles selecciones Tecla ‘3’ : Decremento del valor (si es numérico) corre hacia atrás hacia las posibles selecciones Tecla ‘*’...
  • Página 28 5. Precios Modificación de los precios y asociación de los motores: Ès posible modificar para cada selección de las espirales el motor asociado y el precio de venta. El cursor parpadea en el espacio si se tiene que modificar, los dos espacios modificables son el número del motor y el precio, apretar la tecla “1”...
  • Página 29 8. Set Compresor Permite la programación de la temperatura del funcionamiento del compresor:: Set temperatura: programación de la temperatura de ajuste de la nevera; programar la temperatura deseada utilizando las teclas “2” o “3” y después apretar “ * “ para pasar al parámetro siguiente.
  • Página 30: Menú De Los Servicios

    MENÚ DE LOS SERVICIOS Tecla 1 Tecla 2 Tecla 3 Tecla 4 Tecla 5 Tecla 6 Tecla 0 Program. Vis. Reg. P.ceroReg Errores P.ceroErr Reset Salida Mot. 1. Italiano 2. Inglés 3. Francés 4. Español Tecla 1 5. Portugués Lengua 6.
  • Página 31: Seguridad E Inactividad

    6. SEGURIDAD E INACTIVIDAD DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD ADOPTADOS PELIGRO Medida de seguridad Con el fin de evitar condiciones peligrosas, en caso de daño del aislamiento entre las partes activas y las masas, Contacto eléctrico directo e indirecto 1. el distribuidor está dotato : ♦...
  • Página 32: Inactividad

    INACTIVIDAD En caso de una prolongada inactividad del distribuidor es necesario realizar algunas operaciones de prevención: ü Desconectar eléctricamente el distribuidor. ü Descargar todos los artículos de las bandejas. ü Proceder al lavado de todas las partes en contacto con alimentos como ya ha sido anteriormente descrito.
  • Página 33: Mantenimiento Extraordinario

    7. MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO ODAS LAS OPERACIONES DE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEBEN SER EFECTUADAS ÚNICAMENTE POR PERSONAL ADIESTRADO VER DEFINICIONES ANOMALÍAS DEL DISTRIBUIDOR Considerar las posibles causas en orden y realizar las acciones indicadas sustituyendo las partes defectuosas. ANOMALÍA CAUSA POSIBLE PROCEDIMIENTO La pantalla está...
  • Página 34: Descongelación De La Nevera

    ANOMALÍA CAUSA POSIBILE PROCEDIMIENTO apretar tecla A. El artículo cae en el tobogán, Verificar que la superficie del selección el artículo no es pero no sale del boquete tobogán esté limpia abastecido resbaladiza. B. Calibrado del mecanismo de Verificar que el calibrado de la distribución columna corresponde...
  • Página 35: Esquema De Conexión Del Compresor Del Grupo Nevera

    ESQUEMA DE CONEXIÓN DEL COMPRESOR DEL GRUPO NEVERA P r o t e c t o r t é r m i c o T a r j e t a a l i m e n t a d o r C o m p r e s o r Relé...
  • Página 36: Anomalías Del Grupo Nevera

    ANOMALÍAS DEL GRUPO NEVERA Considerar las posibles causas en orden y realizar las acciones indicadas sustituyendo las partes defectuosas. ANOMALíA CAUSA POSIBILE PROCEDIMIENTO El compresor no enciende A. Falta la tensión de alimentación Verificar que el indicador que al distribuidor señala la presencia de tensión esté...
  • Página 37: Sustitución Del Grupo Nevera

    SUSTITUCIÓN DEL GRUPO NEVERA Antes de proceder, con las operaciones de sustitución del grupo nevera, seccionar la alimentación o quitar el enchufe de conexión de la red de corriente eléctrica. 1. Quitar las abrazaderas que fijan el cablaje del grupo nevera 2.

Este manual también es adecuado para:

Monaco

Tabla de contenido